Если бы Джессика не лишилась на какое-то мгновение дара речи, то закричала бы: «Все было по-другому!» Но вряд ли Патрик поверит ей. И с какой стати, если в его словах многое правда?! То, о чем он говорил, действительно произошло. Джессике очень хотелось обвинить его во всем, но так откровенно лицемерить она не могла. Нет, если и винить кого-то в происшедшем, так только ее: Патрик не сделал ничего против ее воли…
О'Донелл внимательно посмотрел на гостью и нахмурился: побледнев как полотно, Джессика стала медленно клониться в сторону. Он схватил ее за плечи.
— Джесс? — озабоченно окликнул Патрик.
Столь близкое соседство с ним подействовало на Джессику угнетающе. Она пристально вгляделась в его лицо. Когда Патрик открыл дверь, ей показалось, что он совсем не изменился, но теперь Джессика поняла, что ошиблась. И хотя его черные как смоль волосы оставались такими же густыми, и седина их не тронула, пролетевшие годы все же изменили его лицо: исчез юношеский задор, черты стали суровыми, от уголков рта протянулись глубокие жесткие складки, а проницательные серые глаза выдавали опыт и знание жизни. Джессика мысленно отметила, что теперь О'Донелл производит впечатление человека, который точно знает, чего хочет от жизни. Но, черт побери, что ему надо от нее?
— Джесс? — вновь окликнул Патрик и мягко встряхнул ее. — Что с тобой?
Но она лишь смотрела на него, не в силах справиться с нахлынувшими воспоминаниями.
—
Яустала, — собравшись, наконец с силами, произнесла Джессика.
— Устала?! — переспросил он и рассмеялся. — Это неудивительно. Обманывать всегда трудно, правда? Постоянная ложь может полностью истощить человека. Интересно, сколько требуется усилий, чтобы тайное никогда не стало явным? Скажи, а Джон догадывался о чем-нибудь? — с издевкой спросил он. — Меня всегда интересовало, а не стала ли твоя буйная сексуальность дополнительным фактором, повлекшим за собой его безвременную кончину?
Джессика судорожно глотнула воздух. Как он мог? Почему он так жестоко дразнит ее? Но она решила не обращать внимания на его слова. Пока…
— Может, твои сексуальные потребности изменились, — продолжал обличительным тоном Патрик, — но я должен признать, что никогда в жизни не встречал женщину, которая загорается так быстро, как ты, Джесс. Не думаю, что Джон удовлетворял все твои запросы. Я прав?
— Все! Достаточно! — возмутилась Джессика, отталкивая его руки. — Мне больно думать и говорить о смерти Джона!
— Значит, с памятью у тебя все в порядке. — Его глаза зловеще блеснули.
— Будь ты проклят, О'Донелл! — выпалила она, не в силах переносить этот холодный, казалось пронизывающий насквозь, взгляд. — Иди к черту!
Гневные проклятия эхом разнеслись по комнате, и Джессика почему-то подумала о том, что бы сказала ее секретарша, услышав это и увидев свою энергичную начальницу безвольно сидящей на подлокотнике кресла. Патрик за несколько минут сделал нечто ужасное — вызвал в ее памяти воспоминания, тщательно скрываемые ею от себя самой все эти годы. Что же с ней будет? Все окружающие знали ее как человека, способного оставаться невозмутимым в самой сложной ситуации.
И просто не верилось, что сейчас Джессика Канингэм, непринужденно чувствующая себя во дворцах и замках великих мира сего, сидела в гостиной обычного дома как побитая собака! Может, ее чувства пришли в смятение потому, что она вновь встретила человека, о котором тайно мечтала пять лет? Но почему же она не может совладать с собой? Кто она на самом деле: волевая женщина или тряпка? В бархатных карих глазах вспыхнул огонь, и Джессика с вызовом посмотрела на Патрика.
— Почему ты притворилась, что не узнала меня? — неожиданно спросил он.
— Мне не хотелось, чтобы мной манипулировали. — Джессика улыбнулась, решив играть в открытую.
— Кто? — удивился О'Донелл.
— Не валяй дурака, — сухо отрезала она. — Конечно же ты. Делая заказ, ты специально скрыл свое имя, вероятно рассчитывая, что я буду обескуражена при встрече. Интересно, что ты ожидал, Пат? Что, увидев тебя, я просто свалюсь в обмороке у твоих ног?
