Анни была слишком поглощена поцелуем, чтобы возражать против путешествий его руки. Ее тело безумно хотело большего, прикосновения к обнаженной коже заставили девушку застонать.
Мигель на секунду ослабил свои объятия и слегка отстранился, в этот момент Анни глубоко вдохнула воздух. Совсем потеряв голову и чувствуя только биение крови в висках, она страстно желала одного — потянуть поясок и сбросить халат.
Мигель внимательно смотрел на растрепанную красавицу, на ее разметавшиеся по плечам волосы, ставшие мечтательными глаза и напухший от поцелуев рот. Рука Анни легла ему на пальцы, чтобы остановить его, когда он нежно принялся ласкать ее обнаженную грудь. Рука Мигеля сплелась с ее, и он поднес кончики тонких пальцев к своим губам.
— Никто никогда меня так не целовал, — сказала она, не в состоянии думать последовательно или сделать хоть одно движение, чтобы уйти. Она действовала так, как хотел Мигель Донварес. Точно так же, как и все его другие женщины. Внезапно она села.
— Надеюсь, что это правда. А в чем теперь дело?
Он удержал ее за пальцы, его голова снова откинулась на софу.
— Нам не следует делать это здесь, в доме твоей ма… сеньоры Донварес.
— Мария Донварес — моя мать во всех смыслах, кроме рождения. — Он встал и позволил ей подняться. — Опять ты напоминаешь мне о том, что во мне течет английская кровь, то, что я хочу забыть. Ты делаешь это со злости?
— О чем ты говоришь?
Переход от любви к спору был для Анни слишком неожиданным. Что она опять сказала не так?
— Иди спать, Анни. Поздно, и я устал. — Он отвернулся и подошел к бару за следующим стаканом бренди.
— Да, сэр. Слушаюсь, сэр. Сделаю так, как вы приказали. Вы — чертов диктатор. Спокойной ночи.
Она выскочила из комнаты и взлетела уже до середины лестницы, когда поняла, что Мигель устремился за ней. Вздрогнув, Анни побежала так, как будто бы за ней гнался сам дьявол, но он поймал ее как раз перед дверью.
— Я не диктатор, а просто мужчина, желающий тебя…
Он грубо толкнул ее к стене, и его рот устремился к ее губам. Анни боролась с ним, пытаясь ускользнуть, но он был сильнее. Атака продолжалась недолго, и она сдалась, уступая и покоряясь ему, желая снова почувствовать головокружение.
Наконец он разжал руки, в последний раз провел по ее груди и, отстранившись, произнес охрипшим голосом:
— Иди спать, — и шагнул назад.
Без единого слова она взялась за ручку и проскользнула в свою комнату. Перед тем как закрыть дверь, Анни прошептала распухшими губами:
— Спокойной ночи, Майкл.
— Черт тебя побери, — услышала она в ответ, когда щелкнула задвижка.
5
Время тянулось бесконечно, и Анни все никак не могла заснуть. Она слышала, как примерно через полчаса Мигель прошел в свою комнату. Возвращался он вниз, чтобы опустошить ту бутылку с бренди? Ах, впрочем, какое ей дело до этого; пусть напивается вдребезги, если ему хочется. Но все же интересно, где он бродил так долго?
Анни повернулась на другой бок и попыталась уснуть, считая овец. Дойдя до семидесяти восьми, она поняла, что это бесполезное занятие и лучше выпить снотворное. Она встала и, налив в стакан воды из сифона, выпила сразу две таблетки.
Наконец она заснула и проспала все утро. Тихий стук в дверь заставил ее открыть глаза.
— Да?
— Анни, это Лучия, с вами все в порядке?
Она взглянула на часы рядом со своей постелью. Господи, почти полдень!
— Извините, я заспалась, я скоро спущусь.
Анни сбросила одеяло и выбралась из постели. Глядя в зеркало в ванной, она попыталась увидеть себя со стороны. Волосы растрепаны, лицо припухло — красотка, ничего не скажешь! Так, ей надо поторопиться. Что о ней теперь подумают?
Анни надела темно-коричневые плисовые брюки и кремовую шелковую кофточку, заплела косы, добавила на лицо немного косметики. Ее губы были еще слегка припухшими и чувствительными к прикосновению. Поцелуи Мигеля оказались безжалостными. Чем больше он злился, тем с большим пылом впивался ей в губы. Воспоминание об этом придало Анни бодрости. Она долгую минуту смотрела в зеркало, вспоминая и переживая все вновь. Наконец, словно очнувшись, она провела еще разок светлой помадой по губам и удовлетворенная своим видом выпорхнула из комнаты.
