Моргана Фрид - Баздырева Ирина Владимировна 11 стр.


Но Моргана предпочла не развивать эту тему. Ее тревожило другое:

- У вас ведь имеется информация, кто именно в Префектурах связан с косарями?

- Федор как раз выявлял тех, кто продает новые разработки за Купол и вышел на Долли. Андроид-трансфоремер, что напал на вас тот самый случай. Именно этой разработкой боевого трансформера занимались ученые в Дели.

- Ч-черт! - Не удержавшись, выругалась Моргана.

- Не стесняйтесь, офицер, - тут же любезно поддержал ее генерал.

- С-сволочи…

- По-моему, вы очень сдержаны.

- И вы на все это смотрите так просто! – не сдерживала больше своего возмущения Моргана.

- Нет, конечно, - успокаивающим жестом поднял руки генерал, выказывая явный опыт общения с женщинами. – Я просто делюсь с вами информацией. К тому же мы намеренно дали уйти Долли в орду, с тем, чтобы она приняла там нашего агента, с которым установила контакт. Мы намерены воспользоваться этим, чтобы внедрить Флёр к косарям.

ГЛАВА 19

- Как вы это сделаете? – с трудом проговорила Моргана разом пересохшим ртом. Облизав губы, она поставила вопрос по-другому. – Это возможно вообще?

- Как мы поняли, Долли уже известно, что вы арестовали Флёр как свидетельницу и даже прихватили с собой в погоне за ней. Уверен, из Префектуры подтвердят этот факт. В то, что она сбежала от вас в то время, как бомбили Черную Скалу, поверить еще легче. Так… - остановился генерал Рау, - это, кажется, по нашу душу.

К ним навстречу шла группа мужчин и встревоженных женщин. Моргана была неприятно поражена. Ладно, мужчины, что смотрели настороженно, боясь потерять своих рабынь, но женщины… Они-то, почему так всполошились при ее появлении и смотрят, чуть ли не враждебно?

- Генерал Рау, - вышел из группы самый старший мужчина в потертых джинсах на подтяжках в пропотевшей майке и соломенной шляпе с поломанными полями. – Что здесь делает офицер УВП?

- Поверь, Крис, лейтенант здесь не из-за ваших женщин. Она пришла с Федором и принадлежит ему. Так, что бить ее не стоит.

- Кто же будет бить такую красотку? - развел руками один из мужчин, стоящий позади Криса, за что получил подзатыльник от своей дражайшей половины, что немного примирило Моргану со всем увиденным.

- Так вы женщина Федора? – сунулась вперед молодая улыбчивая женщина с ребенком на руках. – Здорово!

- Ой, да что же вы… пойдемте мы вам тут все покажем, - присоединилась к ней другая. – Ну, правда, вы совсем заговорили ее, генерал…

- Мы хоть покормим гостью, - раздавалось со всех сторон.

Все эти женщины вели себя вовсе не как рабыни, хотя, кажется, Моргана уже перестала чему либо здесь удивляться.

- Сдаюсь, сдаюсь… уступаю… забирайте… - смеясь, поднял ладони генерал и обернулся к Моргане: - Мне пришлось капитулировать. Вы как, лейтенант, держитесь до последнего или сдаетесь добровольно?

- Сдаюсь, - немного скованно кивнула Моргана.

Ей xотелoсь знать, почему женщины сменившие свободу на зависимое положение, пусть даже это и не было pабство, словно светились, хотя не было на них и гpамма кoсмeтики. Наоборот, глядя в лица здешниx «рабынь» Морганe подумалось, что женщины Префектур словно носят маски. Оставшись один на один с поселенцами, она немного напряглась, не зная как ей быть. Все-таки она зря отпустила генерала. Что ей прикажете делать и как быть с этими вот мужчинами, чей вид хоть и был уже не таким неприветливым, но все же настороженным в отличие от хлопотавших у столов женщин. Что ж… она видела как генерал Рау и эти мужчины при встрече приветствовали друг друга рукопожатием.

- Моргана Фрид, - неуверенно протянула она ладонь, шагнув к кряжистому и суровому Крису.

Он ответил ей коротким крепким рукопожатием, которое Моргана по достоинству оценила, одобрительно хмыкнув. Остальные мужчины, представившись, тоже пожали ей руку, кроме одного.

- Реза Саджади, - приложив ладонь к груди, поклонился черноволосый смуглый мужчина.

