— Тогда дай мне немного времени, Джоэл. Я так представляла себе эту поездку — нужно лучше узнать друг друга. Сойтись — всегда легко, а вот разойтись бывает сложнее. Так мне кажется, Джоэл. Так уж я устроена. И измениться не могу. Мне нужно самой решить, что я хочу.
Взгляд его затуманился, лицо стало задумчиво-сосредоточенным.
— Только никогда не лги мне, это все, о чем я прошу.
Она недоуменно взглянула на него.
— А не могли бы мы поговорить о чем-либо другом? Давай не будем ссориться в первый же вечер. — Губы ее неожиданно задрожали, и он почувствовал смущение.
— Прости меня Пейдж… это то, что называется техника натиска. Похоже, я потерпел неудачу. Давай лучше выпьем чего-нибудь холодненького. Я принесу. Присядь, подожди немного.
Проклиная свою больную ногу, он поспешил в дом, широко улыбнувшись ей напоследок.
— Не волнуйся, Рыжик. Все будет в порядке!
Оставшись одна в полутьме террасы, Пейдж не знала, что и подумать. Была ли она искренна с Джоэлом? Неискренна сама с собой? А с другой стороны, ей ведь не обязательно решить все за один день. Как там говорил Тай: «Не давайте Джоэлу завлечь себя, если сами этого не хотите!» Это верно. Он готов был пренебречь ее желаниями. Не из-за этого ли в Кумбале он показался ей совсем другим человеком? В городской суете одна лишь мысль о встрече с ним наполняла ее радостным предвкушением. А здесь, в Кумбале, хотя он показался ей даже более красивым и независимым, она чувствует некую удивительную отстраненность. Поцелуи его ей приятны, они очень чувственны. Может, это просто какая-то извращенная, чисто женская реакция, как бывает у невесты перед свадьбой? Какое-то блестящее насекомое запуталось у нее в волосах. Наконец Пейдж вызволила его, оно расправило у нее на ладони прозрачные крылья, и она стряхнула его изящным движением, отослав в буйство ночной жизни.
Внезапно до нее донесся хруст гальки, и Тай Бенедикт вступил в край света, падавший из окон комнаты. Он начал подниматься по лестнице, не заметив ее в густой лиловой тени. Но ей было хорошо видно его загорелое, зеленоглазое лицо, темные волосы, расстегнутую на груди светлую рубашку. Тай Бенедикт показался ей невероятно привлекательным. Она чуть заметно шевельнулась, и он с небрежной грацией обернулся к ней.
— А, привет, красавица. Как дела?
Мурашки пробежали у нее по шее, по спине, словно в сладостном предвкушении. Она сделала шаг к нему, выпустив из руки гроздь золотисто-красных ягод, которыми была увита вся терраса. Сладкие и пряные на вкус, они поразительно напоминали гранат.
Он окинул ее странным горящим взглядом.
— У вас вид девушки, которую зацеловали до бесчувствия!
Пейдж показалось, словно сама ночь слушает их, вбирая его слова. Она почувствовала, что краснеет, но голос ее не подвел.
— Поразительное заключение, могу ли я узнать, как вы к нему пришли?
Он подошел чуть ближе, легкой походкой, удивительной для такого крупного мужчины.
— Помилуйте, золотко! Кое в чем я разбираюсь и кое-что знаю. Что случилось?
Она глубоко вздохнула, но так, чтобы он ничего не заметил.
— Ровным счетом ничего. Откуда вы взяли? — Огромные глаза ее влажно блеснули в темноте. Он невесело рассмеялся.
— Это не такая уж большая загадка — ваше лицо говорит само за себя.
Она затаила дыхание.
— Вы не имеете права так говорить!
— В самом деле? — Протянув руку, он приподнял ее подбородок. — Кумбала принадлежит мне. Сейчас вы здесь, и я чувствую определенную ответственность за вас. Вы и сами не знаете, какой выглядите юной и одинокой.
Она насмешливо приподняла темные брови:
— Возможно, это вам только кажется. Но, уверяю, я вполне могу постоять за себя. Утонченная горожанка, помните?
Его зеленые глаза недоверчиво поблескивали за густыми ресницами.
— Пока что у меня создалось иное впечатление. Может быть, я старомоден, но хрупкие птенчики, вроде вас, взывают к моей отеческой жилке… Как мне это не противно!
— Да, это заметно! — Она отвернулась, глядя в сад, чтобы дать себе время подумать. Такая хрупкая, ускользающая, необычная в своем светлом платье, прелестно подчеркивавшем цвет волос.
Он мрачно взглянул на нее, словно пришел к каким-то своим выводам, ясным и окончательным.
