Битва за женщину - Хантер Келли 12 стр.


— Возможно.

Джиан загадочна, как всегда.

— Почему ты ушла от меня? Не из-за различий в нашем финансовом положении?

— Нет, — сказала она после паузы, глядя мрачно и настороженно. — Я не вписывалась в твой образ жизни. Я подвела тебя, не оправдала твоих надежд и стала для тебя еще одним грузом. Даже теперь, из-за этого Зай Фу, я все еще тяжкий груз для тебя. Я нуждаюсь в опеке и защите. Кое-что невозможно изменить.

— Джиан, ты для меня не груз. И ты не подвела меня. Ни тогда, ни тем более теперь. А Зай Фу… С этой ситуацией никто не справился бы в одиночку.

— Спасибо, — прошептала она, не поднимая глаз. — Но мне не следовало втягивать тебя в это дело.

— Кого же еще, если не меня? — мягко спросил Джейк.

— В этом-то и проблема, правда? — Голос Джиан дрожал. Она подарила ему робкую улыбку.

— Может быть, дело было в неодобрении твоей семьи? — продолжил он. — Ты ушла от меня из-за этого?

— Ты никогда не был хорошо знаком с моими родителями, — сказала молодая женщина. — Они неплохие люди. Просто они… Они всегда строили планы относительно меня, понимаешь? Брак с богатым шанхайским юношей, а потом размеренная жизнь согласно семейной традиции… Они настаивали, чтобы я ушла от тебя, а когда я этого не сделала, отреклись от меня.

— Ты никогда об этом не говорила.

— Нет. — Джиан грустно улыбнулась. — Не говорила. Я старалась не думать о них, но не учла, как одиноко мне будет без моей семьи. Как сильно я буду зависеть от тебя в эмоциональном смысле. Это было нечто нездоровое. Я ревновала каждый раз, когда ты отдавал свое время и внимание кому-то или чему-то еще. А это случалось очень часто.

— Ты должна была мне сказать, — рассердился Джейк. — Я постарался бы измениться. Стал бы поддерживать тебя.

— Ты был тогда очень молод, Джейкоб. Тебе приходилось заботиться о братьях и сестре, ты мечтал о звании чемпиона мира. Ты хочешь знать, почему я ушла от тебя? Не потому, что не любила. Я ушла, чтобы постоянными претензиями не погубить твои отношения с братьями и сестрой и твои мечты о звании чемпиона. Ушла, потому что хотела для тебя самого лучшего. А я не была самой лучшей. Кроме того, я считала, что, оставшись, начну презирать себя. Есть еще вопросы?

— Больше вопросов нет.

Джиан взяла бокал с вином и опустошила его одним глотком.

— Еще вина? — вежливо предложил Джейк.

— Чтобы забыться? — пробормотала она.

— Только если ты этого хочешь, — заметил он. — Или можно оставить прошлое в прошлом и заниматься только настоящим. Я за такой вариант.

— У тебя было настоящее, когда я ворвалась в твою спокойную мирную жизнь и потребовала, чтобы ты защитил меня, а теперь мой назойливый поклонник пытается тебя убить.

Джейк решил не обострять ситуацию:

— Еще вина?

— Пожалуйста. Ты когда-нибудь задумываешься о будущем? — тихо спросила Джиан. — О том, что ты от него ждешь?

— Да, — проговорил Джейк. Глядя в лицо смерти, понимаешь, чего хотел бы от жизни. — С недавних пор.

Когда они вернулись в додзё, на кухонном столе лежала записка от Люка. Люк и По проведут эту ночь у Мадди. В додзё не было никого, кроме Джейка и Джиан.

Джиан молча смотрела на записку. Грустная. Отдалившаяся.

Джейк не мог это выносить.

— Знаешь, какого твоего качества мне больше всего не хватало? — сказал он, взяв Джиан за подбородок и глядя на нее. — Спокойствия, которым ты окружала меня, когда мы были вместе. Мы словно попадали в око тайфуна, а вокруг царил хаос. Мои братья и Холли требовали напряженного внимания, и порой я не мог найти баланс между их нуждами и тем, в чем нуждалась ты. А ты никогда не жаловалась, и мы слишком поздно поняли, как бездумно поступали. Ты говорила, что я был их каменной стеной. Возможно, был. Но моей каменной стеной была ты, и, когда ты уехала, все стало гораздо хуже. Для всех нас. — Джейк сделал глубокий вдох. — Прости, что я пренебрегал тобой, Джиан. Мне бы хотелось, чтобы все пошло иначе. И поверь, ты не была для меня грузом. Ты помогала нам всем, причем гораздо больше, чем ты думаешь.