Спускаясь по лестнице, она услышала голоса в гостиной и решительно двинулась в этом направлении. Тони рассказывал сеньоре Донварес что-то забавное, та чистосердечно смеялась над этой чепухой.
— А вот и вы, моя дорогая. Надеюсь, вы здоровы? — приветствовала гостеприимная сеньора Анни, как только та переступила порог гостиной.
— Да, я никак не могла заснуть прошлой ночью, извините, что я встала сегодня так поздно.
— Ну что вы! Такое часто случается с молодыми девушками! Мы ходили на мессу утром и сейчас будем завтракать второй раз. Какое счастье, что вы проснулись как раз вовремя!
Поскольку никто не заметил ее вспухших губ, Анни решила, что пронесло, и не надо никому ничего объяснять. Развеселившись, она приняла участие в общей оживленной беседе.
— Ночью, после того как мы все отправились спать, приехал Мигель, — сообщила Лучия. — Как только он выйдет к нам, мы можем приступить к завтраку.
— Ваше ожидание не будет долгим. Привет! — Мигель легко пересек комнату и поцеловал сеньору Донварес в щеку. На нем были темные брюки, обрисовывающие его длинные, мускулистые ноги и черный свитер. Он похож на ангела мести, подумала Анни, отводя глаза под его внушающим беспокойство взглядом. До этого она думала, что он великолепно выглядит в вечерних костюмах, но узкие брюки и простой свитер настолько подчеркивали его физические достоинства, что она едва могла оторвать от него взгляд.
— Тогда давайте есть. Я пропустил первый завтрак и теперь голоден как волк.
Лучия вскочила и потянула за руку Тони. Пока Мигель помогал подняться своей матери, Анни встала и последовала за Тони и Лучией в столовую. Выходя из гостиной, она пропустила сеньору Донварес первой, и Мигель остановил девушку, положив на плечо свою руку. Он подождал, пока почтенная сеньора удалилась и слегка коснулся большим пальцем губ Анни.
— Я не хотел причинить тебе боль. Извини меня за прошлую ночь. — Его голос был тихим, взгляд непроницаемым.
— Извинение принято. Я думаю, что, вероятно, спровоцировала тебя, — честно призналась она.
— «Вероятно» — не то слово. Идем завтракать?
Когда она кивнула, он взял ее за руку и до самой столовой не выпускал ее ладонь. Анни села на свое место и присоединилась к беседе между Тони и Лучией, обсуждавших планы на сегодняшний день. Что угодно, лишь бы на время исчезнуть из этого дома и от Мигеля, подумала она.
— Я хотел бы посмотреть Альгамбру, не возражаешь Аннита? — сказал Тони, отклоняясь в сторону, чтобы служанка могла положить ножку цыпленка.
— О, это моя мечта! А она открыта без выходных? — спросила она Лучию.
— Si, конечно. Туристы используют каждый день для осмотра достопримечательностей. Решено, мы едем туда.
— Прекрасная идея. Я присоединяюсь к вам, — сказал беспечно Мигель, глядя на свою мать. Анни заметила, как они обменялись взглядами, и посмотрела на Лучию, та была изумлена, но лицо ее прояснилось.
— Я очень рада, Мигель, но для меня это неожиданность, — прокомментировала она.
— Я давно мечтал о такой прогулке, — сказал он вежливо.
Анни колебалась, что ей делать. Она страстно желала увидеть Альгамбру, но иметь спутником Мигеля — это рискованное мероприятие. Она прекрасно поняла, что он решил полюбоваться окрестными достопримечательностями только ради нее, и коротко вздохнула, почувствовав прилив радости. Но все-таки лучше бы он остался дома.
— Не забудь, что сегодня вечером мы пригласили Кончиту отобедать с нами, — сказала спокойно сеньора Донварес.
— Я помню, мама. Мы вернемся вовремя, переоденемся, и я привезу Кончиту.
Он бросил быстрый взгляд на Анни, но она не заметила этого, отпивая маленькими глотками холодную воду. Было ли случайностью, что сеньора Донварес упомянула его невесту? А может быть, это предостережение?
