Покинутые поля с невероятной быстротой зарастают совсем не тем, что росло на них прежде. Вместо прочных первобытных деревьев, на которых обыкновенно не бывает съедобных плодов, вырастают более нежные породы, могущие дать человеку то, что потребно для его существования.
Прорастают занесенные ветром или птицами зерна, дают ростки орехи и ягоды, брошенные неграми, прорастают семена, намытые паводками. Все это быстро разрастается и созревает на благодатной, могучей почве.
Через несколько лет на месте просеки возникает дикий фруктовый сад. Тут и манговое дерево с сочными, вкусными плодами, ядрышки которых наполнены веществом, сходным по вкусу и цвету с шоколадом; тут и Sterculia acuminata, дающая несравненные орехи кола, или гуру. Этот орех, невероятно пряный и в то же время очень сладкий, быстро напитывает вкусовые бугорки языка, перебивая любой дурной вкус. Тухлая вода кажется тогда свежей и сладкой. Поэтому орехи гуру очень ценятся в Судане, являя предмет весьма бойкой торговли. Кроме того, им приписываются повышающие тонус и противолихорадочные свойства, засвидетельствованные многими путешественниками.
Вырастает на просеках и великолепная пальма Eloeis guineensis, из плодов которой добывается пальмовое масло, множество других полезных деревьев. Из нежных кустарников назовем имбирный куст, перцовое дерево, разные виды кардамонов и другие растения, которые находят применение на кухне и в медицине.
Не забудем про виноград с гигантскими лозами и с очень сладкими плодами, хотя и недостаточно мясистыми.
И все это пестро украшено цветущими растениями-паразитами с пышными листьями и роскошными цветами: бромелиями, орхидеями, ароидами.
Фрике и его люди двинулись в путь после отдыха на одной из таких заброшенных просек, которая дала им и тень, и возможность кое-чем поживиться.
Они готовились окончательно расстаться с лесом и выйти на обширную равнину, над которой голубым куполом сияло небо.
Неприятельская территория осталась позади. Отряд вступил в земли Сунгойи. Поэтому о боевом порядке забыли, не скрывая усталости.
Не успели негры, завидев равнину, издать протяжный, радостный крик, как их окружил плотным кольцом неизвестно откуда появившийся отряд черных воинов. Все произошло с быстротой мысли.
— Что это еще такое? — шутливо спросил Фрике. Он не встревожился, только удивился.
Болтливые негры заговорили все разом, стараясь объяснить, в чем дело, и парижанин, конечно, ничего не понял.
— Так, орите все вместе, если вам кажется, что так скорее пойму… Только прочь лапы, а то от вас воняет вашим противным маслом. Я хоть и не бог весть какой щеголь, но все-таки предпочитаю иланг-иланг. Лаптот, ведь ты у меня записной толмач. Спроси, что им нужно.
— Они нас не пропускают.
— А!.. Тогда объясни цель нашего прихода сюда… Смотри-ка, бойко ты по-ихнему болтаешь. Что они говорят?
— Что нас отведут к вождю.
— К какому еще вождю? Кто он такой? Если сам Сунгойя, я согласен, а если кто другой, тогда заговорят мои винтовки.
— Вождь — Сунгойя.
— В добрый час. Нечего больше и время тратить. Пусть ведут!
Фрике вскинул винтовку за плечо, сдвинул набекрень пробковый шлем, выгнул грудь колесом и пошел во главе своего отряда. Конвой пристроился с тыла и флангов. Сунгойя, несомненно, знал, как позаботиться о своей безопасности.
Парижанин первым вступил на поляну, посреди которой стоял укрепленный поселок. Опрятные хижины окружены бамбуковым забором, не в пример прочим туземным поселкам. Но не это заинтересовало Фрике. Удивительные звуки поразили его слух.
— Положительно — я сплю!.. Нет, не может быть.
Звуки раздавались все отчетливее.
— Раз, два! Раз, два!..
