– Э нет, мы уж сами воспользуемся ими, – отвечал солдат, к которому обратился Бийо, и вырвал у него из рук ружье, потому что фермер почти уже завладел им. – Скуси патрон! Ежели австрияки что-нибудь скажут этим храбрецам, тогда мы им покажем.
– Еще как покажем! – закричали солдаты, доставая из лядунок патроны и скусывая их.
– Вот ведь проклятие! – огорченно топнул ногой Бийо. – Надо ж мне было оставить дома охотничье ружье. Но, даст бог, кого-нибудь из этих негодяев австрийцев подстрелят, и тогда я обзаведусь мушкетоном.
– А пока возьмите этот карабин, – раздался голос. – Он заряжен.
И тут же какой-то человек вложил в руки Бийо богато изукрашенный карабин.
В эту минуту на площадь ворвались драгуны, давя конями и рубя саблями всех, кто попадался им на пути.
Офицер, командовавший французскими гвардейцами, вышел на четыре шага вперед.
– Эй, господа драгуны, – крикнул он, – благоволите остановиться!
То ли драгуны не услышали его, то ли не захотели услышать, а может, скакали слишком стремительно, чтобы остановиться, но только они, произведя полуоборот направо, сшибли и растоптали какую-то женщину и старика.
– Огонь! Огонь! – закричал Бийо.
Он стоял рядом с офицером, так что можно было подумать, что это офицер отдал команду. Солдаты вскинули ружья и дали залп, мигом остановивший драгун.
– Эй, господа гвардейцы! – обратился к ним немецкий офицер, выехавший перед фронтом смешавшегося эскадрона. – А знаете ли вы, что вы стреляли в нас?
– Еще бы не знать, черт побери! – крикнул Бийо.
Он выстрелил в офицера, и тот упал.
Тем временем гвардейцы дали второй залп, и немцы, видя, что на сей раз им придется иметь дело не с горожанами, пускающимися наутек при первом ударе саблей плашмя, а с солдатами, которые неколебимо готовы встретить атаку, развернулись и поскакали обратно на Вандомскую площадь под такой громовой рев «Ура!» и торжествующие крики, что иные кони понесли и расшибли головы о закрытые ставни.
– Да здравствуют французские гвардейцы! – кричал народ.
– Да здравствуют солдаты отчизны! – кричал Бийо.
– Благодарим! – отвечали те, к кому были обращены здравицы. – Вот мы и побывали в огне и получили крещение.
– И я тоже побывал в огне, – заметил Питу.
– И как? – поинтересовался Бийо.
– Да ничего. Оказывается, это не так страшно, как я думал.
– А теперь надо бы узнать, чье это ружье, – бросил фермер, уже успевший осмотреть карабин и оценивший, насколько это дорогое оружие.
– Моего господина, – ответил голос, уже однажды прозвучавший за спиной Бийо. – Но мой господин счел, что вы превосходно с ним обходитесь, и отдает его вам.
Бийо обернулся и увидел человека в ливрее герцога Орлеанского.
– И где же твой господин? – осведомился он.
Человек указал ему на приоткрытую штору, из-за которой герцог мог видеть все, что происходило на площади.
– И твой господин с нами? – спросил Бийо.
– Всем сердцем и всей душой он с народом.
– В таком случае – ура герцогу Орлеанскому! Друзья, герцог Орлеанский за нас! Да здравствует герцог Орлеанский! – закричал Бийо, указывая на штору, за которой укрывался герцог.
Штора полностью открылась, и герцог Орлеанский трижды поклонился.
После этого штора была задернута.
И хотя все это произошло буквально в несколько секунд, народному ликованию не было предела.
– Да здравствует герцог Орлеанский! – ревели тысячи три глоток.
– Громи оружейные лавки! – крикнул кто-то в толпе.
– В Дом инвалидов! – закричали несколько старых солдат. – У Сомбрейля[74] там двадцать тысяч ружей.
– В Дом инвалидов!
– В ратушу! – призывали третьи. – У купеческого старшины[75] Флесселя ключи от арсенала полицейской стражи, он отдаст их нам!
И народ, разделившись, растекся по трем направлениям.
В это время драгуны снова собрались на площади Людовика XV вокруг барона де Безанваля[76] и принца де Ламбеска.
Этого-то и не знали Бийо и Питу, которые не примкнули ни к одной из трех групп и чуть ли не в одиночестве остались на площади Пале-Рояля.
– Господин Бийо, скажите, пожалуйста, куда мы направимся? – поинтересовался Питу.
– Эх! – крикнул Бийо. – Очень уж мне хочется пойти с этими отважными людьми. Нет, не к оружейникам: у меня уже есть прекрасный карабин, а в ратушу или в Дом инвалидов. Но мы приехали в Париж не сражаться, а найти адрес господина Жильбера. Так что думаю, мне надо идти в коллеж Людовика Великого, где находится его сын, а уж повидаю доктора, можно будет принять участие в этой заварухе.
В глазах фермера сверкнул грозный огонек.
