– Невилл так счастлив, правда? Семейная жизнь пошла ему на пользу. Может, стоит и Конрада женить? – Выдержав паузу, она продолжила: – Послушай, прекрасная идея – Стефани! Замечательная будет пара. Она же блондинка. Выдержим традицию семьи – жениться только на блондинках!
Тут главное – внимательно следить за собеседником. Выдаст себя? Нет? Она заметила, как дрогнуло его лицо При упоминании имени Стефани, да еще рядом с именем брата. Рэй ухмыльнулся.
– На блондинках? Бабушкины сказки» Ты что, правда думаешь, что мы принимаем это в расчет?
– Но Нввилл тем не менее женился на блондинке!
– Совпадение, не более. Влюбился сначала по уши, а потом увидел, что в блондинку. Он женился бы на ней в любом случае, независимо от цвета волос.
Возвращаясь к интересующей ее теме, Белинда охнула:
– Ну, ты весь в отца, способен пренебречь семейной традицией, но Конрад... он другой. Может быть, перстом судьбы Стефани была направлена в нашу обитель. Мне кажется, девушка ему нравится, а?
Рэй нетерпеливо пожал плечами.
– Господи, да он только сегодня с ней познакомился!
– Ты же сам сказал, что иногда и нескольких минут довольно, – напомнила сестра с хмурой улыбкой. Кузен улыбнулся в ответ.
– Твоя взяла!
– Нет, серьезно, получилась бы чудная пара, согласись. Он-то явно покорен, а она? Как ты думаешь, ей он понравился?
– Теперь у нас появился шанс выяснить это. Ты поэтому и настояла, чтобы она осталась к ужину.
– Но должны же мы как-то загладить свою вину, – прикинулась непонимающей Белинда.
– Чушь? Ты решила вмешаться и сыграть свою игру.
– Какую еще игру? – запротестовала она.
– Сводничество! – Он вопросительно посмотрел на нее. – Впрочем, вряд ли. Женитьба брата на данный момент тебе ни к чему. Тогда в какие же игры ты играешь, малютка-кузина?
– Как приятно, когда тебя зовут «малютка». Только от вас троих и можно еще это услышать.
– А твой отец уже отвык называть тебя так?
Удивительно, как легко братец отвлекался от темы, которая, судя по всему, ему небезразлична, подумала Белинда.
– О, я так редко вижу отца. Он все время занят, такие хлопоты с его оперными театрами и картинными галереями. Мама тоже не лучше, я уже запуталась в ее благотворительных комитетах. Даже когда я в Париже, почти не вижу их.
– Бедняжка, – с притворным сочувствием вздохнул Рэй.
Она заставила себя рассмеяться. А ведь это правда. Когда ее замужество дало трещину, ей так необходимы были их понимание, участие, а родители так и не поняли этого. Отец остался в стороне, а мать только сердилась и даже уговаривала ее вернуться к Кристиано. Рэй тогда был в отъезде. Невилл на Мальорке, и ей ничего не оставалось, как примчаться за помощью к деду. К нему и Конраду-младшему. Они-то и утешили израненную душу. Как же ей после этого не любить их, старшего и младшего Баго! Если бы Рэй был хоть чуточку проницательней, то разделил бы ее тревоги в отношении обольстительницы Стефани. Надо как-то вмешаться, пока дело не зашло слишком далеко. Она решительно повернулась к кузену:
– Рэй, тебе не кажется, что именно Стефани приехала на прием без приглашения?
– А тебе?
Белинду рассердило его нежелание высказать собственное мнение, но тем не менее она ответила:
– Мне не кажется, я уверена в этом. И думаю, что нам надо высказать девице свое отношение к ней и ее поведению.
Она хотела подняться, но Рэй удержал ее. – Э, нет, – твердо сказал он.
– Но эта особа...
– Предположи, что ты не права.
– Ты действительно так считаешь? Он пожал плечами.
– Мы о ней ничего не знаем. Она рассказывала хоть что-нибудь о себе?
– Сказала, что работает в Ла-Барро, в какой-то коммерческой фирме.
– В какой именно?
– Не знаю.
– На ее имя приглашения не было, за это я ручаюсь.
– Конечно, не было. Она сказала, что ее коллега по работе отдал свое. Помолчали.
– Это, конечно, возможно. – Белинда выказала желание быть объективной. – Давай спросим ее, и все станет на свои места.
