Представился… Имя… Должность… Вслед за мной, вся моя небольшая команда. Дерек тоже озвучил свою принадлежность к семье Валсторн, чем вызвал нездоровый интерес к своей персоне. Лисси же, не захотела оставить хамство драгнайров без ответа. Упоминал уже про стойкого оловянного солдатика. Не сдаётся. Неисправима. Незаметно подмигнула мне. С чего бы это?
— Лисисайя Раниэль Эйхан, наследная виконтесса Эйхан, дочь Хранителя Радужного леса, окажите честь, господа, разделите с нами трапезу…
А сама смотрит не менее высокомерно и холодно, прямо на драконьего координатора. Вот попробуй, поспорь с такой баронессой. Вроде, и знакома с моей матушкой несколько часов, а взгляд один к одному. Как будто всю жизнь репетировала. Или росла не в уголке дворцового парка, а в самом дворце.
Боги Айдоры, кого это мы приняли на работу? Я ведь с самого начала предполагал, что император не держит в должности имперского архивариуса кого ни попадя. Денег и земель у Лиссиного деда, конечно, нет, а вот титул остался.
— И с каких это пор в империи аристократки работают кухарками? — продолжил изливать на нас свой яд координатор Даримодо.
Да что ж он не угомонится? Всё — таки, наличие женщины в экипаже, создаёт некоторые проблемы.
Лисси рассмеялась. Положила себе на тарелку свою порцию, добавила джема и ушла, бросив через плечо:
— Вот видите, какой экипаж у лара Валсторна, виконтессы завтраки готовят. Завидуйте, господа драгнайры. Прошу прощенья — у меня дела.
Горан Орой наблюдал за перепалкой вышестоящего начальства с лёгкой ухмылкой — ему уже пришлось столкнуться с Лисси. И ничего хорошего из этого не вышло. Он слегка кашлянул, привлекая к себе внимание.
— Полномочный представитель Дракнайра приглашает экипаж яхты на ужин сегодня в девятнадцать часов по корабельному времени. Я приду к вам и провожу на крейсер.
Координатор фыркнул и, резко развернувшись к выходу, буркнул:
— Слишшшком много чести людишшшкам…
Как печально обстоят дела! Драги, оказывается, совершенно не хотят никаких дружественных отношений с другими планетами. Видимо, им просто приказано наладить контакты. Или дела у них совсем плохи. И, получается, не все с этим приказом согласны. Что ж, коль обстоятельства сложились не в нашу пользу, приложим максимум усилий к тому, чтобы не случилось конфликта. В том, что провокации сегодня обязательно будут, я уже не сомневался…
…Несколько часов мы занимались каждый своими неотложными делами. То, что двигатели не работают, и нет необходимости следить за курсом, не повод отлынивать от работы. Ну а Лисси от своего зоопарка, вообще не отходит. Странно, но марши, которых мы везём для Норвея, ещё все живы. Каждый день лично проверяю их количество и требую от доктора отчёт о состоянии их здоровья. Но изменений в их состоянии нет. В первый же день она сделала экспресс анализ состояния марш и никаких патологий в их здоровье не обнаружила.
Детёныши гортов растут не по дням, а по часам. И полностью обросли мягким нежным пушком.
А по поводу райсов, вообще, молчу. Они поселились у Лисисайи в каюте. Даже спят у неё под одеялом. Попытки выдворить их куда-нибудь, в другое место, не привели к успеху. Особенно эти мелкие разбойники полюбили купание под душем. Просто млеют от счастья. А уж хулиганят…
Храните нас, боги, Айдоры. Может, повезёт, и мы доставим всех зверей живыми и по назначению. В таком случае, можно будет подумать и об отпуске.
Но чем бы мы ни занимались, мысли, я уверен, у всех были о предстоящем ужине. Очень нервировала ситуация. Неясность нашего статуса, негативное отношение к нам драгнайров, не добавляли ни капли спокойствия. Но отказаться идти к драгам мы не могли. Как смешно это не звучит, нам просто не куда деться.
На станции ещё раз наведались в лавку мэтра Хинникасту. Теперь у всех на парадных кителях красуется бриллиантовое созвездие рейнждеров.
Горан пришёл значительно раньше назначенного времени. Хорошо, что один, можно будет попытаться получить ответы на интересующие нас вопросы. Но, видимо, пилоты драгнаирских звездолётов, параллельно с навигацией, изучают и дипломатию. Выведать что — либо интересующее нас не удалось. А вот к нам просьба у Ороя была. Лисси желали видеть в платье. У них, видите ли, женщины мужскую одежду не носят.