На площадке французский жандарм в полной форме обучал европейскому военному искусству пехотный отряд цвета черного дерева.
Их было около сотни, прикрытых лишь собственной стыдливостью да украшенных амулетами (гри-гри). Виноградный листок изображал тряпичный лоскуток.
«Для коллекции недоставало только этого, — подумал Фрике. — Наш жандарм положительно неподражаем».
Почтенный воин увидел друга, отсалютовал ему саблей, окинул отряд гипнотизирующим взглядом бравого командира и продолжил ученья.
— Стой!.. Равнение направо!.. На плечо!.. К ноге!.. Шагом, марш!.. — доносилось до парижанина.
Черные рекруты проделывали все это довольно исправно или, во всяком случае, усердно.
Но вот Барбантон степенно вложил саблю в ножны и направился наконец к парижанину, раскрывая объятия.
— Здравствуйте, дорогой Фрике. Знаете, я вас давно поджидаю и уже начал беспокоиться.
— Вы ждали меня? Вы что — колдун?
— Вовсе нет. Просто хорошо знаю своих друзей. Я был уверен, что вы пуститесь по моим следам и непременно догоните. Я, впрочем, позаботился послать вам отсюда людей навстречу.
— Кого это? Уж не тех ли, что мы встретили на прошлой неделе?
— Это наши, мы послали их, чтобы они провели вас сюда.
— Однако позвольте вас поздравить. Вы здесь генерал и командуете армией, хотя и черной. Это всегда очень лестно.
— Что ж, от безделья и то рукоделье. А моему приятелю Сунгойе очень хочется попасть в монархи.
«Удивительно! Жандарм — делатель королей!» — пробормотал про себя Фрике и прибавил вслух:
— Вы, значит, скоро собираетесь утвердить нашего друга Сунгойю на здешнем престоле?
— Да, мой друг. А пока обучаю его воинов.
— Удивляюсь одному: неужели они понимают ваши команды?
— Не понимают, а все-таки исполняют… механически.
На площадке французский жандарм в полной форме обучал европейскому военному искусству пехотный отряд цвета черного дерева.
— Как им это удается?
— А как у нас в армии инородцы, не понимая ни слова по-французски, заучивают команды? Так и они.
— Ясно.
— К тому же мои здешние рекруты вовсе не тупы — вон как выучились всего за неделю. Правда, у Сунгойи есть очень действенное средство, стимулирующее понятливость.
— Понимаю. Что-нибудь в немецком вкусе: оплеухи, палки…
— Нет. Он объявил, что тем, кто окажется бестолковым, отрубят голову. Вы и представить себе не можете, как подействовало это нехитрое средство. Однако пойдем в хижину. Важным персонам неприлично долго беседовать под открытым небом. Да и форму мне хочется скинуть: конечно, уважение она внушает, но жарко в ней невыносимо.
— Это ее вы так бережно увозили в чемодане, когда покидали улицу Лафайет?
— У меня во всем доме только это одно и было, чем я дорожил.
Сказано это было с таким чувством, что вся комичность положения, в котором оказался старый солдат, на время забылась. Не хотелось смеяться ни над его непризнанным генеральством, ни над тем, что эту глупость он принимал всерьез.
— Как месье Андре отнесся к моему… бегству?
— Очень жалеет и послал меня за вами.
— Я не вернусь на яхту, пока там моя жена. Лучше сделаюсь канаком и умру здесь.
— Ну что это вы! Желтая лихорадка не век будет продолжаться, и месье Андре отправит вашу сердечную половину в Европу с первым почтовым пароходом. Я и сам буду рад, когда она нас покинет. Знаете, едва она появилась, на нас посыпались беды и несчастья. Наш патрон сломал ногу, потом…
— Что вы говорите? Месье Андре?
Жандарм побледнел.
— Доктор говорит, что ничего опасного нет, но шесть недель надо лежать, а это для энергичного человека очень тяжело. Не случись этого, он бы тоже был здесь. Но это еще не все. С вашей женой тоже приключилась неприятность.
