Любовная ловушка - Хизер гротхауз 25 стр.


Поэтому они шли, несмотря на дождь, пока не стало совсем темно. Ради безопасности Ланы было решено остановиться. У.входа в долину, идущую на запад, они соорудили самый примитивный лагерь, натянув полог между двумя деревьями. Дункан быстро порыскал вокруг и со свойственной ему сноровкой натащил все для костра – упавшие сучья и ветки. Лана поставила рядом с костром горшок с кашей, выложила мясо и лепешки. Коналл сел и уставился на костер. «Ив, дорогая, только бы с тобой все было в порядке…»

– Ешь. – Дункан вложил в руку брата завернутую в лепешку оленину и уселся рядом с ним. Он откусил огромный кусок мяса и прямо с набитым ртом заговорил: – Если мы поспешим, то к вечеру завтрашнего дня уже будем в городе Бьюкененов. – И, пережевав, продолжил: – Если только мама сможет идти быстро.

Лана строго посмотрела на сына:

– Я гораздо выносливее, чем ты думаешь, Дункан Маккерик.

Коналл чувствовал, что еда в его руке остывает, но он не хотел есть и положил ее на землю в тень.

Лана тоже подошла к огню и села рядом с Коналлом на толстую подстилку из сухих сосновых иголок. Она взяла оставленную им оленину с хлебом и принялась есть. Ночь окружила их плотным, вязким туманом, над костром клубился дымок. Стоящая в лесу тишина прерывалась лишь чавканьем и стуком капель дождя о полог над их головами.

Прошло немало времени, прежде чем Лана заговорила:

– Есть одна вещь, которую вы двое должны узнать до того, как начнете переговоры с Ангусом Бьюкененом, – сказала она. – В этой истории замешаны, ваш отец, дядя Ронан, Минерва Бьюкенен и я сама.

Дункан выставил вперед ноги и потянулся, заложив руки за голову.

– Конечно, расскажи. Я люблю слушать всякие истории перед сном.

– Вы знаете, что Ронан хотел жениться на сестре Ангуса, так? И что из-за этого произошла битва, в которой он погиб? Я никогда вам об этом не рассказывала, как, впрочем, и Дэр. Но я не сомневаюсь в том, что вы когда-нибудь слышали об этом в городе.

Коналл кивнул, хотя на самом деле ему было неинтересно слушать о трагедии, которая произошла много-много лет назад. Его волновала только Ив. Она в безопасности, окруженная любовью, и находится там, где яд его крови не может причинить вреда ей или их невинному ребенку. Пусть прошлое катится к черту, пусть весь клан катится к черту.

Он думал только об Ив.

– Да, мы об этом слышали, – подтвердил Дункан. – И что?

Лана тяжело вздохнула и продолжила:

– Вражда между Маккериками и Бьюкененами началась задолго до этого, хотя причиной тому была Минерва. – Она подтянула к себе колени и обняла их руками. – Она была красавицей, очень сильной женщиной. И уже в молодости стала искусной целительницей. Говорили, что она могла околдовать мужчину одним своим взглядом, и мне кажется, что это так и было. – Она перешла на шепот: – И Дэр был от нее без ума.

Последние слова заставили Коналла очнуться. Дункан даже вскочил.

– Мама! – яростно крикнул он.

– Ох, только не надо сцен, – насмешливо произнесла Лана. – Он ведь женился на мне, не так ли? Говорили, что я не была его настоящей любовью, но мне об этом лучше знать. – Лана посмотрела на Коналла. – Твой отец любил меня, – она перевела взгляд на Дункана, – и очень любил вас. Никогда не сомневайтесь в этом. Его сердце принадлежало нам по-настоящему, и со временем он понял, что Минерва Бьюкенен была его ошибкой. Он бы никогда не был с ней счастлив, не смог бы создать настоящую семью. Она была страстной, горячей женщиной и… немного колдуньей. Такие способности у нее, конечно, были. Она гораздо больше подходила такому, как Ронан, ведь он был сорвиголова.

– Зачем ты рассказываешь нам об этом? – тихо спросил Коналл. Сила матери удивила его настолько, что он на мгновение перестал ощущать боль в сердце.