— Хочешь сказать, что навела справки, прежде чем ехать сюда? — О'Донелл недоверчиво прищурился.
— Естественно, — фыркнула Джессика. — Или ты думаешь, что я с радостью берусь за любое попавшееся мне дело, не узнав предварительно всю подноготную клиента? Неужели ты не понимаешь, что моя работа подразумевает посещение чужих домов, и я порой живу там. Я не рискую напрасно. И выясняю все о тех, кто меня нанимает. Слава Богу, я руковожу серьезным и ответственным бизнесом, а не кружком домоводства!
— Так-так-так, Джесс, — сухо заключил О'Донелл, и во взгляде серебристых глаз проскользнуло нечто, похожее на одобрение. — Наконец-то у тебя появился здравый смысл. Как жаль, что его не было пять лет назад.
Снисходительно-покровительственный тон О'Донелла еще больше возмутил Джессику.
— Даже если я бы не знала, с кем именно встречаюсь сегодня, почему ты думал, что я должна сразу узнать тебя? Или ты считаешь себя настолько неотразимым, что тебя невозможно забыть? И уверен, что встреча с тобой оставляет неизгладимый след в памяти любой женщины?
— Честно говоря, я бы удивился, если бы ты не узнала меня: все-таки я был свидетелем на твоей свадьбе и, кроме всего прочего, у нас случилось кое-какое… приятное приключение, правда? — Патрик лениво улыбнулся. — Хотя, должен сообщить, ты права — многие женщины клянутся, что никак не могут забыть меня.
Эти слова словно нож резанули Джессику, и ей пришлось приложить немало усилий, чтобы скрыть ревность, на которую она не имела права.
— Неужели?
— Да, именно так, — нахально улыбнулся он.
— Патрик О'Донелл, — в сердцах начала Джессика, — тебе когда-нибудь говорили, что ты мерзкий… отвратительный…
— Внебрачный сукин сын? Именно это ты хотела сказать? Так почему не произнести эти слова вслух, тем более, что все это правда?
— Спасибо за подсказку, — холодно ответила она. — Я бы предпочла нечто более ругательное, чем «сукин сын». Для тебя это все равно, что слону дробина.
Его ослепительная улыбка внезапно потухла, и в легкой растерянности он покачал головой.
— Вовсе нет, — задумчиво произнес Патрик. — Хотя сейчас факт моего незаконного рождения больше не преследует меня, как в детстве.
Джессика с удивлением посмотрела на собеседника: он всегда казался защищенным непробиваемыми доспехами. Уж не нарочно ли он обнажил свою ахиллесову пяту? Раньше она считала О'Донелла неотесанным примитивным соблазнителем, но сейчас, услышав горечь в его голосе, она подумала, что слишком упрощала его характер. Смеялись ли над ним в школе? Третировали ли так, как обычно унижают благополучные дети ребенка, рожденного без благословения закона?
Впервые за время встречи Джессика смягчилась: нежность и сочувствие захлестнули ее. Ей захотелось взять этого сильного мужчину, как младенца, на руки и успокоить его давние страдания. Она окинула Патрика взглядом и вдруг особо ощутила его привлекательность. Шелковая рубашка и хлопчатобумажные брюки не только не скрывали, а, наоборот, подчеркивали достоинства его атлетической фигуры, вызывая в Джессике рой неуместных фантазий. В отчаянии, не зная, как совладать с воображением, она закрыла глаза, а когда открыла, то обнаружила, что Патрик пристально вглядывается в ее лицо.
— Надо что-нибудь выпить, — коротко бросил он. — У тебя ужасный вид.
— Да и ты выглядишь не лучше, — солгала она и с удивлением обнаружила, что уже не сидит на подоконнике, а беспомощно полулежит в кресле.
Да, он прав: ей действительно плохо. И не только от новой встречи с ним, но и потому, что за пять лет она так и не смогла выработать иммунитета против влечения к нему. Мельком посмотрев на безвольную фигуру в кресле, О'Донелл приказал:
— Оставайся на месте!
— А я и не собираюсь куда-либо уходить, — слабым голосом возразила она.
На мгновение их глаза встретились, а когда он наконец повернулся и стал куда-то уходить, Джессика проводила его взглядом, ругая и презирая себя за эту слабость.