Подойдя к машине, Анни тут же предложила, чтобы Тони сел на переднем сиденье рядом с Мигелем, а так как им с Лучией надо поболтать, то они устроятся сзади. Уловив некоторую нервозность в ее предложении, Тони подозрительно посмотрел на нее, но ничего не возразил. Мигель вежливо открыл перед ними дверцу, и машина тронулась.
Поездка к Альгамбре была короткой. Современный город остался у них за спиной, они выехали в парк и услышали в отдалении плеск воды. Через несколько минут они уже бродили по старым мавританским руинам.
Лучия, нежно поддерживаемая за талию женихом, вскоре скрылась с ним из виду.
— А я покажу тебе Альгамбру поближе, Анни, как и обещал, — сказал ей на ухо Мигель.
— Не лучше ли нам присоединиться к Тони и Лучии? — нервно поинтересовалась Анни, пытаясь отыскать взглядом юную чету.
— Ну зачем же мешать влюбленным? Ты что, боишься меня? Право, не стоит. Я совершенно безобиден. — Он улыбался.
Анни совсем не была уверена в этом, но у нее не оставалось выбора. Тони и Лучия скрылись за деревьями.
Отводя рукой растрепанные ветерком волосы, она поинтересовалась:
— Далеко мы от цели нашей поездки?
— Нет, не очень. Надо идти по этой тропе, и мы окажемся у ворот Справедливости.
Вскоре они приблизились к старой крепости, и магия прошлого овладела Анни. Высокое квадратное здание с изящными арками поднималось над ней, земля была усыпана осыпавшейся веками красной глиной. Пройдя через ворота, они очутились в самом центре старой крепости. Крепость была сильно разрушена, но ее вековые стены будили фантазию, заставляли мысленно уноситься в прошлое. Анни радостно улыбнулась. Исполнилась ее мечта — наконец она в Альгамбре.
— Это прекрасно. Я всегда мечтала побывать здесь. — Она вся светилась от счастья.
— Я рад, что смог доставить тебе это удовольствие.
Солнце палило нещадно. Туристов было больше, чем Анни ожидала. Много было иностранцев: слышалась французская, немецкая, английская речь. Но Анни различала лишь голос прошедших веков, отдававшийся эхом в древних руинах Альгамбры.
Мигель повел ее на Торре де ла Вела, сторожевую башню, самую высокую в крепости. Анни могла бы стоять тут часами. Перед ней расстилалась вся Альгамбра и вся Гранада. Раскаленные на солнце камни напомнили ей о местных девушках, живущих пару веков назад, которые взбирались сюда, чтобы поджидать своих возлюбленных. Она с неохотой покинула это место, но предстояло посмотреть еще очень многое.
— Ну как твое впечатление? — спросил Мигель, небрежно опершись на старую стену и наблюдая, как Анни осторожно спускается по осыпающимся ступеням.
— Ты чувствуешь, как здесь все фундаментально? — спросила она, робко взглянув на него. Стены крепости, надежные и величественные, простоявшие много веков, дарили величие и душевный покой.
Он кивнул.
— Это очень древнее сооружение, построенное где-то в 1300 году. Оно старше, чем некоторые страны. И хотя это крепость, я не представляю кровь, насилие, войну, а только ощущаю печальные голоса мавров, оплакивающие потерю их прекрасной Альгамбры.
Анни вздохнула. Ощущения Мигеля были такими же, как и у нее. Это ей не понравилось. Она предпочитала бы думать о нем, как о бесчувственном человеке, но своими речами он доказывал обратное. Анни вытащила из сумочки платок и вытерла лицо — было очень жарко. Затем дала Мигелю руку, и он повел ее дальше.
Он показал ей всю старую Альгамбру. Ла Каса Реал, королевский дворец, мирный Миртовый двор и безмятежный Двор Львов. Красота старого здания внушила Анни такое благоговение, что она совсем забыла о том, что Мигель расстроил ее, забыла прошлую ночь и не беспокоилась о том, что может случиться на обеде, когда скромная и тихая Кончита присоединится к ним. Она просто наслаждалась красотой дня, своим сопровождающим, прелестью Альгамбры.