– Потому что мы все попали в эту круговерть из-за гордыни твоего отца. Из-за его упрямства и проклятой гордыни. Когда Дэр стал молодым вождем клана, он пошел к Ангусу Бьюкенену, чтобы просить руку Минервы. Он хотел объединить наши кланы и получить в жены женщину, поразившую его воображение. Ангус не стал отвечать ему отказом. Земля Маккериков была богатой, мужчины нашего клана – храбрыми и честными. Минерва росла дикой, свободной, и потому Ангус надеялся на то, что союз с таким мужчиной, как Дэр – внимательным, думающим, спокойным, – тут Лана улыбнулась, с любовью вспоминая умершего мужа, – укротит его сестру и она перестанет быть такой дикаркой.

– Но они не поженились, – сказал Коналл.

– Да, не поженились. – Лана вздохнула. – Ангус предоставил возможность сестре самой решать, хочет ли она стать женой Дэра. Он всегда потакал ей, хотя Минерва была практически неуправляемой. Но как любящий брат, Ангус хотел, чтобы она была счастлива. Мой бедный Дэр! Минерва посмеялась над ним. И сделала это в присутствии старейшин обоих кланов. Назвала его «юным стариком» из глухой деревни. Сказала, что он грубый и не умеет смеяться. А еще сообщила, что видела своего суженого во сне и выйдет замуж только за него.

– Да уж, бедный папа, – проговорил Дункан. Коналл прекрасно представлял себе, какое унижение испытал при этом гордый Дэр Маккерик. Даже если Минерва Бьюкенен и не хотела его, незачем было так позорить его перед всеми. Отец был не из тех людей, которые могут легко подчиниться или признать свою неправоту. Он скорей упрямо пошел бы своим путем. Он в любом случае сделал бы свой выбор и создал свои законы.

И вдруг Коналл вспомнил вечер накануне его свадьбы, когда сбежала Нонна. Его затрясло. Он вспомнил, с каким упорством его отец искал Нонну, как вернул ее обратно. И Коналл женился на ней против ее воли. Может, отец таким образом заново проигрывал свое прошлое, пытаясь для сына сделать то, что не удалось ему? И таким образом избежать оскорбления, какое в свое время пережил сам.

Но из его затеи ничего не вышло. Нонна с каждым днем все больше ненавидела Коналла, и так было до самого ее конца. Когда она умерла, у него исчезло последнее светлое пятно в жизни. Наверное, отец перед смертью спрашивал себя, могло ли случиться то же самое с ним и Минервой, если бы ее силой заставили выйти за него замуж.

Коналл задумался об отцовском характере. Отец всегда казался ему неуступчивым и очень властным. Но разве он сам не вел себя точно так же с Ив? Если бы он рассказал ей правду при первой встрече и услышал в ответ ее историю, то все могло сложиться совсем иначе, и не было бы нужды искать её сейчас.

Но тогда они не стали бы мужем и женой. И не создали то маленькое чудо, которое теперь Ив носила в себе.

Его проклятая гордость… Нужно было выслушать всю историю, прежде чем выносить суждение.

– Продолжай, мама, пожалуйста.

Лана задумчиво поцокала языком и продолжила рассказ:

– Ладно, слушайте. Трудно встретить таких разных братьев, как Ронан и Дэр. Ночь и день. Огонь и вода. – Она улыбнулась Коналлу и Дункану. – Хотя, может, на вашем пути такие встречались. Но они были очень преданы друг другу. Когда Ронан узнал, что женщина из клана Бьюкененов унизила его брата, он отправился к ним, чтобы потребовать извинений за нанесенную обиду. Ронан действительно был безрассудным парнем.

Коналл слушал мать затаив дыхание. Он вздохнул и произнес:

– Значит, так он ее увидел впервые.

– Да, именно так, – кивнула Лана. – Минерва сама говорила мне, что при первом взгляде на Ронана в ее сердце вспыхнул огонь, который невозможно было потушить. Это было подобно удару молнии в самый центр высохшего леса.

Костер угасал. Не желая, чтобы рассказ прерывался, Коналл нагнулся и кинул на угли толстую сухую ветку. В темноту взметнулся красный сноп искр. Лана благодарно улыбнулась и продолжила:

– Ронан выждал несколько месяцев и только потом рассказал все брату. Мы с Дэром к тому времени уже стали мужем и женой. Он сообщил, что влюблен и хочет жениться на Минерве. Дэр расценил это как предательство и издевательство над его чувствами, хотя на самом деле страсть, которую он сам когда-то испытывал к Минерве Бьюкенен, уже давно утихла.

