В кольце твоих рук - Шантель Шоу 7 стр.


Его слова возродили воспоминания о вчерашней ночи и о том, как Фрея умоляла взять ее.

— Нет, — буркнула она, — ты не сделал мне больно. Но прошлая ночь стала ошибкой, о которой я горько сожалею. — Она нервно поправила волосы и спросила: — Если ты не об этом хотел поговорить… тогда в чем дело?

В ответ он достал из письменного шкафа какие-то бумаги и протянул ей. Сначала сердце Фреи замерло, а потом начало учащенно биться. Инстинктивно она не сомневалась, что это были результаты теста на отцовство.

— Я знаю, что там написано, — тихо сказала она. — Как, впрочем, теперь и ты.

Фрея внимательно смотрела на него, пытаясь понять, какие чувства испытывает Зак, однако его лицо было непроницаемо. Эта минута должна была стать триумфальной для девушки, но вместо этого она ощущала себя абсолютно опустошенной. Два года она надеялась, что Зак, узнав о том, что Эйми его ребенок, кинется к ней в ноги и начнет молить о прощении. По ее сценарию он должен был сразу предложить им попробовать создать счастливую семью. Но выражение лица Зака убило эту мечту. Он не хотел их ребенка и не намеревался создавать семью.

— Черт тебя возьми, Зак! — воскликнула Фрея, когда тишина стала невыносимой. — Мне не нужно ни пенни от твоего состояния. Все, что мне надо для Эйми, — это любящий папа. Очевидно, тебе таковым стать не суждено. Но я и сама справлюсь. Я стану для нее и мамой и папой. А сейчас мы уезжаем домой.

— Нет, дорогая, вы никуда не поедете, — заявил Зак и подошел к Фрее. Она отшатнулась от него, и Зак нахмурился, увидев боль и смущение в ее глазах.

Не было никакого смысла отрицать, что он был шокирован результатами теста. Эйми — его ребенок, она из рода Дэверелов, а это означает одно: он мог передать ей ген страшной болезни. Его успокаивало только то, что Эйми было уже восемнадцать месяцев и риск смерти в младенчестве больше ей не грозил.

Зак не был готов узнать, что он — отец. Но нежные чувства к Эйми у него проснулись еще задолго до этого момента. Малышка буквально покорила его сердце. Уже восемнадцать месяцев ее жизни прошли без него, но теперь он не собирался больше упускать и дня.

Его чувства к Фрее были более запутанными. За два года их разлуки Зак часто вспоминал ее, и каждый раз строго-настрого запрещал себе думать о ней, ведь она так бесстыдно лгала ему. Но когда он снова увидел ее в больнице, то понял, что хочет ее. Он не мог сопротивляться этому влечению, а может, даже не хотел пытаться. Зато сейчас ему и не придется этого делать, ведь, оказывается, она говорила правду. Фрея родила ему дочь, и, несмотря ни на что, она хотела его так же сильно, как и два года назад.

— Кажется, я попал в тот процент, когда операция не приносит нужного результата. Теперь я признаю Эйми своей дочерью и готов нести за нее ответственность, — начал Зак, но Фрея перебила его.

— Замолчи, — сказала она и покачала головой. Родная бабушка вырастила ее только из чувства долга, и Фрея не хотела подобной участи для своей дочери. — Я освобождаю тебя от ответственности. Что ты планируешь, Зак? Платить алименты? Раз в год присылать ей открытку на день рождения? Эйми появилась на свет случайно. Мы этого не планировали, и ты ни в чем не виноват. Поэтому можешь чувствовать себя абсолютно свободным от отцовского долга.

— Вопрос не в долге, — ответил Зак. — Я хочу занимать не последнее место в жизни дочери.

Уверенность в его голосе удивила Фрею, и она непонимающе взглянула на него.

— То есть ты хочешь договориться о визитах? Подумай хорошенько, Зак. Ребенок — на всю жизнь, а не только на Рождество. Это ты сейчас хочешь ее видеть. А что, если через пару месяцев тебе это все надоест и ты испаришься? Что я скажу Эйми?

— Этого не произойдет, — резко сказал он. — Эйми — моя дочь. Она Дэверел. И я хочу, чтобы она жила в Монако.

— Как ты себе это представляешь? — воскликнула Фрея. — Даже если я завершу образование, мне не хватит денег, чтобы снять здесь даже самое захудалое жилье. Ее дом — Англия, и именно туда я ее сейчас заберу. Если ты действительно хочешь общаться с ней, то приезжай, когда твоей душе угодно.