Когда они познакомились, О'Донеллу было двадцать шесть лет. Уже тогда многие считали, что впереди его ждет блестящее будущее. И он действительно превзошел даже самые смелые предположения и ожидания окружающих. О'Донелл жил в роскошном особняке, носил дорогие костюмы и часы. Но дело было не только в этом. Он производил впечатление человека уверенного и властного. К его мнению прислушивались и высоко ценили его авторитет. Почему-то Джессика подумала о том, что, вероятно, она вызывает у него уважения не больше, чем улитка. Но могла ли она упрекать его за подобное отношение? Если бы она рассказала все, что было между ними, беспристрастному слушателю, то он наверняка осудил бы именно ее поведение.
Джессика попыталась отгородиться от неприятных воспоминаний, но столь долго подавляемые ею далекие события того летнего дня неумолимо всплывали перед ее мысленным взором.
Глава 2
Весь день перед свадьбой Джессика очень волновалась. Не успокоил ее и визит визажиста, сделавшего пробный макияж и наложившего на лицо огромное количество грима. В результате, когда Джессика взглянула на себя в зеркало в гостиничном номере, то увидела постаревшую и погрубевшую женщину. Поэтому она решительно направилась в ванную и тщательно смыла с себя всю эту замысловатую раскраску.
Потом Джессика пошла в номер к матери. Девон Канингэм лежала на постели и в ожидании, когда высохнет лак на ногтях ног, пила белое вино. Когда дочь вошла, Девон нахмурилась.
— Немедленно накрасься! — тут же приказала она. — Ты выглядишь просто отвратительно.
Не обращая внимания на замечание матери, Джессика села на край кровати и с преувеличенным интересом стала изучать ногти на руках.
— Как ты думаешь, все невесты так волнуются перед свадьбой? — робко спросила она.
— Как «так»? — отхлебнув вина, поинтересовалась Девон.
Джессике почему-то захотелось объяснить свое состояние матери. А вдруг она все-таки поймет?
— Я не могу определить точно… Возможно, волнение и еще… наверное, страх…
Девон Канингэм, на красивое лицо которой, распутная и беспорядочная жизнь наложила отчетливый отпечаток, бросила на дочь ядовитый взгляд.
— В моей памяти сохранилось единственное воспоминание о собственной свадьбе. Это то, что мне многое было запрещено, — процедила она и закурила. — К сожалению, тогда я была беременна тобой.
— Мама, — обеспокоено вздохнув, сказала Джессика, — может, тебе не стоит больше пить? Сегодня на ужине и так будет достаточно напитков. Ты должна явиться туда трезвой.
— А зачем? — спросила мать, затягиваясь длинной тонкой сигаретой. — Вряд ли твоя свадьба станет событием года. Честно говоря, Джесс, я потратила столько денег на твое обучение вовсе не для того, чтобы ты выскочила замуж за первого встречного, предложившего тебе руку и сердце. Возможно, Стивенсоны и хорошие люди, родовитые и состоятельные, но с ними же скучно до смерти!
Именно поэтому я и выхожу замуж за Джона, думала про себя Джессика, глядя на мать, наполняющую очередной бокал. Джон Стивенсон наверняка даст ей то, чего у нее никогда не было. Живший словно в скорлупе Джон, казалось, олицетворял спокойствие и защищенность, к которым так сильно стремилась Джессика, в детстве хлебнувшая немало горя из-за неудачных любовных связей матери. Ее отец погиб в Бразилии, когда она была младенцем, и с тех пор в их доме перебывало много мужчин. Особо долго они не задерживались.
— Кроме того, — Девон внимательно посмотрела на дочь, — возможно, свадьба и не состоится.
— Что ты хочешь этим сказать? — встревожено спросила Джессика, откидывая со лба непослушную прядь белокурых волос.
— Ну, ведь свидетель со стороны жениха еще не приехал? — пожала плечами Девон. — И мне непонятно, почему Стивенсон выбрал на эту роль никому не известного человека. Кто-то мне сказал, что он вообще незаконнорожденный, так зачем…
— Я его ни разу не видела, но знаю, что Патрик О'Донелл спас Джону жизнь, когда они учились в Кембридже, — в очередной раз терпеливо объяснила Джессика матери.
— Тогда почему его все еще нет?
— Он летит из Таиланда, там у него фирма. Завтра утром он будет здесь. Свадебная церемония начнется в три часа, как планировалось.