Все они без тени подобострастия, с достоинством, выказывали ей сдержанную почтительность. Женщины держались особняком. Занятые накрыванием столов, они присматривались к Моргане, наблюдая поведение своих мужей.

- Как получилось, что вы попали в плен? – спросил ее Крис МакКроу, старейшина семейного поселения, глядя на нее пристальным изучающим взглядом.

Был он далеко не молод, имел жесткие черты лица и военную выправку.

- Я не попадала в плен, а пришла сюда с капитаном Скворцовым, - уточнила Моргана.

- Мы наслышаны о вашем с ним поединке. Так, как вы намерены теперь поступить?

- Будет зависеть от того, как вы здесь обращаетесь с женщинами, - улыбнулась Моргана, предлагая принять ее слова с долей юмором, но и отнестись к ним достаточно серьезно.

- А-а, - хлопнул в ладоши МакКроу. – Тогда вам придется отведать нашего угощения, заодно познакомимся поближе. Нам офицера УВП даже издали видеть не приходилось, не то, что сидеть за одним столом.

- Хорошо, - просто согласилась Моргана.

Тем временем женщины, снующие от домов к детской площадке и обратно, уже накрыли столы. Моргана опять невольно отметила, что мужчины ничуть не встревожены ее намерением говорить с их женами, и, заинтересовавшись, подошла к столам. Чего на них только не было. Моргана даже определить затруднялась из чего приготовлены некоторые блюда. Она привыкла к еде в яркой упаковке, которая скрывала либо ее безвкусность, либо проперченность и теперь недоверчиво рассматривала то, что стояло на столах и имело порой не очень аппетитный вид.

- Попробуйте вот домашней стряпни, - пригласила ее жена МакКроу. – Вы такого в Префектурах сроду не поедите.

Моргана без лишних уговоров села на деревянную скамью за длинный стол и ей вдруг бесцеремонно сунули в рот какой-то хлебный кусок, так что она поневоле принялась жевать, чтобы не подавиться, так и не успев возмутиться. А вскоре уже старалась попробовать всего понемногу, она в жизни ничего подобного не ела. Женщины улыбались, кивали, от их скованности не осталось и следа. В свою очередь, Моргана уже каждую знала по имени. Но по настоящему свободно они начали вести себя, когда к ним подсели мужчины со стеклянными бутылями каких-то напитков, которые Моргана тоже пробовала впервые. Да уж жиденькое вино из таблеток не шло ни в какое сравнение с этими крепкими забористыми напитками. Кукурузной водке и малиновому вину, она предпочла полынное пиво, терпкое с приятной неназойливой горчинкой. А через час уже рассказывала мужчинам о погоне за Долли, о мутантах и своем поединке с Федором.

- Но Дану придется отдать, - вдруг припечатала она в довершении своего рассказа. – Там родители с ума сходят.

- Кто такая Дана? – спросил Мак Кроу, не понимая о чем идет речь, и не готовый к такому резкому повороту в разговоре.

- Тот ребенок, - напомнила ему Элен. – Хорошенькая девчушка, что все время плачет и хочет к мамам.

- Тот ребенок, что тоскует, больше чем боится? Ну, так это дело поправимое. Пойду, потолкую об этом кое с кем, а вы не торопитесь, посидите еще, - сказал он женщинам, поднимаясь из-за стола.

Элен кивнула, проводив мужа взглядом, чем окончательно вывела Моргану из себя.

ГЛАВА 20

Как только мужчины скрылись из виду, она грохнула кулаком по столу, заставив гостеприимных хозяек подскочить на месте. Полненькая из-за беременности Маша, от неожиданности схватилась за сердце. В наступившем молчании Моргана выговорила заплетающимся языком:

- Как?! Как можно променять свободу на рабство у мужчин?! Как можете позволять властвовать над собой этим… - она махнула в ту сторону, куда ушли поселенцы, - этим… особям? Бежим со мной в Префектуры… Доверьтесь мне, я освобожу вас…

- Какие же они особи? – обиделась вдруг Маша. – Это мужья наши.

- Ну что вы, девочки, - лукаво проговорила Исмира, жгучая стройная брюнетка. – Она так не поймет. Объяснить ей нужно, что и мы тоже властвуем над ними.

- Послушай, Марго, - приобняла Моргану женщина, которую звали Гвен. – Судя по тому, что так говоришь, ты с Федором еще не была, да?