Ее тон недвусмысленно говорил о том, что. Фрея сомневается в его желании поддерживать контакты с ребенком.

— Я не собирался предлагать нам жить в разных домах и передавать друг другу ребенка, как игрушку. Малышке нужна семья. Поэтому я хочу, чтобы вы переехали ко мне.

За минуту молчания сердце Фреи успело сначала остановиться, а потом едва не выпрыгнуть из груди от радости. Но затем она одернула себя. Конечно, Заку удобно, чтобы они перебрались сюда. Но какую роль в его жизни он приготовил для нее?

— Это не повредит твоей репутации? — хмыкнула она. — В Монако тебя все считают самым завидным женихом. А теперь с тобой будет жить бывшая любовница с ребенком…

Его сексуальная улыбка заставила Фрею замолчать.

— После прошлой ночи ты больше не бывшая любовница, разве не так?

Фрее сразу показалось, что он стоит слишком близко. Она сделала резкое движение, чтобы отойти, но Зак схватил ее за талию.

— Ты знаешь, что наша страсть друг к другу не изменилась, — тихо сказал он. — Не отрицай этого.

— Отпусти меня… — пробормотала Фрея, опасаясь, что в любую секунду его губы могут коснуться ее, и тогда она не сможет больше противиться. — Неужели ты правда думаешь, что по щелчку твоих пальцев я упаду к тебе в объятья? — спросила она и призналась про себя, что именно это она сделала прошлой ночью. — Еще вчера я была для тебя обычной шлюхой с неуемной страстью к богатеньким любовникам…

— Это было до того, как я узнал правду, — перебил ее Зак. — Теперь я понимаю, что был не прав, и готов принять тот факт, что ты не спала с Бруксом.

— Как мило с твоей стороны, — буркнула Фрея. — Но, увы, поезд ушел, Зак. Жаль, что ты не поверил мне два года назад, когда я нуждалась в тебе больше всего. Вместо этого ты разбил мне сердце, и, по правде говоря, я бы не вернулась к тебе, будь ты последним мужчиной на планете.

Его медленная улыбка разоружила Фрею.

— Посмотрим, — сказал он и сильнее прижал ее к себе.

— Отпусти меня, ты… животное, — она заколотила кулаками по его груди, как запертая в клетке птица бьется крыльями о решетку.

Но Зак не обращал на это никакого внимания. Второй рукой он приподнял ее подбородок и заставил посмотреть на себя. Увидев искры в его глазах, Фрея почувствовала дрожь в коленях. Как она может сопротивляться ему, если именно в его объятьях ей бы хотелось провести остаток жизни!

Она попыталась отвернуться, но Зак наклонил голову и поцеловал ее в губы. Сначала поцелуй был осторожный, но стоило Фрее расслабиться, как она почувствовала его язык. И уже через секунду ее кулаки спокойно лежали на его груди.

— Прошлая ночь была ошибкой. Мы не можем просто так забыть эти два года разлуки, — прошептала она, когда Зак ослабил поцелуй и начал водить кончиком языка по ее губам. — Слишком многое произошло. Ты очень обидел меня.

Фрея вспомнила те ночи, что она проплакала в подушку, и удивилась тому, как быстро поддалась своим желаниям.

— Позволь мне искупить свою вину, — сказал Зак. — Позволь напомнить, как хорошо нам вместе. Мы всегда общались лучше на невербальном уровне.

Он слегка приподнял Фрею так, что ее тайное место оказалось в тесном контакте с его возбужденным мужским достоинством.

Девушка ахнула, но ее вздох был перехвачен поцелуем Зака. Фрея целовала его в ответ с такой отдачей, будто это был последний раз. Она вся горела рядом с ним. Ее пальцы быстро расстегнули пуговицы его рубашки, открыв крепкий загорелый торс Зака.

Одним движением руки расчистив свой стол и усадив девушку на деревянную поверхность, Зак сорвал с нее кофту и издал вздох удовлетворения, когда увидел, что на Фрее не было бюстгальтера. Полные груди провоцировали его, и Зак сразу же начал ласкать ее соски губами. Фрея изогнулась, как пантера, чувствуя его горячие губы.

Фрея дрожала. Или это Зак? — подумала она. И уже через секунду их обоих захватила такая страсть, что они уже ничего не соображали, полностью отдаваясь велению чувств. Зак резко задрал ей юбку к талии и провел рукой по нежной коже с внутренней стороны бедра.

— Зак! — его имя слетело с ее губ как мольба, а не как протест.

