Моргана Фрид - Баздырева Ирина Владимировна 4 стр.


- Она служит на ПП в Дели. Очень толковый службист. Будет неплохо перевести ее в УВП. Мы только выиграем от этого.

- Сержант Рушами Пропускной Пункт Индийской префектуры, - сказала в сторону монитора капитан Канил, давая голосовой приказ, а через минуту пробежала глазами текст досье, выданный единой базой данных спецслужб.

- Что ж, она молода, хороша собой и старательна. Я согласна с твоей рекомендацией и завтра ее переведут в УВП. Как насчет твоих дальнейших действий?

- Думаю, Долли просто повела нас по ложному следу. Уже отрабатываю связи по каждому в ее гареме.

- Завтра с утра состоится встреча глав префектур. Уверена, разговор коснется и этого расследования тоже. Так, что постарайся, довести дело до конца, Фрид.

- Да, капитан, - вытянулась Моргана.

После доклада, она прошла по опустевшим коридорам Управления в свой кабинет. На мониторе мигал красным индикатор, извещая о новых принятых сообщениях. Не давая команды на включения верхнего света, Моргана прошла к монитору, активировала его и уж потом включила лампу под зеленым абажуром. Надо было поужинать, но есть не хотелось. Сев за стол и расстегнув мундир, Моргана открыла присланный Правати материал. Она выбрала ту папку, где были снимки Долли, собранные Правати с единой базы Управлений всех префектур. Каждый снимок сопровождался коротким пояснением на человека, с кем Долли была запечатлена. Все-таки Правати умненькая девочка и не без способностей, раз проделала такой объем работы за короткий срок. Вдруг апатия покинула Моргану, она выпрямилась и быстро отлистала снимки к тому, где Долли разговаривала с кем-то, очень похожим на Флёр. У Морганы заныло сердце, потому что это и была Флёр, она бы узнала ее всегда и везде. Рисунок ее губ, нежный овал лица, большие печальные глаза, светлые волосы. Не удержавшись, Моргана погладила ее изображение на мониторе. Только что может связывать старую крысу Долли и утонченную Флёр? Они невозможно разные… Моргана пытливо вгляделась в бесконечно родное лицо. Серые глаза Флёр смотрели напряженно, холодно, неприязненно, губы неуступчиво сжаты. И расплывшаяся в слащавой улыбке Долли, ее полный превосходства липкий взгляд. Моргану бросило в жар, неужели эта дрянь домогается Флёр? Вскочив, она сдернула мундир со спинки кресла и, хлопнув дверью кабинета, чуть ли не пробежала по пустому гулкому коридору Управления. Девочку надо спасать и она придушит старую жабу собственными руками, за то, что та лишь посмела взглянуть на Флёр. В воздушном такси, что мягко спустилось к ней сразу же, как только она его подозвала, удалось немного успокоиться. Назвав адрес, Моргана принялась приводить себя в порядок. На этот раз она все же заговорит с Флёр, но прежде убедиться, что с ней все в порядке. Посмотрела на часы, она еще успевала…

Бар «Шик» был уютным, романтичным и изысканным местом, выдержанным в стиле нуар. В его помпезной отделке преобладали черные и белые цвета. Зал освещали серебристые светильники. На столах покрытыми лиловыми скатертями горели свечи. Моргана в сомнении остановилась в двухстворчатых застекленных дверях: не слишком ли небрежен ее макияж?

- Добро пожаловать, офицер Фрид, - приветствовала ее девушка-киборг в коротком облегающем платье, кружевном фартуке и кружевной наколкой во взбитых искусственных волосах. Звали официантку «Шика» Салли.

- Мы как всегда держим столик для вас. И хотя вы не появлялись у нас три дня, мы никого за него не садим, - мелодичным чуть механическим голосом сообщила она, пока Моргана следовала за ней.

Не только в «Шике», но и во всех барах и ресторанах было негласно заведено, что начиная от приветствия хозяина своим посетителям, кончая просьбами, обещаниями или пожеланиями завсегдатаев, все они передавались через официантов-киборгов. Моргана знала, что те слова, что сейчас сказала ей Салли, были записаны для нее хозяйкой «Шика». Так же посетители могли передавать друг другу как сообщения через «официанта», так и просьбу познакомиться с заинтересовавшей их особой за соседним столиком. И Моргана понимала, что те «спасибо», что говорила ей официантка, когда она передавала ей очередной букет роз для Флёр, были записаны для нее самой Флёр.

