— Я добавила бренди, — ответила Валентина. Ей не понравилось, что при упоминании о спиртном у Роксаны загорелись глаза. — Я сделаю тебе немного бренди с содовой, хорошо?
— Бренди без содовой, дорогая. И побольше, пожалуйста!
Утром, когда миссис Даффи пришла в коттедж, Валентина уже хлопотала на кухне. На лице старушки отразилось недоумение, но Валентина, прижав палец к губам, отвела ее в спальню на первом этаже и показала на спящую Роксану.
Старая служанка не очень удивилась, но выказала некоторое беспокойство.
— Значит, теперь она к вам заявилась? — покачала головой миссис Даффи. — Она обязательно должна была появиться у вас, как только узнала, что вы унаследовали коттедж. Вы ведь были близкими подругами, верно?
— Много воды утекло с тех пор, когда мы были неразлучны, — сдержанно отозвалась Валентина. — Я даже не припомню, когда мы с ней встречались в последний раз.
— Ну что ж, теперь она первая гостья в вашем доме, — бесстрастно заметила миссис Даффи. — Но гость гостю рознь. Одни знают, когда пора отправляться восвояси, а другим это невдомек. — И вдруг не к месту добавила: — Получилось очень кстати, что мы вчера застелили эту кровать, и еще хорошо, что у вас много постельного белья и что эта спальня находится на первом этаже.
Валентина плотно притворила дверь, увлекла старушку на кухню и там несколько смущенно проговорила:
— Она кажется нездоровой, не правда ли?
— Я вам рассказывала, что она выглядела больной, когда я видела ее в последний раз. От нее осталась кожа да кости, как будто она умирает с голоду. Но странно, при этом у нее почти нет аппетита… во всяком случае, он отсутствовал в тот вечер, который она провела у меня.
— Как вы думаете, не вызвать ли к ней доктора?
— Я бы подождала, пока она отдохнет. Возможно, вы уговорите ее хорошенько поесть сегодня. Я постараюсь приготовить на обед что-нибудь повкуснее… — пообещала миссис Даффи, берясь за ручку корзинки для продуктов. — Возможно, у мясника найдется цыпленок.
Роксана проснулась, когда солнце уже стояло высоко. Валентина невольно отметила про себя, что наступило четырнадцатое июня. Четырнадцатое… а Ричард возвращается в Бледонс-Рок двадцать четвертого.
— Дорогая, — крикнула Роксана из спальни, — раз ты уже поднялась и хлопочешь по хозяйству, не принесешь ли мне чашечку чаю? Умираю как хочу чаю!
Валентина отправилась к ней с чайным подносом и, присев на краешек кровати, стала наблюдать, как Роксана потягивает глоточками чай. После нескольких часов она не выглядела такой болезненно бледной, но лицо оставалось осунувшимся, а кожа казалась бледной, сухой и неухоженной. Возможно, Роксана пользовалась не тем кремом, каким следовало. Слишком дешевым, решила Валентина.
Рассыпавшиеся по голым плечам волосы Роксаны оставались все такими же ярко-рыжими — цвета великолепного червонного золота. Продолжительный сон придал ей бодрости, и зеленые глаза жизнерадостно блестели.
— Дорогая, я чувствую себя гораздо лучше, — объявила она. — Но ведь я опять на взморье, а у моря я всегда оживаю. Оно что-то пробуждает во мне, делает моложе.
— Ну-ка, ешь яйцо, — строго сказала Валентина. — Оно сварено всмятку, как ты когда-то любила. А джем — домашний, миссис Даффи сама его готовила.
При упоминании о еде Роксана скривилась.
— А это обязательно? — Она нехотя постучала чайной ложкой по яичной скорлупе. — Ну ладно, раз уж ты так настаиваешь… — Потом она бросила на подругу испытующий взгляд. — Я собираюсь пожить у тебя, Валентина. Ты догадалась об этом, не так ли? Больше мне ехать некуда, а ты меня не прогонишь. Когда-то мы были близкими Подругами. Я постараюсь доставлять тебе как можно меньше хлопот.
Валентина, отведя взгляд, принялась настойчиво уговаривать Роксану:
— Попробуй этот тост, он действительно хрустящий. О чем говорить? Конечно, ты можешь жить у меня сколько тебе вздумается. Теперь этот коттедж принадлежит мне. Он достаточно комфортабельный. Я сама собираюсь переехать сюда. Я устала от Лондона.
