Пленница Винтера (ЛП) - Тайден Милли 5 стр.


Она покачала головой, закусила губу и нахмурилась.

- Нет.

И он, и его животное хотели, чтобы она знала, что будет в безопасности с ними. Протянув руку через стол, меньшее, что он мог сделать, держать ее в своей руке.

- Не волнуйся, Лили. Пока я рядом, никто не причинит тебе вред. Им придется пройти через меня, в том числе и Сайрусу.

Их взгляды встретились. Электрический ток возбуждения прошел между ними. Она облизала губы, посмотрела на его рот, а затем снова на его глаза.

- Я знаю это. По какой-то причине, я не боюсь тебя. Я ... я доверяю тебе.

Ее слова наполнили его удовольствием. Из всех вещей, которые она могла сказать, это были те слова, которые он хотел услышать. То, как он смотрел на нее, заставило ее покраснеть.

- Можешь ли ты сказать мне кое-что, не сердясь? - Она снова посмотрела на его губы.

Хочет ли она говорить или пойти в спальню? Его член пульсировал в его штанах, твердый, как скала, и готовый скользить в ее мягком, теплом теле. Его сердцебиение увеличивалось с каждым ее жарким взглядом на его губы.

- Что ты хочешь знать?

- Почему ты так против моего присутствия на свадьбе моей двоюродной сестры? Или у тебя просто проблемы с Зимними свадьбами?

Сначала он не понял смысл ее слов. Затем он медленно повторил ее слова. Ее двоюродная сестра? Он задохнулся.

- Ты в порядке? Ты вроде побледнел, - спросила она, озабоченно нахмурившись.

Он кивнул.

- Я в порядке. - Они схватили не ту женщину? Она никогда не должна была быть женой Брендона?

- Эта свадьба, какова твоя роль на ней? - Он старался, чтобы его голос был нейтральным.

Она улыбнулась.

- Я подружка невесты.

Черт. Он в паре с подружкой невесты.

- И невеста твоя двоюродная сестра?

- Да. - Она кивнула. - И она, вероятно, убьет меня за то, что я не приехала. Или, вернее, Брендон убьет меня.

Громкое рычание вырвалось из его горла.

- Что?

Она засмеялась и потрепала его по руке.

- Не в буквальном смысле. Жайлин, моя двоюродная сестра, сказала Брендону, что если меня не будет она не выйдет за него замуж.

Он смотрел на нее, и она закатила глаза.

- Я не там, но я не уверена, что свадьба не состоялась. Брендон очень хотел жениться на Жай, так что вероятно, прямо сейчас там большой беспорядок. Плюс Жай беременна, и я знаю, что она хочет выйти замуж за Брендона до того, как тетя Пэтти узнает. - Она вздохнула, а потом посмотрела одним из этих медленных, горячих взглядов, которые заставляли его член твердеть.

- Так почему ты меня похитил, чтобы я не попала на свадьбу?

- Это долгая история. - Он сглотнул. Последнее, что он хотел, чтобы она поняла, что она была не той женщина и думала, что он хотел ее двоюродную сестру. То, что началось, как способ навредить Брендону и удержать его невесту, превратилось в хаос.

- У меня есть время. - Она улыбнулась. - Я никуда не иду.

- Так и есть, - добавил он, чтобы успокоить встревоженного волка бушующего у него внутри. Он был рад, что в машине была не невеста, потому что он не был бы в состоянии держать беременную женщину, не чувствуя себя, как дерьмо. Лили была другой историей. Она была его парой.

Озабоченный по поводу того, что она подумает, как только узнает правду, он не мог усидеть на месте. Поэтому он встал и поставил грязные тарелки в раковину. После открыл холодильник. Холодный воздух немного успокоил нервы. Он вытащил десерт.

- Боже мой. Это клубничный чизкейк? - Она посмотрела на блюдо с широко раскрытыми глазами.

Он улыбнулся, отрезал два кусочка и положил их на тарелочки. После того как он убрал тарелку с чизкейком в холодильник, повернулся и увидел, что она уже съела половину своей порции.

- Прости, - прошептал он.

- Это так вкусно! И почему ты извиняешься? - Она нахмурилась и облизнула вилку.

Он сглотнул, стараясь не обращать внимания на пульсирующий стержень в штанах.

- Мне очень жаль, что свадьба твоей двоюродной сестры превратилась в кошмар из-за меня.

Она усмехнулась.