— Вот что, Фрике. Я вас очень люблю и очень дорожу вашей дружбой. Ради этой любви и этой дружбы дайте мне слово никогда при мне не упоминать о моей жене. Я ее имени не желаю больше слышать. Хорошо?
— Извольте, но только я вам должен сначала рассказать…
— Довольно. Ни слова. Вы мне обещали.
— Ну, как угодно, — согласился молодой человек. — В конце концов это не мое дело.
Друзья шли по длинной-длинной улице, застроенной по обеим сторонам хижинами и обсаженной красивыми тенистыми деревьями.
Позади хижин поляна была очищена огнем от пней, и на ней в изобилии росли бананы, маниок, сорго, просо.
Селение казалось более благоустроенным и опрятным, чем те, что встречались ближе к побережью. Бамбуковые хижины, крытые пальмовыми листьями, выглядели нарядно и даже кокетливо.
Фрике и Барбантон дошли до хижины, что была явно больше других. У дверей стоял часовой, молодецки взявший на караул. Барбантон отдал честь.
— Мы пришли, — сказал он.
ГЛАВА XIV
На одном из диванов сидел, поджав под себя ноги по-турецки, негр в матросских брюках на трехцветных подтяжках и фланелевой жилетке.
Вокруг него на сундуках сидели негры вовсе без одежды, зато в полном вооружении. Перед каждым стояла посудина с сорговым пивом.
Ведь было так жарко!
Человек, сидевший по-турецки, подал вошедшим правую руку, левая была занята — ею он поглаживал свою ногу. Потом величественным жестом пригласил их сесть рядом.
Парижанина он ласково приветствовал:
— Здравствуй, муше!
— Здравствуй, Сунгойя, — отвечал Фрике. — Ты теперь во всем великолепии. Очень рад тебя видеть.
— И Сунгойя рад видеть белого вождя. Белый вождь поможет Сунгойе одержать победу.
— Рады стараться, ваше величество, — шутливо отвечал молодой человек. — Сделаем для вас, что можем, хотя вы убежали с «Голубой антилопы» довольно бесцеремонно.
— Мой пошел с Бабато… Бабато большой генерал.
Негры постоянно коверкают иностранные слова, особенно имена собственные.
— Правда, мой жандарм выдающийся военный и притом глубокий теоретик.
— Великий вождь муше Адли не приехал?
— Нет. Он выезжает только в случаях особой важности.
Про сломанную ногу парижанин не счел нужным сообщать.
— Впрочем, — добавил он, — довольно будет и одного Барбантона. Не так ли, генерал?
— Разумеется, — отвечал отставной жандарм, польщенный отзывом о своих военных способностях. — К тому же главное сделано.
— Действительно, я ожидал, что застану вас сражающимися, а вы тут благодушествуете, спихнув прежнего правителя с трона. Очень рад за Сунгойю, ведь это, деликатно выражаясь, наш бывший служащий, а теперь — глядите-ка! — какая важная персона.
В сторону Фрике проговорил:
— Вот бы напомнить, что он стащил у генеральской супруги медальон-фетиш. Но нет! Молчание! Барбантон не желает слушать… Странная, однако, бывает судьба: товарищ мой попадает в генералы, а лотерейный билет его жены превращается в талисман для негра-претендента на престол и дает моральное право на государственный переворот. Тут есть над чем пофилософствовать. Но — молчание, молчание!
— Это произошло очень просто, — продолжал Барбантон, видя, что его друг молчит. — Когда мы плыли на пироге, Сунгойю всюду узнавали и провозглашали королем. Я этому отчасти содействовал. Дело в том, что Сунгойя проведал, что у меня в чемодане мой прежний мундир, и заставил надеть его. Мундир — великое дело не только у нас во Франции, но даже здесь. Воздействие его велико. К нам отовсюду начали стекаться люди. Число приверженцев росло, как снежный ком.