— Знаете, малышка, этот край сломает вас, как сломал уже многих женщин. Это приграничная полоса, а вы не подходите для такой жизни!
Она повернула голову и сердито взглянула на него своими дымчатыми глазами.
— Вы хотите сказать, чтобы я уезжала?
— Я ничего не хочу вам сказать, — коротко отозвался он. — По крайней мере сегодня. У вас такой несчастный вид. Может быть, в другой раз!
— Нет, сейчас! — воскликнула она.
— Что? — Губы его расслабились в намеке на улыбку.
— О, Тай, не надо играть со мной, — хрипло попросила Пейдж.
Он улыбнулся ей так, что она мигом позабыла о всякой враждебности.
— Когда вы так произносите мое имя!.. Слушайте, малышка, и слушайте как следует. Вы должны быть точно уверены, что любите человека, прежде чем решитесь жить здесь. Одиночество! Для большинства женщин оно невыносимо. Мужчина покидает их слишком надолго. Он наслаждается жизнью…
— Такой мужчина, как вы, — бесцветным тоном произнесла она, сознавая, что его гордое и высокомерное лицо навсегда останется в ее памяти.
— Джоэл такой же, как я, детка. Не забывай об этом!
— Неправда! — Для нее это было очевидным фактом.
Но его голос звучал жестко.
— Пейдж, чего вы, собственно, хотите? Вы сами знаете? Вы так притихли за обедом! Что-то случилось?
— Похоже, Трейси я не очень пришлась по душе. — Она иронично усмехнулась.
— А так и бывает с красивыми женщинами. — Он нарочно уходил от ответа, и взгляд его был мрачным и загадочным. Она вздохнула, покачав головой.
— Джоэл говорил мне, что хотел бы управлять собственным пастбищем, ближе к побережью.
С задумчивым видом он прислонился к витой железной решетке.
— Возможно, со временем так и будет. Ему еще многому предстоит научиться.
— И все равно вы не думаете, что я буду ему хорошей женой? — Она не осмелилась взглянуть на него, не отрывая глаз от ночного сада.
— Нет, не думаю!
Тогда она посмотрела на него, мельком, почти против воли, пораженная его жестокостью, и он заметил блеск слез у нее на ресницах.
— Пейдж, глупышка! — Он двинулся к ней, но чей-то пронзительный крик остановил его.
— Мистер Бенедикт! Мистер Бенедикт! — Крича во все горло, худощавый подросток лет шестнадцати взбежал на террасу по лестнице. — Мистер Бенедикт!
Тай обернулся к нему, с трудом сдерживая нетерпение.
— Черт возьми, Джимми, ну ты и раскричался!
Что стряслось?
— Беда, босс, — задыхаясь выговорил Джимми. — Большой жеребец удрал!
Напускную беспечность Тая как рукой сняло.
— Джимми, ты, чертово отродье! Если это ты его опять упустил, я тебе шею сверну!
— И сверните, босс! — Глаза мальчишки пылали. — Только нечестно это! Он прямо через изгородь скакнул. Что твоя птица! — В голосе Джимми зазвучали смешливые нотки. — Ну и дела! Сиганул, как на крыльях. В жизни такого не видывал!
Тай выругался вполголоса, но он уже смягчился.
— Черт бы тебя побрал, Джимми, ты будешь смеяться, даже когда тебе уши отрежут! Куда поскакал жеребец?
— В сторону холмов, босс! — радостно отозвался мальчик, чувствуя, что худшее уже позади.
— Не хватало только, чтобы он нашел там табун диких лошадей, — пробормотал Тай больше для себя. — Придется с рассветом отправляться на поиски. Если он сцепится с Джумбали, добром это не кончится.
Пейдж выступила на свет и улыбнулась изумленному Джимми.
— А кто такой Джумбали? — с интересом спросила она.
Тай обернулся к ней:
— Вожак дикого табуна, — пояснил он. — Одичавший жеребец с пастбища. Очень злобный. Если наш малыш попытается отбить у него кобыл, будет большая драка.
— А можно мне поехать? — Возбуждение охватило ее.
— Нет! — Весь мир мужского владычества сосредоточился в этом единственном слове и обрушился на нее.
— Совершенно излишняя грубость в отношении гостьи, — защищаясь, заметила она.
Он резко обернулся к Пейдж, мрачный, угрожающий, мужчина в стране мужчин.
— Послушайте, малышка, это будет долгая скачка. Мы с Джоэлем можем показать вам округу, найдем время. Это будет куда безопаснее, особенно в такую жару. — Он запнулся на миг, глядя на нее сверху вниз. Она была прекрасна, как красочная степная бабочка. — Вы хоть на лошади-то держаться умеете? — В его бархатистом голосе послышались нотки смеха.