– Не надо, – голос Рея звучал неожиданно твердо. – Подождем и посмотрим, что будет дальше.
– А если она попробует окрутить Конрада?
– Ну, значит, так тому и быть.
– Но... я-то думала, что она нравится тебе. Рэй широко улыбнулся.
– Вполне возможно, что Стефани самозванка, зайцем проникшая на праздник, и преследует свои цели. Тем интереснее будет узнать, что она замышляет. Давай не будем дергаться и задавать нелепые вопросы. Присмотримся.
Белинда с нескрываемым удивлением взглянула на Рэя. Такой изощренности она от своего кузена никак не ожидала. Но в предложенном им плане было что-то интригующее. Любопытство взяло верх над сомнениями, и она кивнула.
– Ладно. Выждем.
2
Горничная сообщила Белинде, что приехали из бутика. Она подождала с полчаса, а затем пошла к Стефани, пытаясь представить, как та отнесется к вопросу оплаты привезенных вещей – разрешит себя озолотить или гордо отвергнет преподношение?
Стефани встретила хозяйку в модном летнем костюмчике с шортами, который ей очень шел. На вечер девушка выбрала черное бархатное платье. Нельзя было не похвалить ее вкус. Белинда отнесла покупки на свой счет. Рука дающего не была отвергнута.
– Но... – начала было мягко сопротивляться Стефани, но возражения прозвучали так неубедительно, что ей вряд ли стоило вообще открывать рот.
Ну и какой напрашивается вывод? Что там голову ломать – Стефани примитивная охотница за чужими деньгами. Белинда заставила себя сухо пресечь неискренние возражения:
– Я буду только рада. Пожалуйста, пойдемте вниз.
Спускаясь по лестнице и пытаясь исподволь узнать кое-что о девушке, Белинда сначала выболтала подробности своей жизни, тем самым заслужив возможность порасспросить гостью.
– А вы живете в Ла-Барро?
– Да, вместе с друзьями, – ограничилась короткой фразой Стефани.
Помня инструкции Рэя не задавать прямых вопросов, Белинда смирилась с недостатком информации. Они вышли на веранду, где Конрад разговаривал с Марией Леннон.
– Белинда, ты хотела что-то обговорить с миссис Леннон по поводу приема на винном заводе?
Не надо было оставлять Конрада и Стефани наедине, но дела есть дела. Надо идти с Марией.
– Да. Извините, Стефани, я скоро вернусь. Та только того и ждала. Она тут же жестом пригласила Конрада сесть рядом, не дожидаясь, пока женщины уйдут.
Белинда вошла в кабинет прямо с веранды, подошла к письменному столу и достала папку с нужными бумагами. Через пару дней на заводе должен состояться торжественный обед для работающих на компанию Баго. Следовало обсудить некоторые детали с Марией. Но что важнее сейчас – подготовка к обеду или парочка, оставшаяся без присмотра? К сожалению, не слышно, о чем они говорят, но, судя по всему, Стефани изо всех сил старалась поразить собеседника остроумием. Конрад улыбался, иногда откровенно смеялся. Белинда стиснула зубы. Сомнений быть не могло – Стефани нацелилась на Конрада. Неплохой объект. Наследник большей части империи Баго, который когда-нибудь станет одним из богатейших людей Испании.
Цель выбрана верно, на пути к ее достижению совесть в расчет не принимается. Неужели все на один лад – только бы хапнуть побольше? Сначала Поль, теперь эта Стефани. А ведь поначалу она так понравилась... Обманом проникла в дом, а теперь расставляет сети Конраду. И похоже, небезуспешно. Белинда никогда не видела его таким увлеченным. Впору выйти и открыть брату глаза на правду.
– Сколько будет танцоров и певцов? – прервала поток ее мыслей Мария.
Белинда с трудом заставила себя сосредоточиться.
– Думаю, около двадцати. Кроме того, будут еще шоферы, которые привезут рабочих с семьями. Да, и еще тореро.
– Тореро? – Глаза Марии расширились от ужаса.
– О, не волнуйтесь, обойдется без кровавых сцен с быками. Просто представление, – заверила Белинда. – У здешних матадоров работа скорее похожа на балет. Очень красиво и совершенно безопасно. Сами увидите.
