Колесница Афродиты - Майклз Кейси 13 стр.


– Но вы рискнули, правильно? – поддразнил он, мягко отводя её руки. – Вы показывали это Дэниелу?

Она покачала головой.

– Дэниел не поймёт, точно. Я немного рассказала ему об этом, но он думает… Ну, если откровенно, он думает, что я немного сдвинутая. Он никогда не даст книге, которая предпринимает попытку легализовать мой стиль жизни, ни малейшего шанса. – Она почти плакала. – Звучит самодовольно, да? Дэниел имеет право на своё собственное мнение.

– Дэниел имеет право быть выпоротым, – твёрдо заявил Уилбур, доставая из кармана белоснежный носовой платок и протягивая его Джо. – Вот. Вытрите глаза. Я прочту вашу книгу.

Джо сквозь слёзы улыбнулась Уилбуру.

– И совершенно честно выскажете своё мнение?

– Это вне сомнений. – Лэнгли отложил папку в сторону. – Ну а теперь, дорогая Джо, поскольку мой зять настолько слеп, что не видит, что у него творится прямо под носом, вашим временем попробую завладеть я. Что вы скажете насчёт ланча в «Плазе»?

– Звучит совершенно восхитительно! – ответила Джо, позволив Уилбуру Лэнгли помочь ей подняться. – Спасибо.

Если туман Карла Сэндберга[5] в Чикаго прокрадывался в город на кошачьих лапках, то туман в Нью-Йорке врывался на грузовике – густой и быстрый, сметающий все на своём пути. Машины медленно двигались по улицам – казалось, весь город сдался на милость плотно затянувшей все вокруг мглы.

В половине шестого, проведя день с Уилбуром, Джо осторожно въехала на стоянку возле здания, где работал Дэниел. Она прищурила глаза, пытаясь разглядеть его на тротуаре. Джо надеялась, что он придёт вовремя, но сомневалась, что они смогут выбраться из города меньше чем через час, учитывая ситуацию на дороге.

Задняя дверца открылась и захлопнулась, прежде чем Джо осознала, что Дэниел отыскал «Эсмеральду» в таком тумане. Он резко постучал в стеклянную перегородку, показывая жестом, чтобы она её опустила.

– Как быстро ты сможешь добраться до международного аэропорта в Аллентауне, Джо? – без предисловий начал он.

– Но разве ньюаркский аэропорт не ближе? – спросила она, хмурясь. – К тому же какой самолёт взлетит в такой каше?

– Никакой, – коротко ответил он. – Нам нужно встретить самолёт, в котором с Восточного побережья возвращается Кортни Блэкмун. Я пообещал Гарри, её агенту, что встречу её и она переночует у меня. Так что, если у тебя нет больше вопросов, думаю, мы можем отправляться. Или ты хочешь, чтобы я вёл машину?

– Нет-нет, машину поведу я, ибо пока не желаю умирать, – усмехнулась Джо. Она решительно подняла перегородку и направила «Эсмеральду» в мешанину из автомобилей и тумана.

Чуть позже, поразмыслив, она пожалела о своём сарказме, так как ей было интересно узнать побольше о Кортни Блэкмун – писательнице, произведениями которой искренне восхищалась.

Не проехали они и сорока миль, как Дэниел снова постучал в разделяющее их стекло.

– Мы на самом деле медленно едем, Джо, – заметил он, наклоняясь так, что их головы сблизились. – Давай взглянем на ситуацию трезво: не пустишь меня за руль? Не потому, что ты водишь плохо, – как я уже говорил, ты действительно выдающийся водитель…

– Спасибо. Мне недавно позволили пройти курсы повышения квалификации. Но я не против того, чтобы сидеть за рулём, Дэниел, – честно призналась Джо, обернувшись и подарив ему всепрощающую улыбку. – Хотя неплохо, когда есть с кем поговорить. И откуда только взялся этот туман! Да ещё такой густой! В прогнозе погоды о нём не предупреждали. Будто мы находимся в Калифорнии, а не в Нью-Джерси. – Она надеялась, что упоминание Восточного побережья заставит Дэниела вспомнить о Кортни Блэкмун.

Так и произошло.

– Именно оттуда Кортни и возвращается, точнее, из Сан-Франциско, – кивнул Дэниел. – Она только что завершила тур рекламной кампании своей новой книги. Ты уже читала её?