— От него все устают.
Роксана попросила сигарету и откинулась на подушки, выпуская кольца дыма, которые вились вокруг ее головы. Глядя на разгорающийся кончик сигареты, она задумчиво заговорила:
— Как только наберусь сил, буду помогать тебе по хозяйству. Я многое умею делать в саду и даже смогу приготовить одно-два блюда… если Даффи мне позволит, — сухо добавила она. — Она всегда была строга и придирчива. И вероятно, такой и осталась. Что, она по-прежнему следит за порядком в Бледонс-Роке, когда его светлость бывают в поместье?
— Она подыскивает двух деревенских девушек для службы в особняке, когда хозяин возвратится домой в конце месяца.
— Да что ты? — Это известие, без сомнения, заинтересовало Роксану. — Значит, Ричард осчастливит округу своим появлением здесь в конце месяца. Насколько я знаю, он побывал в Бразилии и, не сомневаюсь, прекрасно провел там время. Ричарду всегда удается отлично провести время, куда бы его ни занесло. Будь у меня хотя бы толика его денег, я тоже сумела бы гульнуть!
Валентина, не поднимая глаз от бледно-розового покрывала на кровати, сказала:
— А это подводит нас к разговору о том, что ты делала все эти годы. Не думаешь ли ты, что тебе следовало бы посвятить меня в то, как ты дошла до жизни такой?
Роксана мрачно усмехнулась:
— Конечно, дорогуша. Я намеревалась это сделать. Если тебя интересует столь заурядная история, изволь — я поведаю ее всю от начала до конца.
Глава 4
И в самом деле, услышанное не удивило Валентину. Хорошо зная мятущуюся натуру Роксаны, она без труда поняла, что та ни в каком деле не находила удовлетворения. Пресытившись успехом на сцене, Роксана отправилась путешествовать, но вскоре ей надоело колесить по свету, и она на какое-то время осела на родине и угомонилась. Но ее всегда подмывало предпринять что-то новое, заглушить скуку свежими впечатлениями. Если бы она не растратила все свои деньги, то возвратилась бы в Англию.
— Но денег хватает ненадолго. — Она искоса взглянула на Валентину. — А у меня дорогостоящие запросы. К сожалению, мне не встретился такой миллионер, которого я смогла бы полюбить и обрести семейный очаг.
— Стало быть, ты никогда не думала о замужестве?
— Однажды думала… И весьма серьезно. Но хотя тот мужчина был богат, я его не любила.
Валентина поняла, что она имела в виду Ричарда.
— Конечно, спустя какое-то время семейная жизнь у всех, вероятно, становится одинаковой. Возможно, мне следовало рискнуть. Может быть, у меня что-нибудь и получилось бы, — добавила она, задумчиво складывая покрывало.
Валентина поднялась и подошла к окну.
— Сейчас для тебя главное — поправить свое здоровье, — сказала она. — И еще, похоже, у тебя маловато одежды. Хочешь, я схожу в магазин «Бархевен» и куплю тебе кое-что?
Роксана перевела взгляд на подругу.
— Тебе придется заплатить из своих денег, — отозвалась она. — И с какой стати ты должна покупать мне одежду? Впрочем, рано или поздно я осрамлю тебя, если у меня не будет приличной одежды.
— Ты ужасно исхудала, но я помню цвета, которые тебе шли. Полагаю, ты нуждаешься практически во всем?
— Во всем, дорогуша, — согласилась Роксана с иронической полуулыбкой. — И позаботься о том, чтобы на этикетках были названия достойных меня фирм. Что до фасонов, то выбери самые современные в «Бархевене». И не забудь, что туфли у меня четвертого размера и должны быть мне тютелька в тютельку. Хотелось бы также получить запас хорошей косметики, если ты сможешь позволить себе такие расходы.
— Смогу, — невозмутимо ответила Валентина. — Может, ты составишь список вещей, которые тебе нужны, и я постараюсь все это купить. Тебе в первую очередь нужен халат.
— А пока его нет, я надену твой. — И, выбравшись из постели, Роксана накинула его на себя. Она улыбнулась с безразличным видом. — Спасибо, Вал. Ты мне всегда нравилась, и надеюсь, это было взаимно. Похоже, что теперь мы повязаны, во всяком случае на некоторое время.