— А если рейс вдруг отложат? — не сдавалась Девон.
— Он приедет все равно вовремя, — упорствовала Джессика.
— Что значит «все равно»?
— Джон говорит, если О'Донелл обещает, то всегда держит данное олово. — От сигаретного дыма, плотно висевшего в комнате, у Джессики защипало в носу и запершило в горле. Она закашлялась. — Здесь очень накурено, — стараясь разогнать дым руками, прохрипела она.
— Потому что мы находимся с тобой в самой настоящей дыре, — презрительно отозвалась мать, с отвращением оглядывая номер.
— Напрасно ты так, — возразила дочь.
— Почему мы торчим здесь, ума не приложу?! — истерически выкрикнула миссис Канингэм. — Ведь у твоего будущего мужа самый большой дом во всем графстве!
Потому что на этом настояла Джессика: она не могла позволить себе соединить свою мать и мать Джона под одной крышей даже на одну ночь.
— Здесь ты предоставлена самой себе, — многозначительно произнесла дочь, взглядом указывая на переполненную пепельницу и полупустую бутылку вина.
Хотя, возможно, то, что они предпочли гостиницу, все же было ошибкой. Столкнувшись с чопорно-холодным гостеприимством миссис Стивенсон, Девон, может, вела бы себя сдержаннее и, следовательно, сейчас находилась бы в лучшем состоянии. Как бы хотелось Джессике, чтобы свадьба была уже позади и они остались вдвоем, она и Джон! И?.. Она судорожно сглотнула, принимая как должное свою предсвадебную нервозность. Ее жених очень гордился тем, что его невеста — девственница.
— В наше время это большая редкость, — с жаром произнес, узнав об этом обстоятельстве, Джон, нежно целуя ее в шею. — Поэтому мне хочется, чтобы ты оставалась как можно дольше такой же чистой и целомудренной.
Очнувшись от своих мыслей, Джессика раздраженно откинула прядь с внезапно вспотевшего лба.
—
Яненадолго выйду на улицу, — коротко бросила она матери.
— Выйдешь? Сейчас?! Но ты не можешь! Ведь вечером прием!
— Это еще не скоро, — на удивление спокойно ответила дочь. — К тому же у меня не возникнет желания в нем участвовать, если я все время буду сидеть с тобой, наблюдая за тем, как ты медленно, но верно напиваешься. Почему бы тебе не заказать в номер черного кофе и немного не поспать, а, мам?
Не оглядываясь на мать, обескуражено уставившуюся на грубиянку-дочь, Джессика вышла из комнаты. С минуту поколебавшись, не зная, куда именно ей направиться, она решила просто пройтись пешком по улице, надеясь, что легкая прогулка под июльским солнцем поможет справиться со странным чувством неловкости, владевшим ею в тот день, и скоротать оставшиеся до званого ужина часы.
К свадьбе все уже было готово: в шкафу в целлофановом чехле висело белое кружевное платье, под которым стояли шелковые туфли. Рядом лежало изысканное воздушное белье, напоминавшее белоснежное облако.
Не задумываясь, Джессика направилась к запасному лифту, расположенному в конце коридора десятиэтажного отеля. Она намеренно выбрала его, а не основной лифт, потому что не хотела столкнуться с кем-нибудь из гостей, также живущих в этом отеле. В лифте она нажала кнопку первого этажа. На седьмом этаже кабина остановилась и вошел настолько привлекательный молодой человек, что, испуганно моргнув, Джессика уставилась на него. Незнакомец ответил ей внимательным и, казалось, выжидающим взглядом, под которым она вдруг почувствовала себя абсолютно беззащитной. Она опустила глаза вниз и с повышенным интересом, словно читала колонку скандалов и слухов в вечерней газете, стала изучать орнамент на ковре. Разглядывая красно-золотой узор, Джессика не могла удержаться от соблазна и краешком глаза, исподтишка, наблюдала за впечатляюще высоким, атлетически сложенным мужчиной. На вид ему было около двадцати пяти лет. Светлая ткань костюма выгодно оттеняла легкий загар. Но больше всего девушку поразило его лицо, несколько угловатое и гипнотизирующее, с чувственными губами, изогнутыми не по возрасту цинично. Черные как смоль волосы создавали неожиданный контраст с серыми проницательными глазами.