Глаза Джиан наполнились слезами.

— Давай пораньше ляжем сегодня в постель, — предложила она.

— По отдельности? — Джейк ждал ее ответа с замиранием сердца.

— Нет. — Она спрятала лицо у него на груди, и он обнял ее. — Вместе.

— Он должен уйти, — говорил Джейк три дня спустя рассеянно слушавшему его Люку.

— Кто? — спросил Люк.

— Зай Фу. Я не могу постоянно ждать, когда он нанесет новый удар. Джиан не может так жить. Зай Фу должен уйти, потом должна уйти Джиан, а потом я пойду и верну ее. Таков мой план.

— Ясно, — протянул Люк. — А можешь ты более подробно изложить вторую часть плана?

— Я лучше сосредоточусь на первой, — мрачно сказал Джейк. — Той, в которой Зай Фу расстается с мыслью завоевать Джиан и убирается обратно в Шанхай. Желательно не убив меня.

— Над этим работают, — успокоил его Люк. — Мадди говорит, этим занимается Брюс Йи. По ее словам, Зай Фу не находит Сингапур подходящим для своего бизнеса. Он теряет лицо и деньги. Постепенно у него отобьют желание тут оставаться.

— Мне не нравятся временные рамки, — бросил Джейк. — «Постепенно» меня не устраивает.

— А мне не нравятся кровожадные порывы Зай Фу, — мрачно подхватил Люк. — Но как мы можем нейтрализовать его?

— Если бы я знал, черт возьми, — пробормотал Джейк. — Я не могу контролировать свои собственные кровожадные порывы.

— Это была самооборона, — возразил его брат. — Не ты был зачинщиком.

— Если бы тебя и По там не было, я бы убил киллера. Не думаю, что следует этим гордиться. Внутри меня есть что-то, чего следует опасаться.

— Каждый человек способен на убийство, — произнес Люк. — Это первое, чему учат в армии. Это всегда надо принимать в расчет. Люди убивают за то, во что верят, или чтобы выжить, или чтобы защитить тех, кто им дорог. Это мотивации справедливые. Но некоторые убивают ради удовольствия или выгоды. Еще существует месть. Я много думал об этом.

Джейк смотрел на брата, забыв о кофе.

— Больше, чем следует, — продолжал Люк непривычно серьезно. — Так что, если хочешь обсуждать моральные аспекты убийства, обсуждай их со мной.

— Ты говоришь так… мудро. Где ты обрел эту мудрость? И как ты смог стать таким уравновешенным?

— Когда-нибудь я расскажу тебе о моем старшем брате, — усмехнулся Люк. — Он вырастил меня, моих братьев и сестру. Фактически он герой. Преданный, благородный, без недостатков. Яростно защищает тех, кого любит. Никогда не бросает того, кому трудно, даже если ему это дорого обходится. Правда, он порой не может разглядеть в себе то хорошее, что ясно видят другие. В этом смысле он немного тугодум. Он решил, что всегда должен контролировать ситуацию, и, если у него это не получается, он злится на себя.

— Коктейль из идеальных качеств, — пробормотал Джейк.

— Нет. Просто человек, который придерживается очень высоких стандартов, — тихо сказал Люк. — Так вот, самое важное, чему он меня научил, — это как надо любить. И за что надо бороться.

— Я должен убрать Зай Фу из жизни Джиан, — отрезал Джейк. — Даже если для этого придется пойти туда, куда я идти не хочу.

Мужчины — существа неразумные, решила Джиан. Во всяком случае, когда речь идет о том, чтобы поберечь себя.

Они специально для Зай Фу играли в обустройство дома, заходили в магазины электротоваров, выбирали хороший телевизор для гостиной и настольную лампу для По. Иногда они делали покупки на деньги Джейка, например телевизор. Иногда — на ее деньги. Джиан настояла на приобретении новых полотенец и широких тонких простыней. Джейк представления не имел о чувственном наслаждении, которое могут доставить хорошие простыни.