- Достаточно извинений, позволишь мне позвонить прямо сейчас?

- Я сказал, завтра. - И ему нужно время, чтобы понять, как убедить ее остаться с ним, как только она узнает, что он сделал. Потому что Брендон был, как и он волком. И он был уверен, что жена Брендона знает об этом, раз они в паре, но он был уверен, что Лили не имеет ни малейшего понятия об этом.

- Ну, хорошо. - Она надула полные губки. Глядя на него, она доела чизкейк и облизала вилку. Она положила ее на тарелку. Встала и обошла стол, подойдя к нему.

- Иди сюда, мой большой сексуальный волк.

Глава 5

И это все, что потребовалось, чтобы заставить его забыть все, кроме нее. Она была его парой. Правильная женщина для него и его волка, и не будет другой. Даже если бы он мог что-то изменить, он бы не стал. Лили была прекрасна для него во всех отношениях, и он намерен сохранить ее.

Он схватил протянутую руку и встал. Она запустила пальцы в его волосы и притянула к себе его голову. Ее смелость вызвала рев внутри него. Страсть разгорелась во всем теле. Она облизала губы и потерлась языком об него. От возбуждения в ушах начала стучать кровь.

- Ох! - Она зарычала ему в губы и потянула его за рубашку, желая его.

Он усмехнулся, снял ее через голову, оголяя грудь и торс.

- Да-а, - простонала она. Отслеживая каждую линию на груди кончиками пальцев, она медленно поползла проворными руками вниз.

- О, детка. - Он стонал с каждым поцелуем ее губ на груди.

Она облизала его соски, сначала один, а потом другой, пососала крошечный бутон и покрутила языком по плоскому кругу.

- Лили, - простонал он.

Облокотившись рукой о край стола, она, молча, приказала ему сесть. Он смотрел, как она лизала, целовала, и покусывала его грудь, пресс, вплоть до пупка. Там, она окунула свой язык в отверстие и прикусила, глядя на него. Сверкая янтарными глазами. Она была так прекрасна. Его член дернулся, как только ее руки обхватили его и сжали. Он зашипел выдохнув.

Он так сильно вжался в край стола, что услышал треск древесины. Она стала медленно ласкать его по всей длине. Затем он наблюдал, как она использовала появившуюся каплю влаги из его щели, как смазку. Затем она лизнула его, от яиц по пульсирующим венам к головке. Облизав ее, она всосала его член в рот.

Еще никто не делал ему так приятно. Она делала это с энтузиазмом, губы, плотные и влажные ласкали его член. Ему нравилось слушать ее нежные стоны, когда он входил ей в рот.

Он отстранил ее от своего члена и поцеловал ее опухшие губы. Поменявшись местами, он стащил ее пижамные штаны. Она откинулась на край тяжелого деревянного стола. Теплая, пышная плоть заполнила его руки, когда он схватил ее за талию, поднял ее над гладким деревянным столом и усадил на край.

- Откинься назад, любимая.

Она оглянулась через плечо, но не увидела тарелок на этой стороне длинного стола. Он смотрел, как она откинулась на локтях. Она же смотрела на него со страстью.

Он сделал визуальную экскурсию по ее пышным формам и блестящей киске. Она широко раздвинула ноги, сгибая их в коленях и дала ему полное представление о ее прелестях. С глубоким вдохом, он втянул ее аромат и зарычал. Корица и мускус заполнил его легкие. Его член дернулся, нуждаясь в ней. Влажность капала с ее щели, стекая вниз к ее попке. Он посмотрел вверх и увидел, что она закусила губу. Их глаза встретились.

- Полижи меня, Кейд. Позволь мне кончить, - взмолилась она.

Кейд придвинул стул и сел, чтобы насладится ... ею. Ее киска была перед ним, распространённая, широко открытая и блестящая. Он обхватил ее бедра и закинул ноги себе на плечи, всасывая ее опухшие половые губы.

Она резко вдохнула и застонала.

- Еще.

Он обхватил ее подстриженные кудри и стал сосать ее соки. Она всхлипнула, виляя бедрами. Неторопливо, он облизывал область вокруг пучка ее удовольствия, который, он знал точно, будет ее гибелью. Он сильно ударил языком по ее киске. Насколько медовых капель упали ему на язык, сглотнув, он погрузил его в ее влагалище. Он зарычал, и она дернулась.

- Да-а. - Она задыхалась и стонала, все время, лежа на столе.