Дункан фыркнул и заявил:

– Наверное, испытанное им унижение погасило страсть.

– Может быть, – согласилась Лана. – Если это действительно так, то я до последнего вздоха должна благодарить Минерву за то, что она так жестоко посмеялась над Дэром. Но он не смог унять свою гордыню даже ради любимого брата. Он изгнал Ронана в старую хижину в долине. Но оскорбленное самолюбие Ронана толкнуло его в клан Бьюкененов. А в результате случилась та отвратительная резня, о которой вы уже немного знаете.

Коналл остро почувствовал тяжесть на своих и без того поникших плечах. У него было так много вопросов…

Но прежде чем Коналл успел задать первый вопрос, недалеко от в них, в подлеске, затрещали ветки. Они все трое замерли. Коналл медленно положил руку на меч и уголком глаза заметил, что Дункан сделал то же самое.

Треск приблизился. Потом послышалось болезненное свистящее рычание.

Дункан взглянул на Коналла.

– Может, это твоя черная волчица? – едва слышно проговорил он, и по тому, как дрожал его голос, Коналл понял, как сильно Дункану хотелось, чтобы в лесу притаилась знакомая им Элинор.

Но Коналл знал, что это не так. Он едва заметно покачал головой в ответ.

Опять послышалось рычание, и вдруг туман в одном месте словно уплотнился и обрел форму. В широком кольце света от костра появилась заостренная, седая морда старого серого волка. Вслед за головой вперед выдвинулось костлявое, пригнувшееся к земле, дрожащее тело. Резкий холодный ветер, пахнущий серебристым снегом, пронесся под пологом.

– Боже правый, – выдохнул Дункан. – Это он, волк из моих снов.

Серый остановился, повернулся и начал ходить туда-сюда вдоль границы между светом и тьмой. Были видны его острые клыки, язык безумно облизывал оскалившуюся, как бы ухмыляющуюся морду. Серая шерсть клоками висела на его вздымающихся боках с выпирающими ребрами.

Коналлу стало по-настоящему страшно.

– Да, – печально вздохнула Лана, – мне все ясно.

Прежде чем Коналл успел ее остановить, мать поднялась. Подойдя к огню, она храбро встала напротив грозного зверя, который теперь беспрерывно лаял и рычал как сумасшедший.

– Мама, – как можно спокойно обратился к Лане Коналл, – не двигайся.

– Это вы не двигайтесь, – приказала Лана, – если не хотите увидеть, как этот волк прикончит вашу мать.

Дункан тоже попросил ее:

– Пожалуйста, мама…

– Нет! – кинула Лана через плечо, не сводя взгляда с волка.

Дункан замер. Оба брата продолжали наблюдать за матерью.

Волк перестал метаться и теперь просто качался из стороны в сторону на тонких, покрытых язвами ногах.

– Ты пришел за тем, что тебе причитается, не так ли? – спросила Лана. – Но клянусь тебе, пока ты этого не получишь. Ты помнишь меня? Да, помнишь. Как ты мог забыть меня?

Волк еще больше пригнулся к земле, его редкая свалявшаяся шерсть встала дыбом. Его рычание стало походить на визг.

– Мама, – умоляющим голосом позвал ее Коналл, чувствуя, как страх сдавил горло.

– Пожалуйста, мама, – добавил Дункан.

– Молчите, – выдохнула Лана. Коналл увидел, как она нервно дышит и как при этом поднимается и опускается ее грудь. Она очень боялась, но старалась этого не показывать. – Ты должен ждать, – сказала она волку. – Скоро это случится, но не здесь и не сейчас.

Волк, шатаясь, подобрался еще ближе, и Коналл понял, что он в любую минуту может броситься вперед. Лана перевела дух и указала пальцем на зверя:

– Стой, где стоишь. Скажи своей госпоже, что я выполнила свое обещание. Ее сын в безопасности.

Глава 20

Эндрю Бьюкенен, молодой и сильный шотландец, спустил Ивлин с горы, словно какой-то архангел, и всю дорогу до деревни нес ее на руках. Он ничуть не запыхался, а, наоборот, еще умудрялся посвистывать, пока нес ее в свой город. Эндрю еще продолжал держать ее на руках, даже когда они уже оказались на улицах, вдоль которых под соломенными крышами стояли большие добротные дома, амбары, конюшни и располагались торговые места. Вокруг росли самые разные полевые цветы. Бонни тряслась за ними с обиженным Робертом, которого она сильно поколотила о клетку, когда спускалась с горы, а над их головами парил Себастьян. Маленький Усатик высунул свой любопытный носик из кармана платья Ивлин, чтобы получше разглядеть прекрасный город.