Глубоко сомневаюсь, что у доктора с собой есть платье. Тем более, вечернее. Некуда ей было их носить. Тем более, на яхте оно ей абсолютно не нужно.
И в очередной раз ошибся в своих предположениях. Серхай привёл Лисисайю в кают-компанию в потрясающем платье из знаменитого эльфийского шёлка. Роскошного тёмно-синего цвета. С атласными лодочками в тон платью. Относительно ограничений длины драгнайром ничего сказано не было. Поэтому претензии, я думаю, предъявлять тоже будет некому.
Платье было чуть ниже колена, с открытыми плечами и облегало Лисси, как вторая кожа.
Мы замерли и потеряли дар речи. Представшая перед нами девушка не могла быть нашим доктором. Идеальная фигура. Точёные ноги. Изумительная линия плеч. Волосы гладко зачёсаны и собраны в тяжёлый узел на затылке. И сапфировый гарнитур из подаренных нами драгоценностей. Как дополнение к дивному видению, неповторимый, будоражащий аромат духов. Чарующий и завораживающий одновременно. О таких духах, действительно, можно было мечтать всю жизнь.
Из ступора нас вывел голос Ороя. Всё такой же холодный и беспристрастный, он срывался на хрип.
— Сколько стоит ваша сестра? Я заплачу за неё любые деньги. Я богат, но отдам всё, что у меня есть.
Только теперь я понял одержимость Лакрая Чегери. Только что, на наших глазах, из серой, невзрачной куколки родилась прекрасная бабочка. Видимо, увидев её однажды, граф именно так навсегда потерял покой… Но он далеко, а драгнайры, к сожалению, рядом. И нужно как-то объяснить Горану Орою, что мы не продаём своих сестёр. Да и не только сестёр. Помогать мне спасать ситуацию никто не торопился. Сразу вспомнили, что на яхте есть капитан. Придётся брать решение проблемы в свои руки.
— Простите, уважаемый, у нас не принято продавать сестёр, да и просто женщин тоже. Они вправе сделать свой выбор сами. Думаю, от дальнейших объяснений можно воздержаться… Вы должны понять, что поторопились с предложением.
На драгнайра было больно смотреть. Впервые за время нашего знакомства, он проявил хоть какие-то эмоции. Сожаление… Растерянность… Надежда. И глаз не спускает с Лисси… Да, что, демон его забери, происходит? Она что, сама должна броситься ему на шею?
— Вы не понимаете… Ей нельзя идти в таком виде на ужин. Может случиться беда. Посол состоит в близком родстве со Старшей семьёй и не привык себе ни в чём отказывать.
— И вы предложили исправить ситуацию, просто купив меня?! Чем же вы отличаетесь от своего соотечественника? — Лисси восприняла вопрос о предложении своей продажи довольно спокойно. Но вот смолчать, я так понимаю, была не в силах. — Я не зверушка какая-нибудь, чтоб меня продавать. И у меня нет абсолютно никакого желания стать чьей-то игрушкой. Уж лучше я вернусь в Приют потерянных душ…
— Простите, я неправильно выразил свою мысль. Вы ни с кем не связаны узами. И это будет для посла самым главным. Для исполнения своих прихотей он не остановится ни перед чем. Ещё вы очень красивы, даже по меркам драгнайров, — боги Айдоры, Орой покраснел, что на его белоснежной коже было очень заметно.
На Лисси заявление драгнайра не произвело никакого впечатления. Она замерла, склонив голову к плечу, о чём-то мучительно раздумывала. Серхай с Таро тихо перешёптывались. Затем эльф решил прояснить ситуацию.
— Простите, господин Горан Орой, но мы — это не все её братья. На Айдоре есть ещё. Кроме того, у Лисисайи есть ещё отец и дед. Как старшие мужчины в семье, только они имеют право решать её судьбу.
Браво, Серхай, ты дал нам, так необходимую сейчас, передышку. Посмотрим, что на это ответит дракон. Тот, если и был удивлён, то только слегка.
— Почему же, при таком количестве мужчин в семье, ваша сестра работает?
— Это её личное желание. И у нас в Айдоре очень многие женщины работают. Где хотят и сколько хотят. И разве, отправляя посольство, вас не просветили о специфике жизни в нашей империи?