Его член был жесткий как скала от ее вкуса, запаха и стонов. Одной из своих рук он обхватил свой член. Она схватила его волосы, крепче прижимая к себе его лицо. Снова и снова он трахал ее языком и одновременно ласкал себя. Черт, она так хороша. Стоны, отдышка, и рваное дыхание было все, что он слышал от нее.

Ее ноги дрожали, дыхание сбилось, а стоны увеличились.

- Боже, Кейд. Я так близко ...

Убрав руку с члена, он обхватил ее ноги, раскрывая их еще больше, всасывая ее клитор. Она напряглась, вздрогнула, и закричала. Она кончила, орошая его губы влагой.

- Ох, Кейд. - Она дрожала несколько секунд. Удовольствие наполнило его, когда она произнесла его имя с благоговением. Он усмехнулся и встал. Она посмотрела на него таким горячим взглядом, что почти заставила его кончить.

Он поднял ее со стола и помог ей встать на ноги.

Она повернулась к столу и растопырила ее верхнюю часть тела по нему. Затем пошевелила задницей.

- Трахни меня, детка.

Он обхватил ее бедра жесткой хваткой, и провел членом вниз по ее мокрой заднице, пока не достиг входа в ее киску. Одним резким движением он врезался в нее. Он отстранялся и резко врезался в нее, снова и снова.

- Да, Кейд. Трахни меня, вот так. Жестче, - просила она.

Ее киска с каждым его погружением все сильнее сжимала его член в шелковом поцелуе. Снова и снова он трахал ее с животным инстинктом, взявшим контроль. Ее запах, ее вкус, и ее теплое тело все это толкало его через край.

- Так хорошо, - тяжело дышала она.

Он посмотрел вниз, увидел, как его член исчезает в ее влагалище и выходит пропитанный ее медом. Тогда он толкнулся обратно в неё. Ощущение ее тела было настолько хорошим, что он был готов кончить. Но не без нее. Он потер большим пальцем ее анус. Сморщенная дырочка была тугой и мокрой от ее предыдущего оргазма. Его большой палец скользнул в нее одним легким скольжением. Она среагировала на его прикосновение и задвигалась быстрее, призывая его, увеличить трение.

- Боже мой, Боже мой ...

Обхват ее киски на его члене усилился. Он увеличил темп их спаривания, скользя в нее гораздо сильнее, быстрее. В том же темпе с членом он совал палец в, и из ее задницы. Это заставило ее тело дрожать, ее дыхание стало неровным, и ногти царапали столешницу. Она откинула голову назад и напряглась. Ее киска дико сжималась на его члене, всасывая его глубоко внутрь. Она выкрикнула его имя, заставляя его кончить. Удовольствие взорвалось внизу от спины и к его члену. Он дернулся в ее гладком, горячем лоне и наполнил ее спермой.

Это были долгие мгновения спустя, когда он был в состоянии двигаться, он вышел из ее тела и понес к кровати. Она смотрела на него сонными, довольными глазами. Его сердце перевернулось в груди.

- Ммм. Давай, давай спать. - Она зевнула и протянула к нему руку.

Он нежно обнял ее и держал ее в своих объятиях, наслаждаясь.

Лили проснулась с рывком. Кто-то кричал за стенкой, и она понятия не имела, почему.

- Ты тупой сукин сын! Что, черт возьми, с тобой не так?

Это Брендон? Почему он кричит? Остальные говорили одновременно и рычали, из-за чего она ничего не могла разобрать.

Она села в спешке и посмотрела на другую сторону кровати, но не увидела Кейда. Она бросилась в ванную и вздрогнула от человека, смотрящего на нее.

- Боже мой, я выгляжу так, словно участвовала в оргии. - Ее спутанные волосы торчали в разные стороны, губы распухли, и у нее был засос. Нет, у нее было целых два! Если тетя Пэтти увидит ее, у нее случится паралич.

Она почистила зубы, умылась, и причесала волосы в мгновение ока. Тогда она бросилась к чемодану и вытащила джинсы, свитер и ботинки.

Выйдя из комнаты, она была поймана врасплох, когда увидела, Брендона и всех его братьев, с одной стороны, и Кейда и большую группу его людей с другой.

- Что происходит?

Все взоры обратились к ней.

- Иди внутрь! - Прорычал Кейд.

Она подняла брови, услышав приказ.

- Я имею в виду, пожалуйста, вернись назад.

Она усмехнулась.