Он снял с нее трусики, и Фрея, схватив его руку, направила ее туда, где сосредоточилась вся ее страсть. Стиснув зубы от удовольствия, она наблюдала за тем, как Зак свободной рукой расстегивает молнию на брюках. Только одна мысль крутилась у нее в это время в голове: она хотела, чтобы он поскорее вошел в нее и довел их обоих до состояния полного восторга.

— Видишь, Фрея, некоторые вещи никогда не меняются, — произнес он и наклонился над ней, поддерживая свой вес на локтях.

Внезапно у Фреи мурашки побежали по коже. Что-то в его голосе смутило ее. Зак не поменял своего мнения о ней, он поверил ей только из-за теста. В будущем же, если возникнет подобная ситуация, все наверняка повторится.

— Ты ошибаешься, Зак, — зло сказала она. — Я изменилась. Я больше не та влюбленная наивная девочка. После того, как ты так жестоко со мной обошелся, мне пришлось быстро повзрослеть. И я не позволю тебе снова так поступить со мной.

Собрав все силу, она оттолкнула его, хотя ее тело изнемогало от желания.

Вдруг в дверь постучали, и Лоран сказал из-за двери:

— Мадам Дэверел ожидает вас в гостиной.

У Фреи к горлу подступил истерический хохот.

— Мадам? У тебя есть жена?

— Нет, у меня есть мать, которая любит приезжать, когда ей вздумается, — ответил Зак и принялся застегивать рубашку. — Ты плохо меня знаешь, если решила, что я мог жениться.

— Я надеялась на это, когда в одиночку воспитывала твоего ребенка!

Охваченная яростью, Фрея одернула юбку. После того, что случилось минуту назад, одно она поняла совершенно ясно: ей нельзя подходить близко к Заку, так как она не может себя контролировать. Пусть он сколько угодно объясняет своей мамочке, почему его дом полон игрушек, а Фрея в это время заберет Эйми и уедет отсюда.

— Я встречу маму, а ты пока приведи себя в порядок, — с олимпийским спокойствием произнес Зак.

Казалось, он уже взял свои эмоции под контроль и теперь был, как обычно, деловит и собран. Фрея дождалась, пока Зак выйдет, и кинулась к столу, чтобы найти паспорта. Билеты до Англии полностью опустошат ее бюджет, но Фрея была готова пойти на такие жертвы, лишь бы убраться из этого дома.

Не обращая внимания на голоса в гостиной, она кинулась в детскую, где лежала собранная сумка с вещами Эйми. Подхватив сумку, Фрея поспешила за дочерью в сад. Проходя по холлу, она увидела в углу любимого плюшевого кролика дочки. Выругавшись про себя, девушка устремилась за ним, когда услышала голос Зака.

— Вот ты где. Я думал, ты придешь познакомиться с моей матерью, — сказал он и нахмурился, заметив, что Фрея совсем не рада его видеть.

— Я… искала Эйми, — быстро ответила она, надеясь, что Зак не заметит сумку у двери.

— Она сейчас с Джин и моей мамой, которая, кстати, с большим удовольствием ждет встречи с тобой.

— Ты не представлял меня ей, когда мы жили вместе, — сказала Фрея, вспоминая, как это задевало ее тогда. — С чего такая срочность?

— Ситуация поменялась, — произнес он и добавил: — Когда ты жила здесь, мать еще оплакивала смерть отца. Я был единственным, кого она хотела видеть. Но сейчас ей гораздо лучше, и она желает познакомиться с тобой.

Фрея поняла, что у нее нет выбора. Спрятав паспорта за спину, она последовала за ним. Из гостиной доносился задорный смех Эйми.

— Какой очаровательный ребенок… Сколько ей? — раздался незнакомый женский голос.

— Восемнадцать месяцев, — входя в гостиную, ответил Зак на вопрос матери. — Мама, это Фрея Эддисон, — представил ее Зак, буквально втаскивая в комнату силой.

— Мадемуазель Эдисон, — Иветт Дэверел встала и элегантным жестом протянула руку.

Это была высокая женщина в шикарном наряде. Фрея немедленно почувствовала себя неуютно в своей простенькой юбчонке. Ей захотелось провалиться сквозь землю под оценивающим взглядом этой дамы.

— У вас очень милая дочь, мадемуазель, — наконец сказала Иветт, и Фрея поежилась, так как Зак неожиданно обнял ее за талию.

— Эйми — и моя дочь, мама, — спокойно проговорил он. — У тебя есть внучка.

