Я промолчала.
- Может быть, тебе следует спросить его, - он отошел.
Ненастоящая белая мраморность в красной плитке коридора выглядела, как крошечные змеи альбиносы, скользящие в разных направлениях, в основном в сторону с большими окнами, которые выстроились вдоль южной стены общего зала.
Стулья, стоящие рядом с полуторной дюжиной обеденных столов, которые заполняли все пространство общего зала, были пусты, и как только я обошла стеклянный шар в центре школы, который был библиотекой, я решила не подходить к своему шкафчику и направилась прямиком в кабинет испанского.
Мисс Алкорн поприветствовала меня, когда я вошла. Я была первым учеником, вошедшим в класс, и, вероятно, единственной, у кого не было учебника.
- Я забыла его дома, - сказала ей я, чтобы избежать ответа потом при всех.
- Не забудь его завтра. Он определенно понадобится тебе.
Я опустила голову и потерла шею из-за застрявшего кома в горле.
Прошло едва 10 минут с начала урока, как Мик Нортон оторвал небольшой кусочек блокнота и бросил его на мою парту.
"Уэстон уже бросил тебя? Его не было рядом с тобой, и я не видел вас вместе целый день".
Я не обернулась.
- Истер, - прошептал он.
Это был первый раз, когда кто-то назвал меня так, с тех пор, как все узнали, что я не дочка Джины. Это казалось унизительным. Это всегда было унизительно.
Я все еще не оборачивалась. Здесь не было друзей Мика, которые могли бы вместе с ним поиздеваться надо мной, так что обычно, если я игнорировала его, он сдавался и отставал.
Существовало три типа приставал (хулиганов): такие, как Сара, которые были больше пассивно-агрессивные, чем что-то еще, и, как правило, только когда у них самих был плохой день.
Другие, как Мик и Эндрю, одаривали меня страданиями, только когда кто-то еще поддерживал их в этом. Ну и третий тип хулиганов, таких как Брэди и Брендан, которым было неважно, есть ли кто-нибудь поблизости. И когда они решались выбрать кого-нибудь, мучения не прекращались до тех пор, пока их добыча не сломается.
Я читала несколько книг и статей об издевательствах, и, как правило, это девушки издевались друг над другом, но в моей школе, этим занимались мальчики, которые были хуже всего. Они наслаждались этой властью, после издевательств над кем-нибудь. Множество раз уровень и продолжительность жестокости зависели от того, сколько еще людей присоединяться к ним в этом деле. Никто не был застрахован от этого. Это был случайный выбор, и всегда внезапный и безжалостный. Лучшая защита от нападок была дружба с этими хулиганами и присоединение к ним в издевательствах.
Круг был замкнутый и предсказуемый. Единственное, что являлось спасением для меня - я была выпускницей. И я знала, что была лишь одной из многих отчаявшихся за последние дни школы.
Мое безразличие в сочетании с политикой нулевой терпимости Мисс Олкорн о домогательствах, вероятно, были двумя факторами, из-за которых Мик сдался.
Наконец пришло знакомое облегчение, но мне было все так же тревожно. Я чувствовала себя выбитой из колеи, даже после нескольких недель хорошей опеки.
К счастью, Мик оставил меня в покое до конца урока.
К тому времени, как я увидела Уэстона в художественном классе, он выглядел на грани нервного срыва.
Он сел на свой стул и придвинулся к столу, его колени дергались вверх и вниз в ожидании:
- Почему ты избегаешь меня? - выпалил он.
- Я не избегаю, - ответила я, стараясь не повышать голос, и надеясь, что он сделает именно это.
Миссис Кап ворвалась в класс, быстро предупреждая нас, чтобы все шли прямо к старой пиццерии, рядом с которой была наша фреска, над которой мы работали, и никуда больше.
- У кого нет транспорта? - спросила она.
Уэстон посмотрел на меня обеспокоенными глазами.
Только двое студентов подняли свои руки.
- Вы можете поехать со мной или с кем-нибудь из одноклассников. Дайте знать, если это так, - сказала Миссис Кап, ожидая ответа от двух студентов.
Уэстон не отрывал от меня взгляда:
- Могу я подвезти тебя?