Они вернулись к изучению бумаг. Белинда время от времени нетерпеливо посматривала на веранду, понимая, что чем дольше длится сеанс обольщения, тем труднее будет потом убедить Конрада в очевидном: Стефани просто маленькая хищница, хоть и выглядит такой милой и искренней.
Вошел Рэй. Сестра сделала ему знак глазами: мол, выйди к брату. Он нахмурился и направился на веранду. Стефани увидела третьего лишнего и не смогла скрыть досады. Вздохнув облегчением, Белинда повернулась к Марии и обнаружила, что та тоже заинтересованно смотрит на уединившуюся парочку.
– Мария!
– О, извините меня. – Женщина смущенно улыбнулась и вернулась к делам.
Когда они в деталях обсудили приготовления к празднику, Белинда решительно прошла на веранду, села между Рэем и Конрадом и намеренно завела разговор о людях, неизвестных Стефани, об общих друзьях и родственниках.
Девушка некоторое время молча слушала, потом встала.
– В котором часу ужин?
– О Боже, Стефани, извините, я не хотела наскучить вам. Просто мы так давно не виделись, – сказала Белинда, нисколько, впрочем, не сожалея, что прервала беседу, и добавила: – Рэй, покажи гостье сад, мне надо перекинуться парой слов с Конрадом. Встретимся позже.
Личико Стефани напряглось, она попыталась возразить:
– Нет-нет. Я с удовольствием останусь.
– Но тут уж настаиваю я, – вмешался Рэй. – Сестра потом поделится со мной своими секретами. – И он иронически улыбнулся кузине.
– С чего ты взял, что у меня есть секреты? – не без ехидства спросила Белинда. Рэй нагнулся и чмокнул сестру в щеку.
– Ох, лисичка-сестричка, – заворковал он. – У тебя они всегда есть и всегда будут, пока не появится мужчина, который сможет приручить тебя.
– Ну уж нет! Тоже мне, психолог нашелся! – ответила Белинда и подумала: а может быть, он прав? Нет! И бросила с вызовом: – Я тебе сообщу, если решу выйти за Поля.
– С чем и поздравляю. Бьюсь об заклад – больше шести месяцев этот брак не продлится.
– Шесть месяцев?!
– Многовато? Ты права. Три месяца – более реальный срок. Француз надоест тебе до слез, и ты его бросишь.
Белинда задумалась. Что тут скажешь? Поль уже надоел ей до смерти. Господи, ну почему так? Во всем мире, похоже, нет мужчины, который мог бы прогнать гнетущее чувство одиночества.
Когда Рэй и Стефани ушли, Конрад спросил:
– А кстати, где Поль?
– Вернулся в отель, надеюсь.
– Он мог бы остаться здесь. Места достаточно.
Сестра капризно покачала головой.
– Я не хотела, чтобы он остановился у нас. И вообще теперь жалею, что пригласила его. К ужину явится.
– Так, значит, ты не собираешься за него замуж? – ровным голосом спросил Конрад.
– Нет, конечно же нет. Я вообще не пойму, какого черта с ним встречалась. Наверное, чтобы поскорее забыть Кристиано. – Она вскочила, нервно прошлась по веранде, повернулась к брату и спросила почти сердито: – Ну почему мне не встречается кто-то, кого я могла бы уважать, как тебя, Рэя и Невилла?
– Белинда, и мы далеки от идеала, поверь.
– Ты не понимаешь! Вы трое – мужчины, в полном смысле слова. Вы контролируете свою жизнь, добились бы успеха и без семейного бизнеса. Вы сумели удвоить капитал компании, с тех пор как дед передал ее вам. Вы талантливые и уверенные в себе люди. Ну почему, почему я не могу найти такого человека, как вы?
Конрад усадил ее рядом с собой и обнял за плечи.
– Ты найдешь того, кого ищешь, малыш. – сказал он миролюбиво.
– Устала надеяться. – Она подняла к нему напряженное лицо. – Мне надо чем-то заполнить жизнь, но я не знаю чем. Посмотри на Марию. Когда погиб ее муж, она занялась бизнесом. Я же на это неспособна! Я как картина на стене: дорогая, красивая, но совершенно бесполезная.
– Я тебя не узнаю. Где твое умение радоваться жизни? Ну, ошиблась, что с того? Начинай сначала! Да ты оглянуться не успеешь, как снова по уши влюбишься.
Глаза ее были безжизненны и пусты.