- Я так не думаю. Что происходит?

- Лили, ты должна пойти со мной. Мои братья и я отвезем тебя к твоей семье. Я прошу прощения. - Он казался по-настоящему кающимся. - Это все моя вина. Я понятия не имел, что Кейд опуститься до такого. - Он посмотрел на Кейда, который смотрел только на нее с каменным лицом.

Что-то холодное поселилось в ее животе.

- Опустится до такого? - Она смотрела то на одного, то на другого. - Что он сделал?

- Он, - Брендон сплюнул, - похитил тебя думая, что ты Жайлин.

Она повернулась в сторону Кейда.

- Что?

- Да, - Брендон продолжил. - Он собирался держать ее взаперти, чтобы она опоздала на свадьбу. Это его собственный путь больной мести адресованный мне. - Его голос углубился в рычание, и она поняла, что он тоже оборотень. Она пялилась на Брендона, пока он говорил.

- Он не захватил Жайлин, поэтому решил похитить тебя. Тот, кто рассказал ему детали, очевидно, перепутал, когда он смотрел, кто невеста.

Холодный комок в животе расширился, пока не достиг ее горла, почти отрезая ей кислород. Медленные шаги привели ее к Кейду. Она посмотрела ему в глаза. Его лицо было перекошено беспокойством.

- Это правда? - Ей нужно было услышать это именно от него. – Ты планировал похитить Жайлин, чтобы сорвать свадьбу?

Он коротко кивнул.

Гнев, обида, и печаль подступили к горлу.

- Почему? Что ты имеешь против нее?

Он покраснел.

- Ничего. Это было между мной и Брендоном.

- Я уже говорил тебе, что я не уводил твою невесту, Кейд. - Прорычал Брендон. – Ты прекратил нашу дружбу, даже не спросив меня, правда ли то, что сказала тебе Линда. Она ушла от тебя вовсе не из-за меня. Она оставила тебя ради старикашки, который обещал ей полный доступ к своим деньгам. Что ты не сделал. - Рявкнул Брендон.

- Секундочку, - вставила она. - Таким образом, ты похитил меня, держал меня здесь, даже после того как я объяснила, что я не была невестой, и все из-за того, что никогда не было? - Прошипела она.

- Лили, позволь мне объяснить. - Он сделал движение, чтобы обнять ее, но она отскочила от него к Брендону.

- Ты уже объяснил достаточно. - Холод просочился через ее свитер и смешался с холодом заполнившим ее.

- Нет. Ты не понимаешь…

- Понимаю, что, Кейд? То, что это была шутка для тебя? Веселое времяпрепровождение со мной, потому что ты хотел отомстить Брендону? - Она сглотнула, пряча эмоции, поднимающиеся на поверхность. – Позволь мне рассказать тебе кое-что о Брендоне. Он является одним из самых замечательных людей, которых я когда-либо встречала. Я не знаю, кто эта Линда, но я уверена, что он никогда не смотрел в ее сторону, если она твоя девушка. Он из этого типа людей. И ты был его другом и не смог этого понять? - Она покачала головой. - Какой позор. Ты потерял действительно хорошего друга.

- Не уходи, - прошептал он, их взгляды встретились.

- Я давала тебе шанс быть честным, но ты предпочел держать меня здесь и не объяснять, почему ты не хочешь меня отпускать. - Она сделала глубокий вдох и почувствовала, как ее сердце разбилось на части, резкая боль сжала центр груди.

- Я не могу быть с кем-то, кто не говорит мне правду.

Он зарычал.

- Хорошо, хочешь знать правду? Я богатый человек, который устал от женщин, пытающихся добраться до моих денег. Вот, правда. - Он сжал руки в кулаки. Она могла сказать, что он с трудом держит себя в руках.

Ее сердце болело за него.

- Мне жаль. Немного поздно для этого. Если бы ты хоть чуть-чуть узнал меня лучше, ты бы знал, что меня не интересуют деньги. Это не то, что делает человека. - Она подошла ближе к Брендону. - Пойдем.

- Не вмешивайся, Кейд. Она не хочет быть здесь, - предупредил Брендон. – Выплескивай свое дерьмо на людей, которые это заслужили. Эти люди тебе не причиняли вреда.

Брендон увел Лили и его братья последовали за ними. Она хотела повернуться и взглянуть на Кейда снова, но знала, что это будет ошибкой, так что она ушла не оглядываясь.

Назад Дальше