ГЛАВА 7

Одноместный столик в углу в стороне от эстрады пустовал, но рядом, такой же столик занимала уже хорошо подвыпившая делец, развалившись на стуле, сыто ковыряясь в зубах зубочисткой. Окинув прошедшую мимо Моргану безучастным взглядом, она тут же уставилась на эстраду. Моргана в долгу не осталась. Устроившись на своем месте, она минуту другую в открытую разглядывала дельца, вызвав у той беспокойное недовольство.

- Вам как всегда? – предупредительно спросила Салли.

- Да. Делпот и букет роз.

- Букет роз, - повторила официантка, собравшись отойти, но Моргана остановила ее вопросом: – Госпожа Флёр будет выступать?

- У нее последний выход.

Ждать пришлось недолго. Через минуту другую на эстраде появилась Флёр в круге света среди тьмы, в которую погрузилась эстрада и зал. Завсегдатаи бара встретили ее восторженными аплодисментами, но, наверное, больше всех старалась Моргана. Каждый раз, когда она видела Флёр, та не переставала удивлять ее. В этот вечер вместо платья с обтягивающим корсетом на ней был черный костюм, напоминающий смокинг с длинными фалдами пиджачка, чью строгость скрашивала белоснежная рубашка с более длинными полами, со стоячим воротником и манжетами, что белели из-под рукавов пиджака. Белокурые волосы закрывали одну сторону лица, придавая и без того загадочной Флёр еще больше таинственности. Опустив руки вдоль тела, прикрыв в самозабвении глаза, она тихо запела. Только она умела петь так, что ее голос волновал и успокаивал одновременно. Моргана, положив ногу на ногу, положив ладони на колено, заворожено слушала. Это была тихая и нежная песня, песня-шепот. Никакого напора, оглушающих агрессией ритмов, только тихий мелодичный ласкающий слух и нервы нежный голос с обещанием несбыточного… За соседним столиком вдруг сыто рыгнули, заставив Моргану очнуться. Подошла Салли, поставив перед ней высокий стакан синего Делпота, рядом положила пышный букет кремовых роз. Расплачиваясь, Моргана протянула ей карточку, которую Салли сунула в прорезь своего запястья, снимая с нее нужную сумму. Флёр уже покинула эстраду и Моргане, если хотела с ней поговорить, следовало поторопиться. Но представив, что она сейчас будет разговаривать с Флёр, лейтенант УВП вдруг разволновалась. Что бы успокоиться и вернуть самообладание, Моргана отправилась в туалетные комнаты. Там подставив лицо под прохладный дезинфицирующий воздух, она после критически оглядела себя в зеркале. Как такая как она может на что-то надеяться? Кто она такая? Чего она вообще достигла? Что она может предложить нежной Флёр? Когда вернулась обратно, соседний столик пустовал. Наглая делец ушла. Прихватив букет роз и спросив у Салли где гримуборная Флёр, Моргана пошла в сторону служебных помещений и была неприятно удивлена, увидев как в двери Флёр бесцеремонно бьется с выпученными пьяными глазами уже знакомая ей грузная делец с жиденькими коротко остриженными волосами в облегающем все складки и выпуклости тела бардовом вечернем платье.

- В чем дело? – спросила Моргана. – Почему вы шумите?

- Хочу и шумлю… - огрызнулась делец, цыкнув зубом, с вызовом глядя на Моргану. – Иди куда шла и не лезь не в свое дело.

- Это как раз мое дело – ограждать покой граждан от подобных дебоширок, как ты.

- Чё ты сказала? Думаешь, если ты в форме…

- Именно так я и думаю, - оборвала ее Моргана. – Я в форме – ты нет, значит, у меня все полномочия утихомирить тебя.

- Чё? Ах, ты! – и делец, больше похожая на фермершу напялившую по какой-то глупой прихоти вечернее платье, замахнулась, но ударить не успела. Моргана, не выпуская букета роз, перехватила и резко завела ее руку ей за спину.

- Ой… ай! Больно… Отпусти-и, ты… дура!

И когда Моргана отпустив, оттолкнула ее, зло процедила:

- Ты у меня попляшешь, уродина! За все ответишь…

- Конечно… - согласилась Моргана с миролюбивой улыбкой, взбесившей дельца, но еще больше видимо болела вывернутая рука, поэтому делец благоразумно убрела, оставив поле боя за соперницей.