— Постараюсь сделать для тебя все возможное, — заверила ее Валентина, надеясь, что это прозвучало достаточно искренне.
Потом она вспомнила, что единственный автобус к торговому центру «Бархевен» отходит через полчаса, и заторопилась, чтобы не опоздать на него, оставив свою больную гостью на попечение миссис Даффи.
Купить в «Бархевене» все, что Валентина задумала, оказалось непросто, но в конце концов ей это удалось. У нее мелькнула мысль, что любой другой женщине, менее критически настроенной, чем Роксана, несомненно, пришлись бы по вкусу ее покупки. Она договорилась о доставке части их позже, в течение недели, и тем не менее возвратилась в коттедж вся увешанная пакетами. Ее особенно радовал набор косметики, который она купила для Роксаны, рассчитывая, что та одобрит ее выбор. А это значило, что стоил набор дорого, впрочем, так же, как и остальные предметы туалета, включая небольшую косметическую коробочку и очаровательный халат.
На обед Роксана получила жареного цыпленка и даже съела немного десерта, приготовленного для нее миссис Даффи. А потом опять улеглась в постель и выглядела хорошо отдохнувшей. Она набросилась на покупки, сделанные Валентиной, и, к немалому удивлению последней, отнеслась к ним с явным одобрением.
— Ты купила именно то, что нужно, — признала Роксана и лихорадочно принялась накладывать макияж. — Так лучше, не правда ли? — спросила она, удовлетворенно разглядывая себя в зеркале. — Я была карга каргой, а теперь выгляжу совсем недурно. Если бы мне хоть немного поправиться и избавиться от этих ужасных синяков под глазами! — Она с отвращением коснулась их. — И еще необходимо заняться волосами.
— Могу помыть тебе голову, — предложила Валентина. — Я купила шампунь.
Похоже, Роксана даже растрогалась на мгновение.
— Надо же, ты все предусмотрела!
Она надела одну из новых ночных сорочек, а поверх нее — новый халат и прошлась по комнате.
— Если посмотреть на меня через темные очки, я могу показаться просто красоткой, как ты считаешь? А какой-нибудь мужчина тоже так сочтет? Мужчина, который знал, какой я была прежде, например?
У Валентины вдруг похолодело под ложечкой, как бывает при спуске в скоростном лифте.
— Ты имеешь в виду Ричарда? — тихо спросила она.
— Кого же еще? — В глазах Роксаны снова вспыхнула насмешка. — Сегодня утром я упомянула о миллионере, а он единственный знакомый мне почти что миллионер. Мои девичьи мечты о любви и всякие там прочие бредни канули в вечность, и я уверена, что ныне Ричард достаточно умудрен опытом, чтобы не придавать значения этому чувству. Но он всегда восхищался мною… одно время так сильно, что не желал оставить меня в покое. Если бы мне удалось воскресить хоть небольшую толику его юношеского увлечения… Ты должна откормить меня заварным кремом и яичными желтками с сахаром, и, может быть, нам удастся ввести Ричарда в заблуждение.
— Для чего? — спросила Валентина, стараясь не выказать своего отвращения к этой затее. — Уж не надумала ли ты наконец выйти за него замуж?
— Почему бы и нет, дорогая, если он готов скрасить остаток моей жизни. — Она выпустила в сторону Валентины струю табачного дыма. — Я могу взять на себя обязанности хозяйки и занимать его друзей. Надеюсь, он будет очень счастлив, когда мы поженимся и я снова поселюсь в Бледонс-Роке. — Вздох, вырвавшийся из ее груди, выдавал свое неподдельное чувство, давно и тщательно сдерживаемое. — Ты не представляешь себе, как я тосковала по Бледонс-Року все эти годы! Иногда мне казалось, что я просто не переживу, если опять не увижу Бледонс-Рок!
На следующий день она уже полулежала в шезлонге в саду, а еще через день даже загорала. Сад был маленьким, но утопал в цветах. Лениво гудели пчелы, перелетая с цветка на цветок. Шум морского прибоя, словно тихая панихида, наполнял умиротворением этот маленький мирок.