– Отправиться первым делом в коллеж Людовика Великого мне представляется весьма логичным, – наставительно произнес Питу, – потому что именно для этого мы и приехали.
– Ладно, возьми ружье, саблю и вообще какое-нибудь оружие у этих лежебок, что там валяются, – велел Бийо, указывая на нескольких драгун, распростертых на земле, – и пошли в коллеж Людовика Великого.
– Но ведь это оружие не мое, – нерешительно заметил Питу.
– А чье оно? – поинтересовался Бийо.
– Оно принадлежит королю.
– Оно принадлежит народу, – отрезал фермер.
После такого утверждения Бийо Питу, который знал, что фермер не способен взять у соседа без спросу и зернышка пшеницы, с величайшими предосторожностями приблизился к лежащему ближе всех драгуну и, убедившись, что тот действительно мертв, снял с него мушкетон, саблю и лядунку.
Однако же, вооружаясь, Питу прислушивался, что происходит на Вандомской площади.
– Эге, – пробормотал он, – кажется, Королевский немецкий полк возвращается.
Действительно, стал слышен топот копыт едущего шагом отряда кавалерии. Питу выглянул из-за угла кафе «Регентство» и увидел неподалеку от рынка Сент-Оноре патруль драгун, которые держали мушкетоны наизготове, оперев их прикладами на бедро.
– Быстрей! Быстрей! – крикнул Питу. – Они едут сюда.
Бийо огляделся, прикидывая, нельзя ли организовать сопротивление. Но на площади почти не осталось людей.
– Ладно, пошли в коллеж Людовика Великого, – распорядился он, и вместе с Питу, который, не зная назначения крючка на ножнах, каким они крепятся к поясу, волочил за собой длинную саблю, они зашагали по Шартрской улице.
– Тысяча чертей! – рявкнул Бийо. – У тебя вид торговца железным ломом. Прицепи ты этот палаш.
– Куда? – спросил Питу.
– Да сюда вот, черт бы тебя подрал! – отвечал Бийо.
Он подвесил саблю к поясу Питу, так что она больше уже не составляла помехи, и они могли прибавить скорости.
Без всякой помехи они добрались до площади Людовика XV и там встретили колонну, направлявшуюся к Дому инвалидов, но вскоре остановленную.
– Что там такое? – осведомился Бийо.
– Через мост Людовика Пятнадцатого не пропускают.
– А по набережным?
– Тоже.
– А через Елисейские поля?
– Тоже.
– Тогда развернемся и перейдем через мост Тюильри.
Толпа, демонстрируя готовность принять это незамысловатое предложение, последовала за Бийо, однако на полпути, недалеко от сада Тюильри, сверкнули сабли. Набережную перегораживал эскадрон драгун.
– Неужто эти проклятые драгуны всюду? – пробормотал фермер.
– А знаете, господин Бийо, – обратился к нему Питу, – мне кажется, что нас взяли в плен.
– Чушь! – ответил Бийо. – Невозможно взять в плен пять тысяч человек, а нас тут, самое малое, тысяч пять-шесть.
Драгуны ехали навстречу им по набережной, правда, медленно, шагом, но тем не менее явственно приближались.
– Нам остается Королевская улица, – сказал Бийо. – Пошли сюда, Питу.
Питу, как тень, следовал за фермером.
Однако на уровне заставы Сент-Оноре улицу перегораживала цепь солдат.
– А знаешь, Питу, – заметил Бийо, – ты, кажется, дружок, прав.
– М-да, – только и ответил Питу.
Это одно-единственное слово было произнесено с таким выражением, что сразу становилось ясно, насколько Питу огорчен тем, что он не ошибся.
Судя по возбуждению толпы и крикам, она оказалась не менее чувствительна, чем Питу, к положению, в которое попала.
А дело в том, что принц де Ламбеск ловким маневром окружил зевак и мятежников в количестве пяти-шести тысяч и, перекрыв мост Людовика XV, набережные, Елисейские поля, Королевскую улицу и улицу Фельянов, замкнул их внутри огромной стальной дуги – некоего подобия лука, тетивой которому служила труднопреодолимая ограда сада Тюильри и решетка разводного моста – взломать ее практически не было никакой возможности.
Бийо обдумал ситуацию – она была довольно скверной. Но поскольку человек он был спокойный, хладнокровный и не теряющийся при опасности, то огляделся кругом и увидел на берегу реки кучу бревен и досок.
– Есть одна мысль! – сказал он Питу. – Пошли!
Питу пошел за папашей Бийо, даже не поинтересовавшись, что за мысль ему пришла.
Бийо подошел к куче, взялся за один брус и велел Питу:
– Помоги.
Питу тут же стал ему помогать, опять-таки не подумав даже осведомиться, а для чего; у него и мысли такой не возникло: он до такой степени доверял фермеру, что спустился бы с ним в преисподнюю, и папаша Бийо не услышал бы от него ворчания, что, мол, лестница слишком длинна, а преисподняя слишком глубока.
Папаша Бийо взял брус за один конец, Питу – за другой.