Дверь гримерки приоткрылась и выглянула встревоженная Флёр.

- Она ушла? – спросила девушка, настороженно оглядывая коридор.

- Да, - невольно улыбнулась Моргана. Вблизи Флёр оказалась еще красивее.

- О, заходите, - спохватилась Флёр, заметив букет роз и пошире распахивая дверь.

- И часто вам так докучают? – вежливо поинтересовалась Моргана, входя и с любопытством оглядываясь.

- Частенько, но я привыкла, - нехотя проговорила Флёр, заправляя за ухо пряди гладких золотистых волос падавших на лицо.

Пройдя к трюмо, девушка села перед зеркалом вполоборота и, положив руку на столик, выжидающе посмотрела на гостью.

- Это вам, - спохватилась Моргана, кладя перед ней розы.

- Спасибо, - прошептала Флёр, заметно покраснев.

Повисло неловкое молчание, обе не знали, что сказать, во всяком случае, у Морганы все вылетело из головы, от чего она чувствовала себя ужасно глупо. Первой справилась с собой Флёр.

- Вы ведь Моргана Фрид? – спросила она.

- Да, - кашлянув, ответила Моргана, собрав всю свою отвагу, чтобы поддержать разговор: - Вы… меня знаете?

- Да. Вы ни одного моего выступления не пропускаете. Садитесь же.

Моргана села, понимая, что стоя перед ней в черной форме с заложенными за спину руками, нервирует девушку. В маленькой тесной гримерке, Моргана почувствовала миг острого счастья, ведь происходило невозможно – она разговаривала с Флёр.

- Они прелестны, - проговорила та, перебирая лепестки роз, не поднимая глаз на гостью.

- Можно задать пару вопросов? – опять кашлянула Моргана, голос отчего-то предательски садился.

- Я вас слушаю, - кивнула Флёр по-прежнему занятая розами.

- Вы знакомы с Долли?

Выражение лица Флёр не изменилось, но Моргана вмиг почувствовала вставшую между ними стену.

- Хотела бы я ее вовсе не знать, - пробормотала девушка, поджимая полные губы.

- И все же, - мягко настаивала Моргана.

- Ну, хорошо, - решилась Флёр, оставив розы и потирая узкие ладони. – Долли не раз и не два предлагала мне войти в ее гарем. Говорила, что я буду продолжать петь, что купит мне бар лучше «Шика». Пока мне удается отделываться незначащими обещаниями.

- Почему не отказать ей прямо?

- Вы не знаете Долли. Если откажешь ей, она сделает вашу жизнь невыносимой, и вы лишитесь всего что имеете.

- Тогда, на что вы рассчитываете, оттягивая ответ? – удивилась Моргана.

- На вас… на то, что вы, в конце концов, придете ко мне, - вдруг сказала Флёр, вставая. – Но, уже поздно…

- Что – проговорила сбитая с толку, растерянная Моргана и одновременно счастливая, что необходима Флер и что та может использовать ее. – Что… что значит… поздно?

- Это значит, - улыбнулась девушка, - что бар скоро закроется, и мне пора ехать домой.

- Я провожу, - вскочила Моргана.

- Нет, нет… - торопливо проговорила Флёр, ретируясь в гардеробную. – Не беспокойтесь обо мне. Езжайте домой, - и скрылась за дверью гардеробной.

Моргана почувствовала себя глубоко несчастной: Флёр не нуждалась в ней, отнимая последнюю кроху надежды. Моргана упустила свой шанс. Нужно было не трусить и подойти раньше, когда девушка действительно нуждалась в ней. Как отключенный, лишенный энергии киборг через силу переставляла ноги Моргана брела к двери. Она не помнила, как вышла из «Шика», пока ночная свежесть не привела ее в себя. «Показалось», - твердо сказала она себе, смахивая набежавшие слезы, и посмотрев наверх, в небо искаженное линзой купола, защищающего континент от радиации, вздохнув, подозвала стоящую неподалеку машину.

Жители префектур не имели права на личный транспорт, так как в нем не было нужды, потому что любое средство передвижения, будь то машина, байк, или транспортник всегда был к их услугам.