Джо покачала головой.

– Все собираюсь купить, но времени не хватает.

– Я дам тебе экземпляр. Уверен, у меня дома есть лишний. Хочешь, Кортни тебе её подпишет? – Дэниел не понимал, почему изменяет самому себе и любезничает с Джо, но разговор о Кортни отвлёк его от желания попросить Джо остановить «Эсмеральду» на обочине дороги, с тем, чтобы он мог перебраться на переднее сиденье и сесть за руль.

– Мне бы очень хотелось, – сказала Джо, включая «дворники», потому что начался дождь и туман уплотнился.

– Чего бы тебе хотелось? – рассеянно спросил Дэниел: все его внимание было приковано к нежному завитку на шее Джо.

– Автограф. Мне бы хотелось получить автограф Кортни Блэкмун, – призналась она.

– Ах да, Кортни, – вспомнил Дэниел о своём лучшем авторе, – она только переночует, а завтра утром улетит в Нью-Йорк.

– Я свободна весь день; если хочешь, я отвезу её. В аэропорту завтра будет давка после сегодняшнего, – дрожащим голосом предложила Джо, почувствовав, как его пальцы легко пробежали по её шее. Почему-то ей стало трудно дышать.

– Думаю, да, – отозвался Дэниел рассеянно. – Джо, – сказал он потом, – впереди стоянка. Притормози.

– Притормозить? – с трудом выдавила Джо.

– Притормози, Джо, – хрипло повторил Дэниел, его губы коснулись бархатистой кожи за её правым ухом, – пожалуйста.

Он открыл дверцу со своей стороны и оказался на широком переднем сиденье ещё до того, как Джо успела заглушить мотор, и заключил её в объятия, прежде чем кто-то из них вспомнил, что на самом деле они друг с другом в размолвке.

Он прижался к ней всем телом, страстно целуя в губы, его сильные и требовательные руки мягко обвили её фигурку. Она закрыла глаза, отвечая на его поцелуй, стук сердца гулко отдавался у неё в ушах, и ей казалось, что она сходит с ума.

– О, Джо, – наконец выдохнул Дэниел, – я не собираюсь больше с этим бороться. Ты можешь уехать на Аляску и вернуться обратно, или покорить на «Эсмеральде» горы в Перу, или задавить президента – мне всё равно. Только, пожалуйста, позволь мне и Ричи следовать за тобой.

Глаза Джо наполнились слезами. Они оба капитулировали, но они оба и выиграли.

– Я не хочу делать что-либо подобное, – сказала она, и это была правда. – Моя чашка стала полной с той минуты, когда я встретила тебя. Моё единственное желание – быть с тобой, и ни с кем другим.

Он слегка отстранил её, чтобы заглянуть ей в глаза.

– Ты действительно так думаешь, да? Боже мой, ты на самом деле так думаешь! О, Джо! – простонал Дэниел, снова целуя её и сажая к себе на колени.

Через несколько минут, когда антиобледенитель очистил наконец запотевшие окна, Дэниел вывел «Эсмеральду» обратно на шоссе. Джо сидела рядом с ним, уютно прижавшись головой к его плечу.

– Я со школы не обнималась в машине, – сообщила она, потеревшись щекой о его пиджак.

– Но это чертовски неудобно, если хочешь знать моё мнение, да и слишком на виду. Мы оставим Кортни с миссис Хеммингс и можем продолжить у тебя дома, – предложил Дэниел, когда они проехали Филлипсбургский мост и оказались в Пенсильвании, где тумана уже не было. – Нам о многом нужно поговорить.

Джо подняла голову и улыбнулась, глядя ему в глаза.

– О многом поговорить, Дэниел? Ты хочешь сказать, что действительно хочешь поговорить?

Дэниел приподнял бровь и лукаво посмотрел на неё:

– А ты как думаешь?

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Джо потеряла ощущение реальности происходящего с той самой минуты, как Дэниел попросил её остановить «Эсмеральду» на придорожной стоянке, и отметила для себя тот удивительный факт, что вместе с Дэниелом готова просто «плыть по течению». Единственное, о чём она сейчас всерьёз подумывала, так это вот о чём: уж не стоит ли ей сделать пластическую операцию, чтобы убрать с лица бессмысленную улыбку, красноречиво свидетельствующую о том безмерном счастье, которое она испытывала в последнее время.