Роксана заводила разговор о морских фиордах, которые глубоко вдавались в сушу, и Валентина заподозрила, что ее неугомонную подругу подмывает вновь их обследовать. Роксана то и дело вспоминала Бледонс-Рок, розарий, залитую солнцем террасу вдоль всей южной стены особняка и прохладу лужаек в конце дня. Валентина понимала, что ее подруга тоскует по родным местам и хочет возвратиться туда. А учитывая ее характер, такая тяга может превратиться в неотвязное стремление, наподобие пристрастия к наркотикам или алкоголю.
Валентина поняла, что у Роксаны есть план, тщательно продуманный план. Она также поняла, что миссис Даффи догадывается, почему Роксана искала убежища именно в этом коттедже. Однажды, когда миссис Даффи занималась приготовлением яблочного пирога, а Валентина отправилась в деревню за покупками, Роксана появилась на кухне и без стеснения попыталась выведать у старушки все, что касалось приезда Ричарда.
Миссис Даффи встретила возвратившуюся Валентину с помрачневшим лицом.
— Мне это очень не нравится, — выпалила она. — Мистер Стерн возвращается двадцать четвертого, а мисс Роксана только и ждет этого. Говорит, что чувствует себя лучше и хочет навестить его, как только он приедет. Она намерена просить вас нанять машину, потому что подняться на скалу пешком пока что ей не по силам.
Валентина выложила из сумки закупленные продукты и сделала вид, будто сверяет их со своим списком. Миссис Даффи подошла к ней сзади почти вплотную и, тяжело дыша от возмущения, повторила:
— Мне это совсем не нравится, мисс Вал! Я всегда считала, что она не пара мистеру Ричарду, а теперь просто убеждена, что ей не следует опять морочить ему голову. Она нездорова и выглядит старше своих лет, а мистер Стерн должен жениться для того, чтобы создать семью.
Валентина уставилась на этикетку банки с вареньем.
— На вашем месте, Даффи, я бы не стала беспокоиться за мистера Стерна, — отозвалась она. — Он женится на той, на которой захочет.
— Но только не на мисс Роксане!
Валентина пожала плечами:
— Ее здоровье улучшается с каждым днем, и она все еще хороша собой. Многие мужчины могут найти ее очень привлекательной!
— Значит, я совершенно не понимаю мужчин и рада, что уже не девушка, чтобы интересоваться ими.
Яблочный пирог начал подгорать, и миссис Даффи поспешно вынула его из духовки.
— Если хотите знать, — продолжила она, — ее красят только глаза. А в остальном в ней нет ничего красивого! И если мистер Стерн такой мягкотелый, что опять позволит ей помыкать собой…
Но Валентина вышла из кузни. В гостиной она застала Роксану, которая что-то ловко переделывала в одном из платьев, купленных для нее. Она посмотрела на Валентину, оторвавшись от шитья, и оживленно заговорила:
— Я узнала от миссис Даффи, что Ричард приезжает двадцать четвертого. Мы так давно с ним не виделись, и я подумала, что нам с тобой было бы неплохо его встретить. Как ты считаешь? Во всяком случае, мы бы поступили как добрые соседи, верно?
— Как добрые соседи? — Валентина пришла в ужас. — Ты собираешься вломиться в его дом и там ждать его приезда?
— Не вломиться, — снисходительно улыбнулась Роксана, — а помочь подготовить дом к приему хозяина. Миссис Даффи поручили подыскать двух девушек для работы в доме, а новый дворецкий с женой приедут только послезавтра. Мы могли бы пойти туда и проследить за всем. Позаботиться о том, чтобы все было так, как это нравится Ричарду. Нельзя же ожидать, что новые слуги вспомнят о таких мелочах, как вазы с цветами и тому подобное. Это могли бы сделать мы с тобой. Мы заглянули бы в кладовку и проверили, достаточно ли там продуктов.
— Ничего подобного лично я делать не стану, — возразила Валентина, которую при одной этой мысли бросило в жар. — Полагаю, что Ричард сочтет это просто наглостью.
— Чепуха. — Роксана продолжала улыбаться. — Начать с того, что я знаю Ричарда куда лучше, чем ты, и уверена, что Ричард с восторгом воспримет наше участие в его встрече. А если тебе не нравится моя идея, то я отправлюсь одна. Я уже велела Джиму Андерсону, вашему местному таксисту, отвезти меня завтра туда для предварительного осмотра. Я нашла его номер в телефонном справочнике.