Тут отмерла Лисси.
— Господин Орой, я могу отказаться от ужина? — тот отрицательно покачал головой.
— Грайх Валсторн, вы не могли бы уделить мне несколько минут вашего времени.
Опять этот холодный тон, от которого мёрзнут кончики пальцев и замирает душа. Вот, готов заложить половину своей коллекции, она уже что-то придумала. Но во взгляде, который доктор мельком бросила на меня, вселенская тоска. Эх, Лисси, Лисси… Что ж за жизнь у тебя? Только немножко ожила и опять проблемы.
— Прошу прощенья, господа, мы не на долго… На столе кофе и пирожные, угощайтесь.
Какое-то странное нервное веселье бурлило в крови, в ожидании встречи с драгами. Как будто перед боем, который уже заведомо выигран. Хотя, насчёт победы я поторопился…
Слова Лисси выбили воздух из лёгких, заставив замереть.
— Вы не могли бы на мне жениться, капитан. На время. До Айдоры. У вас ведь есть такие полномочия? — опустила голову и почти не дышит. Кулаки сжаты. Ждёт решения своей судьбы.
В другое время, посмеялся бы вместе с ней. Не сказать, что отказался бы от предложения — такая жена составить честь любому мужчине, но не принято как-то женщинам себя предлагать в жёны. Хотя умом понимал, что не от хорошей жизни Лисс пошла на этот шаг.
— Пожалуйста, — шепчет еле слышно, — мне ничего от вас не нужно, я после рейса снова уеду в Приют и останусь там навсегда. Я не буду иметь к вам никаких претензий. Я даже заплачу вам за помощь — у нас в семье есть черепаховый гребень из эпохи первых переселенцев. Передаётся по женской линии. Дедушка вам его отдаст. Просто так. За то, что спасли меня.
А ведь это был выход. Не думаю, что Лисси будет иметь какие-то виды на моё тело — не то воспитание. Да и в помощи она, действительно, нуждалась. Так что, в итоге, из рубки мы вышли уже официально зарегистрированными мужем и женой.
Пригодились кольца, купленные для сестры. Я всё не теряю надежды, что Таро, в конце концов, однажды признается ей в своих чувствах. И не купить у эффейского ювелира обручальные кольца для младшей сестрёнки, было бы просто преступлением. Вот и пригодились…
Когда мы появились, в кают-компании воцарилась мёртвая тишина. Зная Лисси, все уже предполагали какой-нибудь нетривиальный ход с её стороны. Одетая в парадную форму, с россыпью бриллиантовых рейнджерских звёзд на кителе, она была не менее хороша, чем в платье.
— Лисси, я старался, выбирал тебе платье! Я довёл до нервных припадков продавцов. Меня чуть ли не на руках вынесли из магазина, так я им надоел. Хотел тебя порадовать, а ты, что, не хочешь его носить? — Серхай был искренне возмущён.
— Так будет лучше, Серхио. Разбери мне, пожалуйста, причёску и заплети косу…, - для женщины, в жизни которой произошло такое важное событие, как замужество, она было на удивление спокойна. И тут, повернувшись в сторону дракнайра, Лисси грустно улыбнулась, а затем добавила:
— Приношу свои извинения, господин Горан Орой III, но сделка не состоится, я уже связана узами брака с Грайхом Валсторном, — и показала всем безымянный палец с кольцом, — можете проверить запись в судовом журнале.
Экипаж зашумел, все кинулись нас поздравлять, только дракнайр остался стоять на своём месте, не сводя пронзительного взгляда с Лисси.
Лисисайя
Как ни странно это звучит, я стала замужней женщиной. Будь неладны обстоятельства — пришлось просить ни в чём не повинного человека о помощи. Грайх, правда, оказался превыше всяческих похвал и всё понял сразу. Не хватало мне ещё в мужья одного из этих драконистых чудовищ. Хотя, почему в мужья. Орой предлагал просто купить меня, а для каких целей конкретно, не озвучил. Вон стоит, как памятник самому себе, только глазами сверкает. Сверкай, сверкай, дорогой ты наш, у меня за плечами восемь лет практики по ускользанию от щекотливых ситуаций.