- Как не была? – нахмурилась Моргана. - С того момента, как мы покинули Префектуру, я все время была с ним.

Женщины за столом странно переглянулись.

- Да что вы, в самом деле, она же действительно не понимает о чем мы. Она же из Префектур, - подсела к ней с другого бока Элен МакКроу. – Послушай меня, Марго.

- Да, - повернулась к ней Моргана с готовностью выслушать все, что та ей скажет.

- Ответь мне: вы с Федором спали вместе?

- Да… у мутантов, - уверено ответила Моргана.

- Э-э… вы обнимались?

Моргана высокомерно фыркнула.

- И вы позволяете вашим… особям проделывать все это с вами? Отвр-рати-тельно!

Минуту другую женщины смотрел на нее, и вдруг дружно рассмеялись.

- Уморила!

- Ты бы хоть не говорила то, чего не знаешь, а!

- Вообще-то, - многозначительно покосилась на подруг Элен. – Ты, Марго, как офицер УВП, должна знать и четко понимать о чем говоришь. Вот когда ты побудешь хоть раз с настоящим мужиком, отважно претерпишь его ласки и объятия, тогда с полным правом можешь говорить о том, что утверждаешь сейчас. А так ты просто голословна и только.

Моргана с усмешкой посмотрела на нее:

- Не надо разводить меня. Я и без экспериментов всяких обойдусь. Ваша нынешняя жизнь - ваш выбор, хотя мне его и не понять. Но мне-то сейчас как быть? – с горьким отчаянием стукнула она себя в грудь. – Когда Флёр, моя чистая невинная Флёр оказалась каким-то Фе-до-ром. Вот как… как после этого жить?!

- Ой, девочки, - всплеснула руками Маша. - Как романтично!

- Молчи, Мари, видишь у человека душа разрывается.

- Это у нее не душа разрывается, а шаблоны рвет… - иронично заметила Элен.

Женщины сочувственно засмеялись и, выпили еще макового вина. Только посидеть спокойно не удавалось. То и дело подбегали дети: то попить, то стянуть что-нибудь со стола, то в туалет… Потом пошли капризы и постепенно мамочки начали расходиться следуя потребностям своих чад. Наблюдая за всей этой суетой, Моргана все больше уверялась, что иметь детей дело довольно хлопотное. Когда все разошлись, перед этим наперебой приглашая ее переночевать в любом доме Поселения, где ей захочется, к ней вдруг подсела молодая девушка.

- Я Пэм, дочь старейшины Мак Кроу.

- Приятно, - коротко пробормотала Моргана, подняв ладонь в приветствии.

Она еще раньше заметила Пэм, все это время сидящую особняком, не вмешивающейся в разговоры взрослых.

- Я хочу, чтобы ты знала, женщина из Префектур, что все это время я верно ждала Федора. Знаю его столько, сколько помню себя, и он знает о моих чувствах к нему, только он до сих пор уверен, что все это детская блажь. И вот он возвращается живой и здоровый и до конца дерется в поединке за другую, которая мужчин и за людей-то не считает. Господи, да я была бы счастлива, если бы он посмотрел на меня так, как смотрел на тебя, когда в схватке ты разбивала ему лицо. Тут кое-кто из парней снимал вашу драку на видео и все это видела. А ты тут сидишь и рассуждаешь о какой-то Флёр, которая на самом деле Федор. Ты, дура?! Я умираю от любви к нему, а тебя тревожит только то, что он не женщина. И знаешь что, женщина из Префектур, если бы ты не была такой классной и если бы я видела для себя хоть один шанс, я бы тебе ни за что его не уступила … ни за что! – девушка вскочила с пунцовым лицом и убежала с детской площадки.

- Ой… - только и смогла выдохнуть Моргана, после столь эмоциональной речи.

Эта Пэм не столько впечатлила, сколько напугала своим сердечным возмущением и… какой силой чувств горели ее глаза. Посидев в одиночестве и немного подумав, Моргана решительно поднялась и, с трудом застегнув на себе мундир, отправилась из поселения в город, попутно кивая своим новым знакомым, что, уложив детей или покормив их, занимался теперь в саду или развешивали белье.

- Моргана, - вдруг нагнала ее Исмира. - Ты куда? Мы тут собрались отпраздновать наше знакомство пижамной вечеринкой. У всех девчонок мужья согласились присмотреть за детьми и уложить их спать.