Выйдя на улицу, Уэстон с надеждой протянул свою руку. Единственными людьми на стоянке были другие студенты из художественного класса и сама Миссис Кап, так что это было не так неудобно, как перед или после школы, но я могла почувствовать напряжение, исходящее от его пальцев в момент, когда мы коснулись друг друга.
Как только его дверь захлопнулась, он вздохнул:
- Прости меня, Эрин. Я думал, что сделал все правильно. Я пытался защитить тебя. Сейчас я понимаю, что это было глупо рассказывать им, не поговорив сначала с тобой.
Он ждал, когда я отвечу, ясно готовя себя к спору.
- Я уже переступила через это, - я не была зла на него. Я не была уверена, что я вообще чувствую, потому что это было странно, что кого-то вот так… извинялся передо мной.
Между его бровей образовалась линия, и он повернулся обратно, чтобы переключить передачу и выехать. Он был недоволен моим ответом, и тихо ушел в свои мысли, пока мы ехали до стоянки около бывшего здания пиццерии.
Все уже стояли готовые около кирпичной стены, достав снаряжение, когда он только въехал на стоянку и припарковался.
- Это все тоже новое для меня, Эрин, - сказал Уэстон. - Мне было все равно, если бы Олди бросила меня. Я не беспокоился, что когда она уедет в колледж, я может, больше не увижу ее никогда. Все эти странные, ужасные, удивительные вещи, происходящие с тобой, и это было совершенно понятно, если бы ты сказала, что у тебя нет времени, на то что бы встречаться со мной… и я без ума от тебя, Эрин. Ты можешь себе представить, насколько это пугает меня?
- Ты хочешь поговорить о том, что пугает? Ты уже знал, что моя мама отлично готовит, ты уже встречался с ее дочерью. У тебя вероятно уже был секс в комнате, где я теперь сплю. Ты знаешь мой дом и мою семью лучше меня. Я живу чьей-то жизнью, Уэстон. Так что давай, расскажи мне о том, как ты боишься быть брошенным, - я ахнула и закрыла рот.
Он выдохнул так, будто я только, что ударила его под дых.
- Боже мой, мне так жаль, что я сказала это, - мои руки заглушили мои пронзительные слова.
Он покачал головой, потирая нижнюю губу указательным пальцем:
- Этому нет оправдания. Я, должно быть, заслужил это. Я даже не знаю.
- Никто не заслуживает этого. Твои чувства так же важны, как и мои. Мы оба прошли через многое. Извини, - сказала я, протягивая руку к нему.
Он вытащил ключ из зажигания и отвернулся, чтобы повернуть ручку двери. Волна страха пробежалась по моему телу. Дверь открылась только на пару дюймов, и он замер. Затем повернулся и взял меня в свои объятия. Слезы, которые хотели вырваться наружу весь день, наконец, потоками побежали по моим щекам.
Миссис Кап постучалась в окно со стороны водителя, и мы оба развернулись, чтобы посмотреть на верхушку ее головы.
Уэстон распахнул его дверь.
- Ну, вы двое. У вас есть работа, которую нужно сделать.
Я вытерла глаза рукавами, кивая.
Когда мы вылезли из грузовика с нашими кистями и красками, и пошли в сторону стены, несколько пар глаз смотрели на нас так, словно мы были кем-то другими, задержанными или, по крайней мере, нам последовал строгий выговор. Что-то есть в том, чтобы быть Олдерман, или Гейтс, или Мэстерсон, или Бек. Кажется, все правила не относились к людям с этими фамилиями. Не в Блэквелле.
Глава 2
Фрэнки практически выдавила мягкое мороженое в сине-красный стаканчик в ее руках. Пока она наполняла его идеальным количеством мороженого, а затем поливала сверху в точном размере клубничным сиропом и бананами, она рассеяно болтала о своих детях и их выходных.
- Я проснулась не только с жевательной резинкой в волосах, но и двумя козявками и фруктовым мороженным на палочке. Я имею в виду, только я, правильно?
Я изогнула брови, а она пожала плечами, погружая вафельный рожок в шоколадную глазурь. Она некоторое мгновение смотрела на него, пока не была уверена, что шоколад затвердел, а затем наполнила рожок мороженым
«Blizzard», не попав им на шоколад.
- Ты когда-нибудь скажешь мне свой секретный способ приготовления вафельных рожков «Blizzard»? - спросила я.
