— Это точно. — Помолчав, Курт взглянул на сестру. — Он читает твои книги, ты знала?
Ее сердце подпрыгнуло.
—
— У вас… свет… горит, — выдавила она слабым голосом.
— Я слышал, как вы кричали, — отрывисто сказал Кэнтон. — Вас не было ни в постели, нигде-либо поблизости. Я искал почти час. И вдруг мне пришло в голову, что на якоре стоял большой моторный катер. Сейчас он ушел, но я направил за ним полицию. Я подумал, что вы на нем. Я разглядывал катер в бинокль и увидел, как вы вышли с кем-то на палубу и прыгнули за борт.
— Я не прыгала. Он вытолкнул меня, — возразила девушка. Голова ее раскалывалась. Она тихонько застонала и прикоснулась пальцами к виску. — О Господи, я так устала от боли!
Руки Кэнтона сжались.
— Это чудо, что вы не утонули, — процедил он сквозь зубы. — Клянусь Богом, кто-то за это дорого заплатит!
— Они следили за Кэри, — прошептала Джейни, вцепившись в его мокрую рубашку. — Я слышала, как высокий человек упомянул ее имя. Это тот самый незнакомец, который преследовал детей.
Кэнтон стиснул зубы.
— Мария, — проскрежетал он. — Я не смог удовлетворить ее финансовые запросы, поэтому она пошла на похищение, чтобы вырвать те деньги, которые хотела заполучить. Черт бы ее побрал!
— Она бы не причинила Кэри вреда, — пробормотала Джейни.
— Хотелось бы верить. Но они ударили вас, думая, что вы — Кэри, ведь так?
— Боюсь, что так.
Выругавшись сквозь зубы, Кэнтон внес Джейни в ее затемненный пляжный домик.
— Курт не проснулся? — с беспокойством спросила она.
— Нет.
Он прошел в спальню, поставил девушку у кровати, ловко и быстро раздел и, не говоря ни слова, засунул под одеяло.
— Оставайтесь здесь, пока я не переоденусь. Я отвезу вас в больницу.
— Но Кэри… — пробормотала она.
— Поедем все вместе. Я разбужу Курта, когда буду уходить. Не тошнит? — спросил он, замешкавшись в дверях. В первый раз она видела его без ботинок. — Никаких неприятных ощущений?
— Пока нет…
— Я скоро вернусь.
Джейни слышала, как он постучал в дверь Курта, слышала, как отозвался ее брат. Голова пульсировала так, что она вообще не могла думать. Обеспокоенный мальчик вбежал в комнату и, уставившись в бледное как полотно лицо сестры, воскликнул:
— Что случилось?
— Какие-то люди похитили меня и забрали на катер, — произнесла она хриплым голосом. — Курт, положи, пожалуйста, ту мокрую ночнушку в ванну и принеси из моего ящика другую.
—