– Я больше не верю в любовь. Когда училась в колледже, думала, что влюблена в одного человека, но он, не сказав ни слова, исчез из моей жизни. – Она почувствовала, что рука Конрада сжала ее плечи, и благодарно улыбнулась брату. – Потом я решила, что влюблена в Кристиано. Все поначалу было, как в сказке, – прекрасный принц и все такое... Но волшебство растаяло. Он превратил дворец в тюрьму, а нашу спальню в пыточную камеру. – Она горько усмехнулась. – Мечта уступила место кошмару, иногда я думала, что никогда не смогу освободиться от него. Мечтала, вот разведусь и начну жизнь сначала. Развелась, свободна, и что? Пустота... – Она умоляюще посмотрела на брата. – Подскажи, что мне делать? Горькая складка легла у его рта.
– Я подумаю, только не торопи меня. Пройдет эта суматошная неделя, появится больше времени... – Он притянул сестру к себе и поцеловал в лоб. – Только обещай мне, что сейчас ради деда ты выбросишь грустные мысли из головы и как следует повеселишься. Ты же знаешь, как он любит тебя, старик не должен ничего знать.
– Да, конечно, я постараюсь.
– Ты милая, храбрая девочка. – Он огляделся. – Смотри, Мария тебя ищет. – Взглянул на часы. – Пойду посмотрю, как там дед. Увидимся за ужином.
Когда брат ушел, Белинда по просьбе Марии, которая не говорила по-испански, позвонила в город. Все дела были закончены, она снова одна. Интересно, как там Рэй и Стефани? Женщину охватило чувство, близкое к ярости. Как нахально та втерлась в их дом, в их жизнь! Не был ли эпизод с пощечиной хитро разыгранной сценой? Может быть, она сговорилась с Джеком Блейкмором? Впрочем, вряд ли. Надо узнать, где он остановился. Белинда сняла трубку и принялась названивать в гостиницы Ла-Барро. Как выяснилось, американец остановился в одном из лучших отелей города, что несколько удивило графиню. Он не произвел впечатления человека состоятельного.
Дежурный в отеле дал номер телефона Джека и спросил, не соединить ли ее, но женщина отказалась, решив, что лучше выждать и посмотреть, как будут развиваться события. В конце концов, у нее нет доказательств против Стефани, может, ей действительно передали приглашение.
В прескверном настроении Белинда отправилась переодеваться к вечернему приему. Черт ее дернул пригласить Стефани. Впрочем, за последнее время она успела наделать кучу ошибок, в которых теперь раскаивается. Поль – одна из них.
Почти все уже собрались к ужину, когда Стефани наконец покинула свою комнату. Белинда в сверкающем серебряном платье стояла с Рэем и Конрадом в холле, встречая гостей. Стефани тщательно спланировала свое появление, чтобы произвести на присутствующих максимально благоприятное впечатление. Поразительно красивая в черном бархате, она стояла на лестнице, выжидая, когда Рэй и Конрад обратят на нее внимание. Задержалась еще чуть-чуть, наслаждаясь произведенным эффектом, затем присоединилась к остальным.
Аперитивы ждали в кабинете – удобный момент, чтобы приступить к задуманному. Белинда, верная своему принципу готовить почву для первого хода, шутливо обратилась к Стефани:
– Странно, правда, что Невилл пока единственный из младших Баго, кто женился на блондинке. Может быть, Рэю и Конраду надоели все эти разговоры о семейных традициях, их, наверно, уже пугают все эти блондинки, которые угрожают их свободе. Мне кажется, что обычаи порой надо решительно ломать, как вы думаете?
К ее удивлению, Стефани и бровью не повела.
– Конечно, -убежденно сказала она. – Семейные традиции это так старомодно, особенно если они касаются любви. А для женщин вашей семьи тоже существуют какие-то принципы в выборе мужчин?
Почувствовав, что ее сейчас атакуют, Белинда окинула собеседницу небрежным взглядом и ответила:
– О нет! Наш выбор ничем не ограничен.
– Это хорошо. Графская планка вами уже взята, и было бы несправедливо ограничивать себя в дальнейшем, следуя традициям.
Ого, да это не просто случайная атака. Пожалуй, тут объявлена война, подумала Белинда. Ладно, ладно, мы еще посмотрим, чья возьмет. Но стоит признаться: Стефани умело наносит удары, – Может быть, она все-таки не такая дешевая маленькая хищница, как показалось.