- А зачем? Ты все равно скоро оставишь меня.
Я нахмурилась:
- У меня еще 4 месяца впереди, так что спасибо тебе большое.
Фрэнки передала рожок в окошко и закрыла стекло.
- Тебе больше не нужны деньги, Эрин. Будь ребенком. Наслаждайся оставшейся частью своего старшего класса.
Я поморщилась:
- Я не для того работала так долго, чтобы потом просить у кого-то денег.
- Они твои родители, Эрин. Это то, что делают дети. И это нормально. Ты заслуживаешь этого.
- Я понимаю, что ты пытаешься сказать. Я все еще не хочу полагаться на кого-то в плане денег. Даже на Джулианну и Сэма. Кроме того, я, возможно, буду, а может, и не буду, скучать по тебе.
- Оу, - сказала она, переворачивая, вывеску ‘ОТКРЫТО’. - Я ненавижу тебя.
- Я тоже тебя ненавижу.
Послышался звук, приближающегося грузовика Уэстона, пока мы прибирались.
- Я как бы скучаю по тебе, отвергающей мои предложения подвезти тебя, - сказала Фрэнки.
- Я как бы скучаю по тебе, постоянно предлагающей, хотя ты знаешь, что ответ будет 'нет'.
- Почему ты позволяешь ему и никогда не позволяешь мне? - спросила она, протирая машину для мягкого мороженого.
- Он дает мне поводить, - улыбнувшись, ответила я.
Она уперла руки в боки:
- Ты можешь водить и мою дерьмовую машину. Все, что тебе нужно было сделать — это попросить.
Я усмехнулась, когда выходила за ней следом из кладовой:
- Спокойной ночи, Фрэнки.
- Спокойной ночи, Эрин. Привет, Уэстон! - она помахала рукой.
Уэстон помахал в ответ, и затем посмотрел вниз на меня, его локоть упирался в красную дверь грузовика:
- Что?
Его темно-бордовая с белым бейсболка была перевернута, так что виднелись его каштановые волосы. Он уже успел принять душ, так что я представляла, как запах его геля для душа Old Spice - который был моим любимым запахом, сейчас - ударит мне в нос, в секунду как я только залезу на сидение. Его щеки пылали, а слегка заостренный нос еще немного блестел от того, что его недавно скрабили. Пара изумрудных глаз выглядывала из-под длинных, темных ресниц и выделялась на фоне его загорелой кожи.
Раньше я пыталась взглянуть на него при первой же возможности, а сейчас я могла просто смотреть на него столько, сколько хотела. Он уже несколько раз сказал, что давно любил меня, и это не было недавним прозрением для него. Уэстон Гейтс любил меня с тех пор, как мы были детьми, и все это время, я, вероятно, тоже любила его. Я просто не признавала этого, потому что не могла. Тогда на это даже не было надежды. И вот теперь, он сидел, возвышаясь надо мной, в своем измученном грузовике, объявляя всему миру, что он был в Dairy Queen, чтобы забрать меня с работы, и это становилось вполне нормальной вещью. Для нас и всех остальных в нашем небольшом городке.
- Ты же не собираешься снова извиняться за то, что было днем, да? - спросил он, ясно давая понять, что не хочет возвращаться к этому.
- Нет, я надеялась, что мы могли бы остановиться на эстакаде, перед тем как ты отвезешь меня домой.
Он просиял:
- Да? - прежде, чем я успела ответить, он исчез, наклоняясь, чтобы потянуть за ручку пассажирской двери и открыть ее.
Его лицо вернулось обратно в поле моего зрения:
- Залезай, детка. У меня еще есть Fanta Orange с твоим именем на банке в багажнике.
Я обошла грузовик и залезла внутрь:
- Ты такой романтик.
Он придвинул меня ближе к себе и положил руку на мое бедро:
- Всегда, пожалуйста, - сказал он, с дразнящей ухмылкой.
Чмокнув меня в щеку, он нажал на газ и выехал на главную улицу, сделав быстрый разворот в сторону эстакады. Нашей эстакады, как он ее называл.
Грузовик не был припаркован и десяти минут, как мы уже лежали прижатые друг к другу в постели его грузовика. Я почувствовала, как он колебался, перед тем как поцеловал меня. Я отпрянула назад и посмотрела ему в глаза:
- Что с тобой такое?