Но они тоже привлекли к себе внимание. Любопытные местные жители перестали заниматься делами и вышли из своих жилищ, будто их всех пригласили принять участие в параде. Дети бежали рядом с Эндрю и что-то возбужденно говорили ему на гэльском языке. Они обращались и к самой Ивлин, дергая ее за подол и показывая на животных.

Когда они оказались в городе, всего в нескольких десятках шагов от озера, Ивлин увидела небольшой остров, а на нем – строящуюся каменную крепость. Место для ее возведения показалось ей довольно странным. Со всех сторон она была окружена строительными лесами, на них толпились рабочие. Озеро кишело плоскими широкими лодками и плотами, на которых из города на остров доставляли припасы. Закатное вечернее солнце заливало панораму мягким светом.

– Наша новая крепость, – объяснил Эндрю, кивая в сторону озера. На его лице появилась широкая гордая улыбка, голубые глаза заблестели. – Вам нравится, госпожа? Ангус не соглашался на меньшее с тех пор, как побывал в Англии – там, где живет его внучка.

– Крепость великолепна, – тихим голосом заверила его Ивлин, беспокойно разглядывая улыбающиеся лица людей, которые окружили их. У нее было такое чувство, будто она видит какой-то странный сон, в котором ее несут, как настоящую королеву.

Эндрю рассмеялся. Похоже, этот позитивный мужчина добавлял порцию веселья ко всему, что он говорил.

– Конечно, вы наверняка видели крепости и получше, но со своей главной задачей она должна справиться. Предсказано, что в будущем тут найдет убежище защитник Шотландии.

Ивлин лишь улыбнулась в ответ. Она думала о том, что если Эндрю не перестанет крутиться, то ее сейчас стошнит.

Шотландец крикнул что-то на гэльском, и люди расступились перед ними, образуя проход. Еще дюжина шагов, и Эндрю поставил ее на ноги перед открытой дверью самого большого дома в городе. Ивлин слегка закачалась на затекших ногах, но Эндрю ее удержал.

– С вами все в порядке? – спросил он. Ивлин кивнула.

– Тогда прошу вас. – Он сделал жест рукой в сторону темного входа.

– Ты хочешь, чтобы я зашла внутрь? – тихим голосом спросила Ивлин. – Одна?

Эндрю вытаращил глаза.

– Ну, надеюсь, вы не потребуете, чтобы я вошел туда вместе с вами! Наш глава… ох, он такой злой!

Ивлин показалось, что она сейчас упадет в обморок. Но Эндрю, заметив ее смятение, тут же кинулся со смехом оправдываться:

– Я пошутил, госпожа! Ох, простите меня, дурака! – Он успокаивающим жестом положил руку ей на плечи и развернул ее в сторону входа. – Идите, – сказал Эндрю на сей раз более ласковым тоном. – Он очень хочет видеть вас. Не бойтесь.

Ивлин нерешительно шагнула в сторону входа, но вдруг остановилась и развернулась к Эндрю.

– Бонни! Мне нужна… Вы не знаете, где моя овечка, сэр?

Эндрю покрутился, глядя по сторонам и выкрикивая что-то на родном языке. Из толпы вышли двое детей, мальчик и девочка. Мальчик держал за привязь Бонни, а девочка сжимала в руках только что высвобожденного из клетки Роберта. Они, улыбаясь, протянули свои находки Ивлин.

– Миледи, – пропела девочка.

Ивлин смущенно улыбнулась, взяла веревку, к которой была привязана Бонни, и сунула себе под руку Роберта.

– Спасибо, – сказала она.

– Спасибо, – повторили за ней дети и захихикали.

Себастьян с карканьем уселся на крышу дома. Завидев его, люди в толпе изумленно и восторженно заохали. Ивлин еще раз окинула взглядом собравшихся горожан, а потом повернулась и зашла в дом.

Ее глаза не сразу привыкли к полумраку, царящему внутри, и потому она была вынуждена остановиться, моргая глазами и прислушиваясь к гулкому биению своего сердца. Позади нее заскрипела и захлопнулась дверь. Ивлин вздрогнула и принялась озираться по сторонам.

Назад Дальше