Они играли в налаживание хозяйства, причем Джейк исполнял свою роль идеально, а Джиан увлеклась и вынуждена была каждый раз напоминать себе, что все это игра.

Они не произнесли повторно свои брачные обеты. Джейк не признался ей в вечной любви. Они объединились против общего врага, и только. И Джейкоб, конечно, надеется, что, когда враг будет побежден, она уедет. Он даже показывал ей особенно привлекательные районы Сингапура, где одинокая женщина хорошего происхождения и с неограниченными средствами может спокойно жить. Джиан ценила его предусмотрительность и должным образом выражала энтузиазм.

А потом, под покровом темноты и новых простыней, она заставляла Джейка расплачиваться.

Проблема заключалась в том, что чем большее участие Джиан принимала в жизни Джейкоба, тем свободнее она себя чувствовала.

Ее радовало, что По теперь обращается к ней за помощью и советом почти так же часто, как к Джейку. Ей было приятно, что соседи знают ее как жену Джейкоба Беннета, за которую он, по слухам, способен убить.

Или погибнуть.

Эта мысль никогда не оставляла Джиан.

Они играли в счастливую семью уже почти две недели. Все это время Джиан не видела Зай Фу. Он не звонил ей, не дарил подарки. Только однажды прислал приглашение на ланч в ресторане недалеко от его офиса. Она отказалась и с тех пор ничего о нем не слышала. Ей надо было бы почувствовать облегчение, но вместо этого ее страхи росли с каждым днем.

А что, если он опять обрушит свой гнев на Джейкоба?

Через три дня Джейкоб должен был устроить прием. Вообще-то ему это не было свойственно, но один из его учеников только что закончил снимать свой первый блокбастер и решил отдохнуть несколько дней в додзё. Среди соседей прошел слух, что Мика едет домой, и пришлось организовать шумное пиршество.

Мика и Джейкоб решили показать соседям новый фильм и собрать пожертвования, которые помогут бездомным детям найти дом и получить образование.

По встретил эту идею с энтузиазмом.

Джейкоб знал силу прессы, знал, как использовать славу Мики и свою. Масштабы мероприятия разрослись. Они пригласили на прием не только соседей, но и известных бизнесменов и лидеров индустрии развлечений.

Зай Фу тоже попал в число гостей.

— Он приглашал тебя на новоселье, — заметил Джейк. — Недавно приглашал тебя на ланч. Ему одиноко. Ему стоит завести новых друзей и знакомых.

Джиан строго на него посмотрела. Он ответил ей вызывающей улыбкой.

— Что именно ты хочешь ему внушить? — спросила молодая женщина.

— Что ему пора ехать домой, — спокойно ответил Джейкоб.

Глава 10

— Не нравится мне все это, — призналась Джиан Маделин на следующий день за ланчем. — Зай Фу ничего не предпринимает. Джейкоб затеял праздник для соседей и пригласил на него половину Сингапура. А что, если кто-то в темноте всадит ему нож в спину?

— Ты думаешь, что Джейкоб это допустит? Или Люк, например? Или По? По немедленно заметит чужака с ножом и нейтрализует за пару секунд.

Джиан закрыла глаза и покачала головой:

— Ты права. Ты совершенно права. Ну почему я схожу с ума от тревоги за них?

— Возможно, потому, что у тебя больше опыта общения с Зай Фу. А может быть, потому, что ты еще не до конца поняла, что тебе делать с любовью к одному суровому сэнсэю, который пойдет на что угодно, чтобы защитить тебя.

— Поверь, — мрачно сказала Джиан, — у меня было двенадцать лет, чтобы понять, что мне делать с любовью к этому мужчине. Я привыкла к этой любви. Но я не привыкла опасаться за его жизнь.

— Да, я с тобой согласна, к этому надо привыкнуть, — сухо откликнулась Маделин, и Джиан вспомнила, что Люк по долгу службы постоянно подвергает свою жизнь опасности.

— Извини меня, Мадди, — смутилась она. — Обычно я не так эгоистична. Просто я…

— Нервничаешь, — подсказала Маделин. — Мне хорошо известно, что это такое — дать волю воображению.

— Как ты с этим справляешься?

— Есть один действенный способ — верить, что они знают, что делают, — заметила Маделин. — Зай Фу — скользкий, как рыба. И он опасен. Но Джейкоб, когда надо, тоже может быть чрезвычайно опасным. Например, если он защищает женщину, которую любит.