С таким ощущением стоило жить – по-настоящему жить. С ним жили её родители, принимая подобное состояние как само собой разумеющееся. Именно этого так отчаянно потом недоставало отцу, когда умерла её мама, и он так и ушёл в могилу, не восполнив пустоты. Но он всегда желал, чтобы его дети обрели в своей жизни счастье и любовь. Совершенную, всеобъемлющую любовь, из-за которой даже в самые худшие моменты жизнь кажется полной.

Джо не нашла этого чувства, поднимаясь по служебной лестнице в «Рэнсом Компьютере». Она не открыла его для себя, странствуя по стране с запада на восток и с севера на юг. Она не встретила любовь, сидя за рулём «Эсмеральды», разъезжая с пассажирами по их нуждам. Она лишь приобретала опыт и взрослела. И – ошибалась во всём. Оказывается, счастье – это не место на карте, не профессия, не возможность свободно любоваться закатом или есть на завтрак мороженое. Счастье – это любить и быть любимой.

В рукописи, которую она передала Уилбуру, не было ни слова о такой любви, о состоянии полного счастья, ради которого можно вытерпеть любые страдания. Это необычайное, сводящее с ума откровение требует новой книги, нового мира. Мира, который может стать для неё настолько личным, что она не захочет делиться им и впечатлениями от него с кем-нибудь ещё.

Дэниел не сказал, что любит меня, и я ему тоже ещё не сказала этого, но впереди у нас уйма времени. Будут и цветы, и сердечки – неизбежные атрибуты влюблённых, решила она, неохотно убирая голову с его уютного плеча, чтобы поправить причёску. Однако по всему видно, что он не представляет себе жизни без меня, и на данный момент этого вполне достаточно.

– Ах ты, зараза! – громко произнесла Джо, проводя пальцем по распухшей от поцелуя нижней губе.

– Что? – спросил Дэниел, съезжая на дорогу, ведущую к зданию аэропорта. – Кто зараза?

– Зараза? – переспросила Джо в панике. – Я сказала «зараза»? Да нет, я хотела сказать – размазалась. Помада. Моя помада размазалась.

– Твоя помада, мой обожаемый шофёр, совершенно исчезла, – сообщил ей Дэниел лукавым голоском. – Ну а теперь нам надо быстренько отыскать место для парковки – самолёт Кортни должен был приземлиться уже полчаса назад.

– Как она выглядит? – поинтересовалась Джо, когда они торопливо пересекали автостоянку. На каждый размашистый шаг Дэниела она делала по два шажка. – Я хочу сказать, что видела фото на обложках её книг, но они никогда не отражают действительности, так ведь? С ними столько манипуляций проделывают печатники, что любой урод может предстать красавцем.

Дэниел взял её за руку, и они вошли в здание аэропорта. Он замешкался на минуту, решая, в какую сторону идти.

– Кортни легко узнать, Джо. Она явится с кучей багажа, а из ушей и ноздрей у неё будет валить дым.

– Такая темпераментная? – спросила Джо, поправляя фуражку и стараясь перевести дыхание.

– Такая талантливая, – уточнил Дэниел, ускоряя шаг, так как заметил своего лучшего автора сидящей скрестив ноги прямо под табличкой «Не курить» с зажжённой сигаретой в длинных тонких пальцах. Он выпустил руку Джо. – Тебе не придётся долго ждать.– Нам, похоже, повезло: Кортни, по-видимому, не собирается закатывать сцену.

Джо посмотрела через зал туда, где выдают багаж, и сразу узнала Кортни Блэкмун. Если бы даже она никогда не видела её фотографии, узнать Кортни Блэкмун не составляло труда: та выглядела именно как писательница, начиная от модельных чемоданов и кончая обтягивающим фигуру замысловатым чесучовым костюмом цвета слоновой кости в сочетании с тёмно-изумрудной блузкой. Картину экстраординарности довершало облако сигаретного дыма, создавшее серо-голубой нимб вокруг аккуратно уложенных эбонитово-чёрных волос жрицы литературы.