— Да, и довольно неплохо. Ну пожалуйста, Тай!
— А вот этого не надо! — Он укорял ее таким ласкающим тоном, что сердце у нее дрогнуло.
— Что? — прижав руки к горлу, она, не отрываясь, смотрела на него.
— Этого «Тай», словно вы не понимаете! — Он отвернулся, разглядывая посеребренную равнину, смуглое лицо его стало далеким и отстраненным. — Ладно, можете ехать. Мы найдем вам какую-нибудь смирную кобылу.
— Замечательно… О, Тай! — она очаровательно улыбнулась ему. — Спасибо!
— Не благодарите меня, во всяком случае, пока! — резко отозвался он и обернулся к заинтересованному Джимми. — Можешь теперь идти. Утром подходи седлать лошадей. Если хочешь, можешь ехать с нами.
— Вот здорово! — Джимми бесшумно унесся прочь, оставив после себя блеск черных глаз и белозубую улыбку. Пейдж поймала себя на том, что улыбается в ответ.
Глава 6
Они выехали еще до рассвета, когда на перламутровом небе только показались первые проблески света, — Тай, Джоэл, Трейси, Пейдж и Джимми, следовавший позади всех. Пейдж искоса взглянула на нахмуренный профиль Джоэла. Он держался в седле легко и уверенно, чуть сутулясь, чтобы не беспокоить больную ногу. Похоже, он на нее здорово сердился, но не захотел отпускать ее одну. Накануне вечером они даже повздорили по этому поводу. Он гневался, он обижался, но, как ни странно, это лишь усилило ее решимость отправиться со всеми на поиски жеребца; так по крайней мере она посмотрит Кумбалу. Ей не терпелось увидеть как можно больше, хозяйские замашки Джоэла слегка покоробили ее.
Трейси присоединилась к ним позже всех. В сшитых на заказ бежевых бриджах, ворсистой хлопчатой рубашке, с повязанным на шее сине-зеленым платком, она уверенно управлялась со своим огромным черным жеребцом и выглядела прирожденной наездницей. Большие глаза ее заблестели от удовольствия, когда она заметила, что гостья держится в седле хуже нее, но Пейдж не обратила на это внимания, поглаживая свою гнедую кобылку и наслаждаясь ездой и хрустальной свежестью утра.
Они спустились по тенистому берегу лагуны, и солнце взошло наконец на востоке, заливая далекие утесы алым и розовым. Воздух был упоительным, мир наполнился щебетом птиц и пением ветра. Откуда-то издалека до них донеслись женские голоса и смех — это девушки-аборигенки собирали мед.
Джоэл подъехал к Пейдж и натянул поводья, улыбнувшись впервые за все утро.
— А у тебя неплохо получается, Пейдж Нортон. Еще немного, и мы сделаем из тебя вторую Трейси. Она вообще с любой лошадью управится. Но это у нее врожденное.
Пейдж окинула взглядом крепкую, гибкую спину Трейси, которая о чем-то разговаривала с Таем. Загорелая кожа золотилась на солнце, бирюзовые глаза эффектно поблескивали под широкополой шляпой. Сегодня она казалась совсем другой, оживленной, уверенной в себе, наслаждающейся жизнью. Взгляд Пейдж задержался на ней в некоторой задумчивости.
— Ты ей очень нравишься, Джоэл! — воскликнула она вдруг.
Джоэл недоуменно улыбнулся.
— Ты шутишь! Господи, милая! Мы с Трейси грызлись, сколько я себя помню. Она была ужасным ребенком. Ты даже не представляешь! Должно быть, родители виноваты. Вечно между собой собачились, постоянно балансировали на грани развода, пока это их наконец и не доконало. А Трейси для них была чем-то вроде козла отпущения. Когда она приехала в Кумбалу, с ней буквально сладу не было. Я тебе точно говорю! Избалованная девчонка. Нам с Дай от нее были одни неприятности. Но мама, конечно, сразу приняла ее как родную. И никаких наших жалоб и слушать не хотела.
Губы Пейдж тронула ласковая улыбка.
— Твоя мать — замечательная женщина. Я ею восхищаюсь!
— Ты тоже ей очень понравилась, милая! И это меня радует. Я стараюсь никогда с ней не ссориться.