- Ничего.
- Врун.
- Ох… это неудобно, - сказал он с нервной усмешкой.
- Что неудобно?
- И, правда, неуместно. Я должен был сказать что-нибудь раньше.
- Ох, Боже. Что? - я подумала о самых худших сценариях, так что не важно, что он скажет, это не могло быть хуже того, что я себе представляла.
- Ну, после тренировки сегодня, я получил сообщение от Джулианны.
- И?
- У Сэма было немного времени перед его поздним делом, и они пригласили меня поболтать. У них… - он поежился. -…был разговор со мной.
- Какой разговор?
- О нас. Об этом. О предохранении и…
- О Боже! О нет! - сказала я, вылезая, из-под него. Я села и продела футболку через голову. - Пожалуйста, нет. Не рассказывай мне.
Он был удивлен, вовсе не обеспокоенный тем, что мои родители говорили с ним о нашей сексуальной жизни:
- Они просто хотели убедиться, что я не использую тебя, и что мы, ну знаешь, осторожны. Они знают, что ты собираешься в колледж, и не хотят, чтобы я все испортил.
Я закрыла лицо руками.
- Хочешь знать, что Сэм сказал мне?
Я покачала головой:
- Не совсем, нет.
- Он сказал, - Уэстон спародировал голос Сэма. - Если ты не собираешься женить на ней, тогда держи свои руки подальше от будущего другого парня.
- Ох. Вау. Стоп.
- Так что я сказал: 'Ладно. Мне нужно ваше благословение, чтобы спросить ее?'
- Это не смешно.
Смешок слетел с губ Уэстона:
- Он сказал 'Нет!' - покачал головой Уэстон и вскинул руки, имитируя очень взволнованного Сэма. - Я просто прикалывался над ним.
Я покосилась на него:
- Пожалуйста, скажи мне, что ты не признался им.
- Я сделал это и подтвердил все.
Я опустила голову:
- То, что у нас был секс? Или то, что мы используем защиту? Я надеюсь, и то и другое?
- Точно.
Я встала и оделась. Уэстон, кажется, этому не обрадовался, но не стал возражать.
- Теперь ты спешишь попасть домой?
- Ну, вообще-то да, ведь как оказалось, они знают, чем мы занимаемся. Если я задерживаюсь, они больше убеждаются, что мы тут… это плохо. Это так неловко.
- Мы больше не в средней школе. Мы взрослые люди.
- Которые все еще живут дома, - застонала я. - Как я буду смотреть им в глаза, когда вернусь?
- Они не наивны. Они уже давно это знали.
- Но я не знала, что они знали.
- Ты меня запутала.
- Я не хочу, чтобы они думали, что я плохой человек.
- Ты не плохая, и они так не думают, - он усмехнулся и отвел взгляд. Он что-то не договаривал.
- Ты какой-то странный. Что ты еще мне не сказал?
Он пожал плечами, явно чувствуя неудобство за то, что собирался сказать:
- Они знали обо мне и Олди. Они не были в восторге, но они так не волновались.
- Мне жаль, что я спросила.
- Мне тоже, - проворчал он.
Мы взяли наши банки с Фантой в кабину грузовика и поехали домой в молчании.
Как только мы припарковались, я взглянула на дом так, как будто внутри был монстр.
- Они не собираются кричать на тебя.
- Я не привыкла ко всему этому давлению, или беспокойству о том, что думают обо мне родители, или о том, что могу разочаровать кого-то. Это все так напряженно.
- Добро пожаловать в мою жизнь… и жизнь каждого, - сказал он, толкнув меня в плечо и подмигнув.
Я спрыгнула на бетон, и Уэстон подал мне мой рюкзак.
- Почему ты снова одела фартук?
- Я не знаю. Не хочу приходить домой с чувством, будто эквивалент наличия моей футболки на мне - никакой.
- Хорошая мысль. Я собираюсь поехать домой и принять холодный душ.
- Если Джулианна и Сэм ждут меня за кухонным столом чтобы поговорить о месячных или о чем-нибудь таком, я буду во всем винить тебя.
Уэстон запрокинул голову и рассмеялся:
- Это всего лишь часть того, что ты могла бы сделать.
Я дернула уголком рта: