Харизма Кейда - Сент-Клер Роксана 3 стр.


Он напряженно ждал ее реакции. Джесси положила ложку на тарелку.

— Я уже сказала, что не могу занять эту должность.

— Почему ты не хочешь сказать мне правду? И не начинай опять свою историю про Скарлет.

Джесси промокнула губы салфеткой, затем бросила ее на стол. С флиртом, как и с десертом, было покончено.

— Забудь, — быстро сказал он. — Просто подумай об этом еще раз. И завтра мы снова все обсудим.

— Ладно, — Джесси согласилась неожиданно легко. — Ты скоро поедешь домой?

Кейд отрицательно покачал головой.

— Сомневаюсь, что смогу вырваться в этом году в отпуск.

— Из-за этого состязания за пост руководителя компании?

Отлично. Она собственноручно повернула разговор на опасную тему.

Кейд словно не заметил ее промаха и не ответил на вопрос.

— А ты, Джесси? Планируешь съездить домой в этом году?

— Собираюсь поехать туда на Рождество. Я так скучаю по отцу.

— И Оскару, — Кейд хитро подмигнул ей. — Лошадь, связанная с модой.

Джесси подперла щеку кулаком.

— И Оскару, — подтвердила она. — Веришь, я даже скучаю по запаху конюшни, цокоту копыт.

— Да уж, в Нью-Йорке с этим туго.

— А реки, горы, долины и цветы…

— На Парк-авеню есть несколько деревьев. Они подойдут?

— Угу, — кивнула Джесси. — Подойдут. Когда я приехала сюда весной, в парке высаживали сирень.

— А я даже не заметил.

— Сирень была любимым цветком моей мамы. У нас на ранчо, когда сирень распускается, стоит такой аромат, — Джесси мечтательно прикрыла глаза и втянула ноздрями воздух, словно пытаясь ощутить этот запах. — Когда я переехала сюда и увидела, как сажают сирень, я подумала: «Это мама дает мне знак. Значит, это мой город».

— А почему нет? Ты любишь моду и дизайн. Потом, кто не хочет начать жизнь с чистого листа в огромном городе.

Она не ответила. Ее глаза заворожено следили за дрожащим огоньком свечи. Даже за стеклами очков он заметил в них грусть.

— Я очень люблю этот запах, — наконец заговорила она. — Я даже иногда пользуюсь духами с ароматом сирени. С ним связано все самое лучшее в моей жизни.

Кейд наклонился к ней и вдохнул аромат ее духов.

— Так вот оно что. А я-то думал, что это жимолость.

К его величайшей радости, Джесси не отодвинулась.

— У нее аромат более приторный.

— Мне нравятся твои духи, — он еще раз втянул ноздрями воздух. — Правда, теперь этот запах ассоциируется у меня с проблемами.

Она удивленно посмотрела на него.

— Вот уж не думала, что доставляю кому-то в «Харизме» проблемы. За исключением этой злополучной вакансии, я всегда старалась работать на совесть.

— Я не об этом, — Кейд понизил голос и так близко наклонился к ней, что его губы почти касались ее лица. — И ты об этом хорошо знаешь.

Он больше не мог сопротивляться искушению.

В полнейшей тишине Кейд протянул руку и снял с нее очки. Джесси беспомощно заморгала, но затем взяла себя в руки и с честью выдержала его взгляд.

— Посмотрим, кто у нас тут прячется? — шутливо произнес Кейд.

Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, и от этого взгляда земля ушла у него из-под ног.

— Я вовсе не проблема, и я ничего не прячу.

— Прячешь.

— Вот как? — ее голос задрожал, но взгляд Джесси не отвела.

— Ты прячешь от всех такие красивые глаза.

Она не успела ответить или возразить.

Ее губы были прохладными и сладкими от мороженого. Едва Кейд коснулся губами ее лица, по его телу словно пробежал электрический разряд. Они целовались нежно, едва касаясь друг друга.

Затем Кейд медленно отстранился.

— Ты уверен, что хочешь этого?

Никогда в жизни он еще не был настолько уверен.

— Я что-то сделал неправильно? Почему ты спросила?

— Все хорошо, — Джесси надела очки, и Кейд чуть не застонал от разочарования. — Просто немного неожиданно.

— Тебе действительно нужны очки?

Желание увидеть ее глаза стало почти болезненным. Он будет смотреть в них, пока мороженое не превратится в сладкую лужицу. Джесси должна принадлежать ему.

— Я снимаю их только для поцелуев.

Кейд наклонился к ее уху, и его губы коснулись шелковистых прядей.

— Ты должна дать линзам еще один шанс, Джесс.

Она вопросительно взглянула на него.

— Это еще зачем?

Кейд собрался с духом и выпалил:

— Потому что целоваться мы будем много и часто.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Мне нужна твоя грудь.

Это заявление ошеломило Джесси. Она подняла глаза от записки, прижатой к стеклянной перегородке, и встретилась со смеющимся взглядом Скарлет Эллиотт.

— У тебя самой отличная грудь, — ответила Джесси. — Не веришь мне, тогда спроси Джона Харлана.

При упоминании имени любимого человека Скарлет заулыбалась еще шире.

— Еще бы он так не думал… — Она лукаво прищурилась.

Джесси не понравилось выражение ее лица.

— Что ты задумала, Скарлет?

— Тема январского номера «Стань откровенней». И я подумала, что тебе… — Скарлет протянула руку и расстегнула несколько пуговиц на блузке Джесси. В вырезе показался кружевной край белоснежного бюстгальтера. — …как раз не помешает стать откровенней. Конечно, с помощью нашей гардеробной.

— Нет уж, — Джесси отпрянула и лихорадочно принялась застегивать пуговицы. — Я же не модель.

— Но легко можешь ею стать. Особенно когда снимешь очки и распустишь волосы. К тому же мы никогда не показываем лицо.

Одна из самых популярных рубрик журнала называлась «Стоп-кадр». В ней помещали фотографию неизвестной женщины, сфотографированной где-нибудь на улице. Главным условием было то, что наряд незнакомки должен отвечать модным тенденциям и выгодно подчеркивать достоинства ее фигуры. Под фотографией всегда размещали подпись вроде «Манящие юбки» или «Обернись». Фотографы снимали под таким углом, чтобы лицо было видно лишь частично, защищая таким образом и журнал и неизвестную модель.

Джесси умоляюще взглянула на начальницу.

Почему именно сегодня? Она собиралась посидеть в тишине, заново переживая каждый момент вчерашнего вечера. Особенно прощальный поцелуй. Или тот поцелуй в такси, такой горячий и напористый.

— Попроси кого-нибудь еще, Скарлет. У меня так много дел. И я сегодня неважно себя чувствую.

— Вот как раз и отдохнешь немного, — Скарлет выдернула ее из кресла. — Ты будешь девушкой январского номера. И не спорь со мной.

Джесси поняла, что возражать бесполезно, и уныло поплелась за Скарлет в кабинет к Лэнни, которая охраняла сокровища редакционной гардеробной.

По пути они прошли мимо кабинета Кейда, и Джесси заметила, что его еще нет на месте. Так как исполнительный редактор никогда не опаздывал, она предположила, что у него деловая встреча.

— Вижу, ты нашла очередную жертву, — сухо спросила Лэнни, вручая Скарлет ключи.

— А почему ты не захотела позировать? — тихонько поинтересовалась Джесси у соседки.

Лэнни положила ладони Джесси на свою грудь.

— Размером не вышла.

Джесси растерянно смотрела па подругу.

— У меня тоже не очень большая грудь.

— Но побольше, чем у остальных, — вмешалась Скарлет. — А при помощи специального бюстгальтера мы легко придадим ей идеальную форму. Лэнни, помоги ей распустить этот жуткий пучок.

Джесси инстинктивно прикрыла голову руками. Ей не хотелось, чтобы ее сходство с членами семьи Эллиотт стало заметным.

— А так нельзя оставить, — робко спросила она.

— Нельзя, — отрезала Скарлет. — И немедленно сними очки.

Спустя двадцать минут Джесси оказалась на Парк-авеню. Для съемок ее одели в свитер пронзительного желтого цвета с огромной черной молнией впереди и облегающие черные кожаные штаны. Длинные волосы развевались на ветру, а очки остались в ящике стола.

Скарлет каждую минуту подбегала и тянула застежку на молнии вниз.

— Полегче уже, — взмолилась Джесси. — Еще немного, и свитер мне будет не нужен. Все равно он уже ничего не прикрывает. Может, уже и брюки сразу снять?

— Это тема февральского номера, — усмехнулась Скарлет. — «Не прячь бедра». Как тебе?

— На меня не рассчитывай, — Джесси решительно потянула молнию вверх, чтобы хоть немного прикрыть бюстгальтер. — Между прочим, это не белье. Это оптический обман.

Скарлет лишь улыбнулась в ответ и снова расстегнула молнию на свитере. Затем она отступила на шаг назад, оценивая полученный результат, и крикнула через плечо:

— Ник, мы готовы.

Несколько прохожих обернулись на ее крик, но вообще никто не обращал на них никакого внимания. Скарлет легонько подтолкнула Джесси.

— Давай. Иди к Нику. И думай о сексе.

О сексе? Пожалуй, после вчерашнего вечера другие мысли ей в голову не приходят.

Секс… Кейд Макманн.

— Выше подбородок. Расправь плечи. Подумай о ком-то, кто тебя возбуждает, — командовала Скарлет.

Возбуждает… Ее возбуждает Кейд Макманн.

За ее спиной Скарлет феном раздувала ей волосы.

— Иди прямо на Ника. Смотри перед собой. Думай о том, что тебе нравится в сексе больше всего.

Конечно, Кейд Макманн.

Джесси шагала по тротуару и думала о Кейде. О его улыбке. О его удивительных глазах. Его божественных поцелуях.

И тут она замерла как вкопанная.

Предмет ее мечтаний стоял прямо перед ней, прислонившись к фонарному столбу. Кейд широко улыбнулся.

— Вот это я и называю женским обаянием.

Он выпрямился и подошел к Джесси. Его взгляд был направлен прямо в глубокий вырез ее свитера.

У Джесси перехватило дыхание. Сердце в груди бешено колотилось.

Когда Кейд приблизился и заглянул ей в глаза, Джесси вздрогнула, вспомнив, что очки остались на работе.

Кейд наклонился и прошептал ей на ухо:

— Выглядишь сногсшибательно. Я сражен наповал.

Джесси улыбнулась и бросила на него игривый взгляд.

Неподалеку щелкал фотоаппаратом Ник.

— Выйди из кадра, Кейд, — Скарлет потянула его за рукав. — Ты срываешь нам съемку.

— Не переживай, Скарлет, — прокричал Ник. — У нас есть потрясающий кадр. Думаю, как раз ТО, что ты хотела.

— Рад, что оказался полезен, — Кейд подмигнул Джесси и направился к зданию редакции.

У входа он обернулся к Скарлет.

— Оставь ей этот свитер, договорились?

Джесси, не отрываясь, смотрела ему вслед.

— Потрясающе, — Скарлет взволнованно просматривала фотографии. — Ты только посмотри на этот кадр, Джесси.

Джесси взяла фотоаппарат из ее рук. Ник поймал момент, когда Кейд склонился над ней. Его губы словно касались ее волос, а взгляд откровенно был направлен в глубокий вырез свитера.

— Ты только взгляни на свое лицо, — Скарлет толкнула ее в бок.

Фотоаппарат запечатлел игривую, флиртующую напропалую девушку. А на лице Кейда читалось откровенное желание.

— Жаль, лица все равно не будет видно, — вздохнула Джесси.

— С ума сошла! — воскликнула Скарлет. — Это правило существовало только для того, чтобы обезопасить журнал от судебных исков. А у тебя талант. Фотография очень сексуальная. Если бы я знала тебя первый день, то предположила бы, что ты актриса. Ты очень правдоподобно изобразила влечение к Кейду.

— В академии я посещала театральный кружок, — быстро ответила Джесси.

Она не изображала влечение к Кейду Макманну. Ее неудержимо влекло к нему!

Кейд засунул руки в карманы брюк и подошел к окну.

Перед его мысленным взором стояла Джесси, сексуальная, манящая. Ее зеленые искрящиеся глаза затмили все вокруг.

Его размышления прервал телефонный звонок. Он нехотя щелкнул кнопкой, и в кабинете раздался спокойный голос Хлои Давенпорт.

— Фин ждет тебя в конференц-зале, Кейд.

Черт! Он взглянул на часы и понял, что совещание началось десять минут назад.

Что с ним происходит? Судьба журнала висит на волоске, а он бессмысленно смотрит в окно и размышляет о цветах.

— Спасибо, Хлоя. Я сейчас приду.

— На повестке два вопроса, — напомнила Хлоя. — Кадровые назначения на сентябрь и анализ прошлого номера.

— Отлично, — Кейд взял со стола папку, которую пролистывал вчера перед тем, как вызвать Джесси Клейтон в свой кабинет.

За эти сутки он ни на шаг не продвинулся в своем расследовании. Более того, он практически влюбился. Кейд снял трубку и набрал номер Хлои.

— Офис Финолы Эллиотт.

— Хлоя, дорогая. Скажи Фин, что я буду через несколько минут. Мне нужно сделать один очень важный звонок.

— Советую поторопиться.

Кейд отчетливо представил, как Хлоя нахмурила лоб и удивленно покачала головой.

— Постараюсь.

Кейд снова набрал номер.

Ему понадобилось целых десять минут, чтобы убедить человека на другом конце провода.

Когда разговор закончился, Кейд положил трубку и еще несколько минут стоял в раздумье. Он не был уверен в правильности принятого решения, но убеждал себя, что делает это лишь для того, чтобы получше узнать Джесси.

Он замотал головой, прогоняя неприятные мысли, и вышел из кабинета.

Финола, наверное, уже вне себя.

Кейд толкнул дверь конференц-зала.

— Спасибо, что почтили нас своим присутствием, мистер Макманн, — хозяйка «Харизмы» не скрывала раздражения.

— Прости, Фин, — пробормотал он, пробираясь к своему месту. — Я проверял, как идет работа на местах.

Финола откинула со лба прядь роскошных каштановых волос. Зеленые глаза — совсем недавно он видел точно такие же — испытующе посмотрели на заместителя.

— Последнее время ты очень рассеян, Кейд.

— Я исправлюсь, — пообещал Кейд. Он раскрыл папку и протянул ей один из файлов. — Цифры за прошлый месяц не слишком радуют.

Финола нахмурилась и взяла протянутый лист.

— Не так безнадежно, как я думала, но хорошего тоже мало. Может, тебе следует записаться на прием к Лиаму?

— Уже сделано.

Кейду не нужно было предварительно записываться. Финансовый директор журнала был его лучшим другом. Никто из них уже и не помнил, сколько лет длилась их дружба.

Фин подняла глаза, и ее глаза засверкали точно два изумруда.

— Мы ведь собираемся выиграть эту битву. Не так ли?

— Да, — уверенно подтвердил Кейд. — Нам это по силам. В течение шести месяцев мы были бесспорным лидером. Если нам удастся продержаться еще столько же, мы достигнем цели.

Финола кивнула.

— Мы должны четко придерживаться намеченного плана, быть предельно внимательными. Любой, даже самый незначительный промах может оказаться роковым.

Она снова взглянула на Кейда, и ее взгляд смягчился.

— Из тебя выйдет превосходный главный редактор, когда я стану главой концерна. Лучше тебя с этим никто не справится.

— Спасибо, Фин. Мы отличная команда. У нас все получится.

— Да, мы отличная команда.

И они приступили к обсуждению плана на неделю. Фин, как обычно, задавала вопрос за вопросом. Первый ответ редко удовлетворял ее, и они подолгу перебирали множество вариантов в поисках лучшего решения.

Когда они просмотрели весь список, она устало потерла виски.

— Уже сентябрь, Кейд. Разве мне не полагается новый личный помощник?

Спокойно, Кейд, спокойно. Главное, не допускать никаких ошибок.

— Фил, я подумал, что при подобных обстоятельствах это может оказаться слишком рискованно. Некоторые встречи не предназначены для чужих ушей.

— Хорошо, давай назначим кого-нибудь на полставки, — согласилась Финола. — Все конфиденциальные встречи я буду планировать во второй половине дня. А полностью отказываться от этой программы не будем. Как еще я могу убедиться, что стажеры готовы работать в полную силу?

— Возражений нет.

Финола еще раз перечитала список из пяти имен.

— Ты уже кого-нибудь выбрал?

— Не совсем. Я хотел бы еще раз с ними поговорить.

— Но предпочтения у тебя есть?

Кейд не смог ей солгать и кивнул.

— Джесси Клейтон.

Финола удивленно подняла брови.

— Это не та девушка, которая избегает меня всеми силами? Кстати, ты выяснил, почему?

— Не совсем, — но он собирался сделать это в самое ближайшее время. — Правда, Скарлет завалила ее работой. Сомневаюсь, что она сможет все совмещать.

Назад Дальше