Мигель оказался чудесным гидом, он рассказывал ей историю старых руин, поведал о правлении мавров и их окончательном изгнании с этой земли католическими монархами, как он называл Фердинанда Арагонского и Изабеллу Кастильскую. Напряженность между ними прошла, с каждой минутой они чувствовали себя все ближе и ближе. Теперь мир и гармония сопровождали их вместе с теплыми лучами солнца.
Слишком скоро наступила пора возвращаться.
Когда они подошли к своей машине, Анни прислонилась к ней, не желая сразу забираться в душный салон и прерывать волшебство момента. Она мечтательно всматривалась в покрытый лесом холм, прислушивалась к нежному журчанию невидимой воды, столь необходимой для жизни в этой засушливой местности.
Мигель любовался ею, не говоря ничего, что могло бы испортить впечатление дня. Было чудесно. Она улыбнулась ему, благодарная за эту прогулку, за солнечный день, за его теплый взгляд.
— Мне кажется, что ты сейчас счастлива, Анни, — произнес он почти с нежностью, легко коснувшись ее выбившейся пряди волос, его пальцы на мгновение помедлили на гладкой щеке, проследовали по изгибу ее шеи.
— По правде говоря, так и есть, я счастлива! — Она ослепительно улыбнулась ему и развела руками перед собой. — Я провела здесь чудесный день. Я довольна своей жизнью в Лондоне, люблю свою работу. Я здорова, у меня есть некоторая сумма в банке. Почему бы мне не быть счастливой? Хочешь я поделюсь своей радостью с тобой?
— Мне кажется, делиться счастьем — неблагодарное занятие.
— Ну, как хочешь! А вот и наша влюбленная пара…
Анни заметила, как Тони и Лучия, держась за руки, вышли на пешеходную тропу. На мгновение она почувствовала укол ревности, ей тоже захотелось, чтобы какой-нибудь мужчина держал ее руку, как Тони руку Лучии. Ей захотелось, чтобы мужчина, стоявший рядом с ней, взял ее за руку таким же образом… Она глубоко вздохнула и приказала себе выбросить подобные мысли из головы.
— Понравилось? — спросила Анни у Тони, когда тот оказался рядом.
— Это захватывающе. Вы видели колонны, мозаику, изящные росписи по штукатурке? — Тони был в восторге. — Невероятно!
— Я очень мало увидела за один раз и хочу прийти еще, — сказала Анни, избегая глаз Мигеля Донвареса.
Ей не хотелось, чтобы он подумал, что она просит его привезти ее сюда снова. Анни решила вернуться в крепость одна и любоваться чудесами так, как она любила — в одиночестве. Но если бы она призналась в этом вслух, то выглядела бы неблагодарной. Нет, она обязательно должна побывать здесь еще раз!
Для обеда Анни надела модное платье из розового шелка, его широкий вырез превосходно подчеркивал золотой медальон, подаренный родителями. Она вновь заплела волосы и прикрепила большой черный бархатный бант.
Спускаясь по лестнице, девушка встретила Мигеля, который привез свою невесту. На Кончите было изящное белое платье, украшенное по вырезу и краям цветами. Она выглядела в нем очаровательно, и Анни отметила, что ей очень нравится эта молодая девушка. Но умна ли она?
— Ты помнишь мисс Джордан, дорогая? — спросил Мигель.
— Si, приятно снова вас видеть. — Кончита плохо говорила по-английски, с трудом подбирая слова, и с сильным акцентом, понимать ее было сложно. Чувствуя, как девушке трудно найти нужное слово, Анни пожалела, что не говорит по-испански.
Обменявшись со всеми присутствующими приветствиями, они дружно расселись на стульях в гостиной.
— Шерри? — спросил Мигель, двинувшись к буфету.
— Да, — сказала сеньора Донварес.
Тони и Лучия выбрали кьянти, и сестра подошла к брату, чтобы помочь ему.
— А тебе дорогая? — повернулся Мигель к Кончите.
Та что-то чопорно ответила по-испански и улыбнулась робкой улыбкой.
Анни внимательно наблюдала за Кончитой и убеждалась все более и более в том, что ее первоначальное мнение о ней было правильным: преисполненная чувства долга девица, благоговеющая перед своим женихом и слегка боявшаяся его. Зачем ему нужен этот брак? Влюблена ли Кончита в своего жениха? Как долго сможет Мигель прожить с женщиной, не имеющей своего собственного мнения? Он слишком динамичный человек, чтобы долго удовлетворяться женщиной, которая постоянно желала оставаться в тени.