— Приношу свои извинения, господин Горан Орой III, но сделка не состоится, я уже связана узами брака с Грайхом Валсторном…
Показываю пальчик с обручальным колечком… Тю — тю, господа драконы… Только не рассказывайте мне, пожалуйста, о любви с первого взгляда…
Драгнайр, кстати, очень быстро сориентировался в ситуации.
— Примите от меня поздравления и небольшой подарок, — Орой снял с руки тонкий витой браслет неизвестного металла и надел мне на запястье. Самое странное в этой ситуаации, что я не успела даже глазом моргнуть. Благая Сайке, и что это было? Браслет был ещё тёплым. И удивительные ощущения растекались от него вдоль всей руки и дальше по телу. Как будто, приличный такой отряд мурашек, устроил вдруг полевые учения. Потом мурашки исчезли, а необыкновенное тепло затопило моё сознание.
— Ваш подарок что-нибудь значит? — ну не могла я не спросить о последствиях данного подарка. Слишком серьёзным он был, символическим, даже ритуальным каким-то.
— Да… Когда вы вновь станете свободны, я буду первым претендентом на вашу руку и сердце, — и улыбается так, как будто вопрос моего вдовства уже решён и направлен для приведения в исполнение.
Благая Сайке, как только прибудем в империю, сразу разведусь и спрячусь в Приюте. Там меня никто не найдёт. Боги Айдоры, а ведь он меня просчитал! Уж очень ушлый драгнайр нам попался. Попыталась избавиться от браслета, но он, как будто уменьшился в размерах, и снять его не представлялось возможным.
— Вы ошиблись, господин дракон, я не хочу больше замуж. Будет достаточно и одного раза. А ещё я абсолютно не конкурентоспособна. И не хочу, чтобы мне выдирали волосья ваши драконьи жёны. Заберите свой подарок. Мне он не нужен.
— Милая девушка, мне почти тысяча лет и у меня было много женщин. Я их покупал… воровал… соблазнял… уводил у других мужчин… порой они приходили ко мне сами, предлагая себя. Но ни одной из них я не дарил этот браслет. И, предваряя ваш вопрос — у меня нет внебрачных детей. Так что можете не волноваться. Конкуренции не будет. Вы будете единственной.
Всё, я закипела! Он уже всё за меня решил! Прячьтесь все, куда сможете и куда успеете спрятаться… Кто не спрятался, я не виновата… Быстро вспоминаем бабушку — ставим руки старинной буквой «ф» и начинаем выступление.
— Да что вы говорите? — картинно заламываем бровь, — вот прямо так и решили, что я буду ваша? Только вы уж определитесь, покупаете вы меня или просто берёте в жёны. Браслетик то, я понимаю, не простой? И моё согласие уже никому не нужно?
Вот-вот, посмотрите, дорогой дракон, какая я стерва. Так это ещё цветочки! Сейчас будут ягодки!
— А вы? Что замерли? — поворачиваюсь к братьям, — без меня, меня женили? Что вы молчите? Или я уже вам не сестра?
Первым засмеялся Серхай. За ним дружной компанией захохотал весь экипаж.
— Ой, Лисси, ты прямо, как бабушка Сейдора, один к одному. Дедушки только не хватает: «Сейди, ну что ты, Сейди, успокойся…». Потом слёзы, потом объятья и завершается всё шоколадным тортом из кондитерской на углу у дворцового сада.
А вот это уже был удар ниже пояса. Я разревелась на глазах у всех мужчин и этого клятого дракона. Только вот, радости лицезреть зарёванную меня я им не доставлю. Я умею плакать молча. Научилась давным — давно, чтоб не расстраивать бабушку с дедом. И сейчас, отвернувшись к стене, оплакивала свою никчемную жизнь, в которую каждый считает своим долгом вмешаться и которой распоряжаются все кому не лень.
Серхио, мой самый лучший брат Серхио, понял, какую глупость совершил и попытался меня успокоить. Но его мягко отодвинул Таро.
— Не плачь, сестрёнка. Мы тебя спрячем так далеко, что никакой дракон не найдёт. Давай, лучше я заплету тебе косу. Настоящую оркскую церемониальную косу.
Уговаривая меня, он потихоньку вытащил все шпильки из причёски. Распустив волосы, расчесал их своим походным гребнем из дерева куири, потом заплёл мне сложную косу, вплетая в неё какие-то штучки, которые доставал из кармана своего кителя. Орой лишь молча смотрел, как Таро шустро справляется с моими волосами и ничем не показывал своего отношения к происходящему.