Фрея была готова увидеть удивление или даже шок в глазах Иветт и ощутила злость, когда во взгляде женщины появилось разочарование. Внезапно Фрея снова почувствовала себя восьмилетней девочкой. У ее бабушки было такое же выражение лица, когда маленькую Фрею привели социальные работники. Бабушка тогда не подарила ей ни ласкового слова, ни улыбки.

— Иди в свою комнату, Фрея, и не шуми. Можешь спуститься к чаю. Только без лишней возни. Не хочу, чтобы меня отвлекал детский писк, — сказала Джойс Эддисон в тот памятный день.

С Фреей редко разговаривали, и она старалась ходить по дому на цыпочках. Из-за бабушки она утратила чувство уверенности в себе. Фрея не могла допустить, чтобы мать Зака поступила так же с Эйми.

— Как это возможно? — Иветт удивленно уставилась на сына. — Ты уверен, что это твой ребенок?

Это замечание стало последней каплей. Фрея вырвалась из рук Зака и прижала Эйми к себе. Ей хватило того, что Зак сомневался в своем отцовстве. Она не собиралась теперь убеждать и его мать.

— Зак — ее биологический отец. На этом его достижения заканчиваются, — прошипела Фрея. — Не волнуйтесь, мадам, мы с дочерью возвращаемся домой в Англию, и могу вас уверить, мы больше никогда не встретимся.

— Зак! Я не понимаю! — закричала Иветт на французском, в то время как Фрея вела Эйми к выходу.

Но Зак не стал слушать мать. Он догнал девушку с ребенком и перекрыл им путь.

— Пусти меня, — тихо сказала Фрея, пытаясь обуздать эмоции. — Здесь не место для нас. Твоя мать довольно четко дала это понять. Я забираю Эйми домой.

— Зак, я настаиваю на том, чтобы ты объяснил мне, что здесь происходит, — продолжала возмущаться Иветт.

— Успокойся, мама, — нетерпеливо ответил Зак и взял Эйми на руки. Не дав Фрее и секунды, чтобы опомниться, он поцеловал ее в губы. — Произошло простое недопонимание, но сейчас уже все в порядке. Фрея согласилась переехать с Эйми ко мне. Они обе будут жить в моем доме. Не так ли, дорогая?

Глава седьмая

— Не могу поверить, что ты посмел такое сказать своей матери! — кричала Фрея в комнате Зака. — Теперь я вижу, что нам все-таки придется прийти к какому-то соглашению насчет твоих визитов. Ты ведь решил получить награду «отец года», — с сарказмом добавила она, вот-вот готовая взорваться. — Но я даже не подумаю переезжать к тебе. Знаешь, у меня есть своя жизнь. Для чего ты это делаешь, Зак?! Позволь мне увезти Эйми домой, и обещаю, ты о нас больше никогда не услышишь. Ты мне не нужен, Зак, — сказала Фрея, хотя понимала, что обманывает себя. Он был нужен ей как воздух, но она не могла допустить, чтобы Эйми выросла с отцом, который примет ее из жалости.

— Возможно, я не нужен тебе. А Эйми? — тихо спросил Зак. Он сознавал, что Фрея имела полное право не доверять ему, но Заку чертовски это не нравилось. — Моя мать была в шоке, узнав о внучке, — добавил он, пытаясь объяснить поведение Иветт. — Это вполне объяснимо, ведь она была уверена в моей неспособности иметь детей.

— Ты не хотел ребенка, — резко напомнила ему Фрея.

— Да, но на это были причины…

— Хочешь сказать, что отцовство не сочеталось с твоим образом крутого донжуана? Эйми не аксессуар, который можно доставать из шкатулки, когда тебе вздумается. Она заслуживает любви и заботы.

— Я уже ее люблю, — признался Зак. — И могу предложить ей все, что нужно. Мне очень жаль, что я пропустил первые восемнадцать месяцев ее жизни, но больше я такого не допущу. Не будем ругаться, Фрея. Ты ее мать, и Эйми нуждается в тебе. Но и я ей нужен, так что я готов идти в суд, лишь бы оставить ее здесь.

У Фреи почва ушла из-под ног от этого заявления.

— Ты, должно быть, шутишь.

— Я еще никогда не был так серьезен, — уверил ее Зак.

Фрея покачала головой. Она не ожидала, что Зак так серьезно отнесется к своему отцовству. До этой минуты ей казалось, что он будет рад видеть дочь как можно реже. А в суде у Фреи не было шансов против этого мужчины. На его стороне были деньги и власть.

Назад Дальше