— Он не говорит о любви, — вздохнула Джиан.

— А ты?

Джиан откинулась назад и провела рукой по волосам:

— Я жду.

— Чего? — спросила Маделин.

— Чтобы все стало не так сложно.

— Ну что ж, желаю удачи.

— Ты считаешь, что я должна прямо сейчас сказать ему, что люблю его?

— Да, — ответила Маделин.

— Сегодня?

Маделин кивнула.

— Когда я вечером приду домой?

Маделин опять кивнула. Она развеселилась.

— Когда я приму душ, переоденусь и буду хорошо выглядеть?

— Поверь, ему не важно, как ты выглядишь. Но если это придаст тебе уверенности — вперед.

— Я так и сделаю, — решилась Джиан, чувствуя, как у нее внутри что-то начинает сжиматься.

— Вот и хорошо, — улыбнулась Мадди.

Джиан позвонила Джейку и предупредила, что она и Маделин отправляются в магазин одежды, а потом Мадди подвезет ее домой. Джейкоб привык забирать Джиан с работы, привык наблюдать, как она спешит к нему, пересекая заполненный пешеходами тротуар. Однако, отказавшись от его помощи, Джиан предоставила ему возможность еще раз обговорить с Микой по телефону последние детали приема, а в шесть часов начать урок.

— Я запру парадную дверь и пойду к Чину. Надо поговорить насчет угощения на приеме, — сказал он По.

— Хочешь пойти со мной?

По посмотрел на лежавший перед ним толстый словарь китайского языка, а потом на лист бумаги, на котором красовались не очень аккуратно выведенные иероглифы.

— Можно, я останусь? — попросил он. — Я хочу доделать все, пока Джиан не пришла домой.

— А что это? — поинтересовался Джейк.

— Это слова песни, только я в некоторых словах не уверен, — признался По. — Джиан помогает мне. Она знает язык.

— Да.

— И она умеет готовить.

— Я заметил, — ответил Джейк. — Позвони, если я понадоблюсь. Если пойдешь куда-нибудь, запри все двери. Джиан скоро должна прийти, а я вернусь через час.

Джейк был готов добавить: «Лучше никуда не ходи, не связавшись со мной», но это означало бы, что Зай Фу диктует, как им следует жить, а этого он допустить не мог. Он и так превратил додзё в крепость. Будь проклят Зай Фу!

По кивнул, и Джейк отправился в ресторан Чина, расположенный в нескольких кварталах от додзё. Старый хозяин ждал его.

— Сколько будет людей? — спросил Чин, когда они прошли в угловой кабинет, отведенный для деловых переговоров и наблюдения за уличной суетой.

— Человек двести — двести пятьдесят, я думаю.

— Так сколько все-таки? Двести или двести пятьдесят?

— Не больше трехсот.

— Теперь уже триста! Кто за все платит?

— Киностудия, кажется. Они считают, что это прекрасная реклама для новой, еще мало известной, но все-таки звезды.

— Значит, триста, — задумчиво проговорил Чин.

— И нам нужны будут официанты, — сказал Джейк. — Точнее, официантки. И напитки.

— Хочешь получить лицензию на спиртное прямо сейчас?

— А мне нужна лицензия на спиртное?

— Для частного приема — нет. Но для того, что затеяли вы с Микой, да.

Они обсуждали достоинства и недостатки разных лицензий, когда появился По.

— А вот и ученик мастера, — заметил Чин. — Лучший поваренок, какой у. меня когда-нибудь был. Ты будешь работать на меня в день приема?

Джейк покачал головой:

— Он будет слишком занят, наблюдая по моей просьбе за толпой.

— Теперь ты — охранник? — поддразнил Чин, и По радостно улыбнулся.

— Джиан дома, — доложил мальчик. — Она хочет знать, возьмешь ли ты обед на дом, или ей надо что-то приготовить.

— Скажи ей, что я скоро вернусь и принесу с собой обед.

— Хорошенькая женщина твоя жена, — заметил Чин, когда По ушел.

— Я тоже так считаю, — кивнул Джейк.

— Хочешь удержать ее на сей раз?

— Смотря по обстоятельствам.

— То есть?

— Захочет ли она остаться.

— А ты просил ее?

Назад Дальше