С самого рождения гражданам Префектур вживлялся идентификационный унифицированный чип с индивидуальным номером, позволяющий пользоваться всеми видами услуг которые предоставляли префектуры. Так же по ним органы правопорядка могли отслеживать передвижения данных граждан в границах Купола. Поэтому, если была необходимость куда-то отправиться, житель мегаполиса мог воспользоваться любым транспортным средством за чисто символическую плату, а то и бесплатно. Все они были запрограммированы на любой подзывающий жест, голосовые команды или сигнал служебного брелока. Но на этот раз черный автомобиль не реагировал ни на какие подзывающие жесты Морганы, пока в конце концов к ней не подкатило наземное такси. Едва она захлопнула за собой дверцу, как из бара вышла Флёр. Моргана заметила, что она так и не переоделась. Девушка подошла к краю тротуара, чтобы подозвать машину, когда черное авто двинулось в ее сторону. Наблюдавшая за ней Моргана даже не удивилась. Это же Флёр. Но реакция самой девушки при виде приближающегося авто была странной. Она вдруг попятилась от края тротуара и тогда Моргана «мигнула» фарами такси. Флёр тут же сорвалась к ней, вихрем ввалилась в салон, выкрикнув: «Гони!» И когда такси повинуясь ее голосовому приказу, резко стартовало с места, повалилась на сидение.

- Отвергнутый делец? – не без иронии поинтересовалась Моргана.

Выпрямившаяся на сидении Флёр, с удивлением смотрела на нее, должно быть, узнав только сейчас.

- Не знаю… я такой машины никогда не видела.

Моргана тоже. Точнее, она не знала ни серии, ни марки этого авто.

- Правда? Чем же тогда оно вас так напугало? – задала она Флёр закономерный вопрос.

ГЛАВА 8

Матовая черная машина, державшаяся позади, то легко нагоняла их, то чуть отставала. Имела она необычную хищно-вытянутую конструкцию с четырьмя выпуклыми дверцами и непроницаемо-темными стеклами. Двигалось бесшумно и плавно, без труда с четкой резкостью перестраиваясь из рядя в ряд по оживленной наземной трассе, даже не притормаживая.

Моргана была озадачена. Она сейчас видит новую модель разработанную учеными с одобрения правительства Объединенных Префектур? Если бы… Ведь когда управление обществом перешло к женщинам, они объявили технический прогресс злом, нанесшим человечеству и окружающему непоправимый ущерб, поставив научные разработки под жесткий правительственный контроль. Весь имеющийся интеллектуальный потенциал был направлен на то, чтобы хоть немного отвоевать у радиации среду обитания сделав ее пригодной для жизни, хоть как-то очистить атмосферу и воду. Но судя по тому, как туго продвигались дела в этом направлении и тому, что не изобреталось ничего принципиально нового с момента последней войны, общество продолжало пользоваться теми «игрушками» в виде машин, компьютеров и андроидов, что досталось им в наследство от мужчин. Моргана подозревала, что у женщин-ученых просто не заладилось с техническими изобретениями. Не потому ли правительство Объединенных Префектур сделало упор не на технический прогресс, а на обустройство общества на Земле, что было не совсем правильно. Ведь на окраинах префектур все чаще давали о себе знать мутанты, становясь все наглее и агрессивнее, тогда как вооружение префектур устаревало. Не в том смысле, что не поставлялось новое вооружение. Нет. В этом правительство было аккуратно, и женщины, идя по следам мужчин, изготавливали оружие строго по техническим инструкциям. Просто мутанты научились обходить защитные барьеры и соображать, как отражать удары префектур. Так последние модели машин были достаточно громоздкими, приземистыми, но устойчивыми и скоростными, правда не такими вот маневренными, так как призваны были сносить удары и больше подходили для того, чтобы таранить, выдерживая любые столкновения, сказывавшиеся на них лишь вмятинами или царапинами. Широкие колеса и высокая посадка не были предназначены для плавных маневров, тогда как преследовавшая Моргану и Флёр машина, как будто скользила по дорожному покрытию.

Пока Моргана пыталась оторваться от преследования, Флёр достав из сумочки свой индивидуальный компьютер, принялась манипулировать в нем открывая все новые сложные программы и приложения, присоединяясь к единому центру транспортной связи Объединенных Префектур, что было не законно. Потому Моргана не отрываясь от дороги и поглядывая в зеркало заднего вида, сухо поинтересовалась:

Назад Дальше