- Я… это… я скоро вернусь… да…

- Так давай я позову Резу. Он проводит.

- Мне недалеко… я скоро…

Собственно Поселение даже не примыкало к городу, город не знал границы, а оставляло этот район на отшибе и отличалось от города лишь своей ухоженностью. Поэтому не удивительно, что стоящая у последнего дома поселения компания молодых мужчин, тут же увязалась за ней. Они галдели наперебой, предлагая черте что, пока у Морганы не кончилось терпение. Не то, что бы ее задевали их словечки и глупые выкрики, что возьмешь с этих… мужчин, просто ей хотелось, подумать, правильно ли она делает, что решилась на поступок. Все-таки он несколько импульсивен. Но если она не сделает этого сейчас, она не сделает этого уже никогда. Поэтому, заложив руки за спину, она, резко развернувшись к преследователям, скомандовала:

- Стоять!

Мужчины от неожиданности, тут же остановились.

- Смирно! – последовала команда, заставившая их буквально вытянуться во фрунт, опустив руки по швам.

- Дисциплина у вас не на высоте, - строго проговорила Моргана, проходя вдоль шеренги, глядя на зарвавшихся, забывших свое место молодцов. Они же встречали ее суровый взгляд с дерзким веселье и восхищением.

- Лейтенант, а у вас в Префектурах все такие красотки?

- Возьмите меня в плен, а?

- Р-разгворчики! – скомандовала Моргана.

- Лейтенант, я вам точно подойду, - шепнул ей тот, возле которого она остановилась.

- Молчать! – отчеканила она выведенная из себя, заставляя весь строй подтянуться и уже спокойнее ответила, стоящему перед ней парню: - Без тебя разберусь.

Она чувствовала, что подчиняются они ей не потому, что так требовал устав, а потому что сами так хотели. По их взглядам и хулиганским лицам, было видно, что абы кому они подчиняться не станут.

- Так я помогу, - тихо заявил стоящий справа, с хорошо развитой мускулатурой и влажной от пота на груди майке.

Моргана бестрепетно встала перед ним, твердо глядя в глаза. Он не опускал зовущего взгляда, с наслаждением втягивая при этом воздух. Развернувшись, Моргана пошла прочь, так и не отдав команды: «Вольно!» Изо всех сил стараясь идти ровно. Странно, но их вызывающая дерзость не то, чтобы возмутила ее, но непонятно будоражила и волновала.

ГЛАВА 21

Дойдя до дома Федора, который ей охотно указал встречный пожилой мужчина, Моргана постояла у закрытой двери, но не от того, что не решалась войти, а потому что не могла найти чертову панель замка или домофона. Так что, подумав немного, попросту толкнула дверь. Здесь, то ли не признавали замков, то ли сам Федор не видел в них необходимости, но дверь оказалась не запертой. Шагнув с улицы в полутемное помещение, Моргана постояла немного, давая глазам привыкнуть.

Как сумела разглядеть она из прихожей, дом капитана Скворцова состоял из двух комнат и кухни. Для одного жильца, к тому же постоянно отсутствующего, это было в самый раз. Из мебели только необходимое: стенные шкафы, панель видео, диван - никаких излишеств. Чистота и идеальный порядок просто поражали. Она кашлянула, что бы дать о себе знать, никто не откликнулся. Похоже, что хозяина не было дома и, она, решив подождать его, прошла в комнату но, столкнулась с Федором выходящим из ванны. На нем было одно лишь полотенце, обернутое вокруг бедер, которое грозило вот-вот свалиться, потому что, подняв руки, он ладонями вытирал длинные мокрые волосы, не думая придерживать его. Оба в изумление уставились друг на друга.

- Э… я зайду попозже… - первой пришла в себя Моргана, попятившись.

- Да нет, ничего… оставайся… - улыбнулся он без тени смущения и кивнул в сторону комнаты: - Проходи. Ты быстро вернулась из Поселения. Думал, заночуешь там.

Да что же это такое?! Она трусила и смущалась как те девчонки, к которым она в свое время клеилась.

- А… откуда ты знаешь? – спросила она, пряча взгляд и стараясь не смотреть на Федора так… откровенно.

- От генерала Рау. Проходи же, - снова пригласил он, подходя ближе.

Назад Дальше