— Снежный ком и — негры. Хорошенькое сопоставление. Мне нравится.
— Так говорится. Одним словом, у нас собралось такое большое войско, что мы без выстрела вступили в столицу.
— Значит, все сделано и вам незачем больше здесь оставаться.
— Напротив, у нас много дел впереди. Мы, в сущности, находимся в осаде, хотя это и не заметно. Каждый час ожидаем нападения. Вот почему я и обнес дома забором, а солдат ежедневно муштрую. Мало одержать верх, победу надо упрочить.
— Это так, — подтвердил Сунгойя.
С французским языком он, пока жил в колонии, освоился настолько, что понимал разговор вполне, хотя сам говорил с трудом.
— Хорошо. А потом что?
— Потом? Ну, будем почивать на лаврах, охотиться, кататься на лодке, а когда отступит желтая лихорадка, вернемся на яхту… Полагаю, на сегодня аудиенция закончилась. Мы посидели на диване у его величества и благодаря этому стали сановниками первого класса. Формальность очень важная, теперь все будут нам повиноваться.
— Значит, я тоже вошел в состав здешнего правительства?
— Без сомнения, мой дорогой! Теперь у нас с вами полное равенство в смысле государственной службы здесь.
— Причем никаких служебных столкновений у меня с вами быть не может, за это я ручаюсь. В военном отношении я охотно вам подчинюсь и буду все ваши приказания исполнять толково и аккуратно, не за страх, а за совесть. — Сказано было насмешливо. — Однако мне бы хотелось отсюда уйти. Здесь козлом пахнет.
— Простимся и пойдем ко мне в хижину. Она дверь в дверь. У входа тоже стоит часовой.
— Надеюсь, теперь их будет два, хотя бы для того, чтобы не позволять любопытным копаться в моих вещах… Идем, стало быть? До свидания, Сунгойя, до свидания, милейший монарх. До скорого!
Третью неделю жил Фрике в поселке туземцев. О неприятеле ничего не было слышно, но присутствие его ощущалось повсюду.
Разведчики ежедневно рассказывали о встречах с подозрительными личностями. Не будь при нем двух белых, Сунгойя не избежал бы столкновения с противником.
Этот вооруженный мир, эта оборона от невидимого врага изводили хуже любой войны. Особенно изнывал Фрике.
Невозмутимый Барбантон уговаривал парижанина запастись терпением. Тот неизменно отвечал, что уже и так слишком долго терпит.
Отставной жандарм все больше входил в роль, принимая знаменитые наполеоновские позы: то часами держал руку просунутой между пуговицами на груди, то упирался ею в бок, как на бронзовой колонне.
Во время учений то окидывал солдат орлиным взглядом, то насквозь пробуравливал глазами. Давно он не был так счастлив. А потому жалобы и брюзжание парижанина были ему неприятны, они портили его радужное настроение.
Впрочем, по правде говоря, он многое сделал для усиления обороны.
Научил негров не сыпать в ружье порох горстями, так как оно от этого только портится и может даже разорваться, не причинив неприятелю никакого вреда. Перешли на свинцовые пули вместо железных и чугунных, стрельба стала гораздо действеннее.
«Генерал» обучил своих солдат шагу и другим приемам. Для предстоящей битвы это не имело большого практического значения, но для дисциплины — огромное, подчиненные приучались слушаться команды.
Негры обычно сражаются по вдохновению, безо всякой тактики Теперь было ясно, что победу одержит тот, кто лучше будет повиноваться своему вождю.
Для Фрике дни тянулись бесконечно долго. Барбантон не замечал, как летит время.
Не желая останавливаться на полдороге, он решил пройти со своими солдатами курс стрельбы, научить их рассыпаться цепью и прочим премудростям военного дела.
— Дайте мне десять тысяч таких солдат, как эти, и я завоюю всю Африку, — сказал он приятелю, приняв сразу две наполеоновские позы — и аустерлицкую, и такую, как на колонне.