— Ты молодец. — Пейдж улыбнулась ему, затем взглянула вперед, щурясь на солнце. Они миновали узкое ущелье, где в красных скалах сотнями кружились разноцветные бабочки, синие, черные и желтые, затем поросшие кустарником песчаные холмы, обсаженные белоствольными липами, кураджонгой и напуниями. Как сказал Тай, стоит это один раз увидеть — и станешь пленником навеки! Теперь она его прекрасно понимала. Она оглянулась на Джоэла, довольно трусившего рядом.
— Бедняжка Трейси! Должно быть, ей нелегко пришлось в детстве. Говорят, первые годы никогда не забываются. Но она так хорошо держится в седле, правда? И у нее сегодня такой счастливый вид. — Она проказливо улыбнулась ему. — А еще она очень хорошенькая… это ты почему-то не счел нужным упомянуть. Судя по твоим словам, вполне можно было бы решить, что она страдает косоглазием.
Джоэл расхохотался.
— Может, она и хорошенькая, но что касается женственности, тут ей неплохо бы у тебя поучиться!
— А может, ты сам виноват? — заметила Пейдж, глядя на него в упор.
— Перестань бросать камни, — отозвался он коротко.
Впереди прямо из-под копыт лошади Тая неожиданно выскочил кролик. Красивый, своенравный золотистый жеребец попятился и рванул вперед. Ветер трепал его шелковистую длинную гриву и хвост цвета слоновой кости. У Пейдж перехватило дыхание. Всадник на вздыбленном коне, словно вырезанный на фоне синего неба, казался воплощением дикой красоты этого края. Она была настолько поглощена этим зрелищем, что не расслышала Джоэла, и он взял ее за руку.
— Извини за вчерашнее, Рыжик!
— Все в порядке, Джоэл, — рассеянно отозвалась она, не сводя глаз с Тая, который успокаивал свою лошадь, оглаживал ее, что-то говорил ей. — Забудем об этом! — Обернувшись, она улыбнулась Джоэлу: — Я прекрасно понимаю, как связывает тебя больная нога.
— К чертям эту ногу! — раздраженно бросил он. — К тому же мне уже гораздо лучше. Просто я не мог допустить, чтобы ты разъезжала тут одна с кронпринцем!
Пейдж переваривала это заявление в полном молчании.
— Почему ты зовешь Тая кронпринцем? — спросила она наконец, уводя разговор в сторону.
— Потому что это правда, детка, — отрезал он. — Что ты о нем думаешь?
Он свернул в сторону, объезжая попугаев, ковырявшихся в земле. Затем снова требовательно уставился на нее.
— Ну так что?
— Мне он, в общем-то, понравился! — отозвалась Пейдж с очаровательной небрежностью, подумав про себя, что Тай Бенедикт был не тем человеком, кто мог вызвать столь мягкие чувства.
— Понравился! — Джоэл словно попробовал слово на вкус и, удовлетворенный, ухмыльнулся. — Ну, так Таю и надо! — Глаза Пейдж и ее голос в эту минуту сделали бы честь самой искусной актрисе. Джоэлу этого оказалось достаточно. Он довольно вздохнул, наполняя легкие пряным сухим воздухом.
Пейдж улыбнулась.
— До чего же Кумбала прекрасна! — с чувством воскликнула она. — Удивительна и неповторима.
— Верно, — согласился Джоэл. Загорелое лицо его неожиданно посуровело. — И принадлежит она Таю. А точнее, Тай — это и есть Кумбала, ее дух и движущая сила. Его сын унаследует все это, а не мой.
— Это печалит тебя, Джоэл? — Она с сочувствием обернулась к нему.
— Немного!
— Что же, вполне естественно, — согласилась она.
Лицо Джоэла просветлело.
— Когда мы поженимся, у нас будет свое пастбище. Владения Бенедиктов довольно обширны. Ты была когда-нибудь в Сентрал-Даунсе?
— Нет. — Пейдж покачала головой, подумав про себя, что разговор вновь зашел слишком далеко.
— Там тоже очень красиво, — спокойно заметил Джоэл. — Такой красоты, как там, ты еще не видела. Лучше юго-запада ничего нет на свете, это незабываемое место. Огненно-красные холмы, равнины, пустыня, миражи. И легенды Безвременного Края. — Он выразительно махнул рукой и продолжил: — Хотя сами мы могли бы большую часть времени жить на побережье. В любом городе, где захочешь. Я бы нанял управляющего. И пожалуй, на медовый месяц махнем в кругосветное путешествие. Сколько всего я еще не видел! И конечно, буду всем показывать тебя. — Глаза его заблестели. — Деду ты определенно понравишься! Ему за восемьдесят, но он по-прежнему замечает красивых женщин. Тай — копия Большого Джона. Потому-то, наверное, Старик от него без ума, хотя и ругаются они нередко.