– Вот это да! – восхищённо произнесла Джо. – Да она гораздо больше похожа на героинь своих романов, чем сами героини на себя!…

– Точно, – прошептал Дэниел и помахал писательнице. – Только не слишком на неё набрасывайся, ладно? Кортни терпеть не может поклонников. Привет, Кортни! – обратился он к ней самым жизнерадостным тоном, когда он и Джо остановились рядом. – Долго ждёшь?

– Я никогда не набрасываюсь, – пробормотала Джо, чувствуя себя низведённой до роли юной фанатки рок-звезды. – Хотела бы я знать, как это: набрасываться.

– Дэниел, – холодно промолвила Кортни, поднимаясь во весь рост и оказываясь на добрых полфута выше Джо, которая сначала взглянула на писательницу, а потом перевела взгляд на свои ноги и с унынием обнаружила на них затрапезного вида все те же красные высокие ботинки, – кто твоя маленькая подруга?

Давай, Дэниел, мысленно завопила Джо, умирая от желания дёрнуть его за рукав и подсказать, что надо говорить, скажи ей, кто твоя маленькая подруга. Скажи ей, что мы опоздали потому, что ты полчаса обнимался со мной в лимузине на шоссе Нью-Джерси. Ну же, Дэнни, не стесняйся!

– Это Джо, мой шофёр, – сказал Дэниел, наклоняясь, чтобы поцеловать Кортни в щеку. – Кортни Блэкмун, разрешите представить вам Джо Аббот, – шутливо продолжил он. – Джо, поможешь мне с чемоданами, ладно, а то Кортни и так достаточно долго ждала…

Джо заметила, как левая бровь Кортни слегка приподнялась.

– Твой шофёр? – переспросила она, смотря на Джо как на равную, и протянула ей правую руку, сопроводив сильным рукопожатием. – Очень приятно познакомиться, Джо. У вас, должно быть, весьма интересная жизнь…

Зелёные глаза Кортни, кажется, проникли в самую сокровенную глубь существа Джо и читали у неё в душе. Эта женщина не сделала ничего, просто подержала её за руку, но Джо была убеждена, что писательница узнала всю её жизнь. Джо быстро отняла руку, мечтая о шлеме, который сокрыл бы её голову от рентгеновских глаз Кортни, чтобы та не прочла таким же образом и её мысли.

– Приятно… Очень приятно, мисс Блэкмун, – заикаясь, произнесла она, схватив два небольших чемодана и направляясь к выходу.

Уже дойдя до лимузина, Джо вспомнила, что ключ от багажника остался в кармане у Дэниела. Подавив желание бросить чемоданы на землю и плюхнуться сверху, она заботливо поставила их и повернулась поискать глазами Дэниела. Кортни и он медленно шли в её сторону, смеясь над какой-то только им одним известной шуткой; ладонь Кортни уютно лежала на согнутой руке Дэниела.

– Я могла бы исчезнуть, а этот человек даже не заметил бы, – буркнула Джо. Она не сердилась – вернее, не совсем сердилась. Она чувствовала себя очень обиженной и не понимала, как Дэниел может быть одновременно и холодным, и любвеобильным, сначала страстно целовать её, а в следующую минуту обращаться с ней как с прислугой… – Хорошо ещё, я не призналась ему в любви, – пробормотала она, опираясь на багажник «Эсмеральды». – Он может хотеть меня, но, когда дело доходит до публичного признания, я сразу превращаюсь в его шофёра. Машины с запотевшими стёклами и уединение внутри моего дома – вот все, для чего я гожусь. Ну что ж, если он думает, что я проглочу это, то может катиться к чёрту!

Дэниел поставил тяжёлый чемодан около багажника и вытащил связку ключей, протягивая их Джо.

– Извини, забыл, что они все ещё у меня, – кротко сказал он. – Кортни, позволь мне помочь тебе устроиться на заднем сиденье, через минуту мы тронемся. Что ни говори, у тебя был трудный день.

– Я покажу ему трудный день, – проворчала Джо себе под нос, кладя самый большой чемодан в багажник. – Кортни Блэкмун со своими капризами будет выглядеть игрушечной лодочкой на озере в Централ-Парке по сравнению с тем, что ему устрою я. Тогда вы узнаете, что такое по-настоящему трудный день, мистер Куинн!

Назад Дальше