Они дошли до набережной, неся груз, который пятеро обычных мужчин с трудом подняли бы.
Сила всегда вызывает восхищение толпы, и хотя стояла она плотно, но расступалась, давая проход Бийо и Питу.
Затем, очевидно, сообразив, что действия этих двоих направлены, несомненно, к общему благу, несколько человек пошли впереди Бийо, крича:
– Дорогу! Дорогу!
– Папаша Бийо, скажите, – поинтересовался Питу, пройдя шагов тридцать, – а далеко ли нам еще идти?
– До ворот Тюильри, – ответил Бийо.
– Ура! – все поняв, закричала толпа.
Теперь она расступалась куда охотнее и проворнее.
Питу глянул и определил, что до решетки осталось не больше трех десятков шагов.
– Дойду! – объявил он с краткостью пифагорейца.
Впрочем, груз теперь казался Питу куда легче: несколько мужчин, самых сильных, ухватились за его конец бревна.
Вследствие этого скорость передвижения значительно увеличилась.
Вскоре они были у ворот.
– Ну, а теперь разом! – скомандовал Бийо.
– Понял! – крикнул Питу. – Сейчас у нас будет военная машина – таран. Римляне называли ее бараном.
Бревно раскачали и нанесли им сильный удар по запору ворот.
Солдаты, несшие охрану внутри Тюильри, прибежали, чтобы воспрепятствовать вторжению. Но после третьего удара замок поддался, ворота распахнулись, и в этот разверзшийся темный зал хлынула толпа.
По ее движению принц де Ламбеск сообразил, что те, кого он уже считал своими пленниками, нашли лазейку. Он тронул коня, намереваясь проехать вперед, чтобы точнее оценить ситуацию. Драгуны, стоявшие сзади него, решили, что это приказ атаковать, и поскакали следом. Уже разгорячившиеся лошади сразу взяли в галоп, а люди, жаждавшие отомстить за поражение, которое они потерпели на площади Пале-Рояля, очевидно, не пытались их сдерживать.
Принц, видя, что атаку уже не остановить, не стал даже пробовать сделать это, и вскоре душераздирающие вопли женщин и детей вознеслись к небу, взывая к божьему отмщению.
Во мраке происходили чудовищные вещи. Те, на кого напали, обезумели от горя, те же, кто напал, обезумели от ярости.
Тут же организовалось нечто вроде сопротивления: с террас полетели на драгун стулья. Принц де Ламбеск, получив стулом по голове, ответил ударом сабли, не подумав, что вместо того чтобы наказать виновного, бьет по невинному, и семидесятилетний старик повалился на землю. Бийо, увидев, как он упал, вскрикнул.
Он тут же вскинул карабин, вспышка выстрела осветила темноту, и принц был бы мертв, если бы, по случайности, в этот миг не поднял коня на дыбы.
Конь получил пулю в шею и рухнул.
Все решили, что принц убит. Драгуны устремились в Тюильри, стреляя по бегущим из пистолетов.
Но людям теперь было куда бежать, и они рассыпались среди деревьев.
Бийо спокойно палил из карабина.
– Ей-богу, ты прав, Питу, – бросил он. – Похоже, мы оказались здесь в самое время.
– Коль уж мне суждено стать храбрецом, – заметил Питу, разряжая мушкетон в самого толстого драгуна, – то кажется, это не так трудно, как мне казалось.
– Да, – согласился Бийо, – но бессмысленная храбрость – это не храбрость. Пошли отсюда, Питу, только смотри, чтобы сабля не путалась у тебя в ногах.
– Погодите, господин Бийо. Ежели я вас потеряю, то заблужусь. Я же не знаю Парижа, как знаете его вы: я здесь никогда не бывал.
– Пошли, пошли, – поторопил его Бийо и направился вдоль террасы, пока не оказался в тылу у войск, которые весьма поспешно выдвинулись по набережной вперед, чтобы оказать, если будет необходимость, помощь драгунам принца де Ламбеска.
Дойдя до края террасы, Бийо сел на парапет и спрыгнул на набережную.
Питу сделал то же самое.
XII. Что происходило в ночь с 12 на 13 июля 1789 года
Оказавшись на набережной, оба провинциала взглянули на мост Тюильри, заметили там блеск оружия нового воинского отряда, по всей очевидности, отнюдь не дружественного, прокрались до края набережной и спустились на берег Сены.
На часах Тюильри пробило одиннадцать.
Добравшись до красавиц осин и высокоствольных тополей, растущих вдоль Сены, и укрывшись в их темной сени, фермер и Питу легли на траву и открыли совет.
Следовало решить, и вопрос этот был поставлен фермером, оставаться ли здесь, куда они пришли, то есть в безопасном или хотя бы относительно безопасном месте, либо ринуться в центр возмущения и принять участие в сражении, которое, похоже, будет продолжаться и ночью. Задав этот вопрос, Бийо ждал ответа от Питу. Питу весьма вырос во мнении и в глазах фермера. Тому способствовала и ученость, которую он продемонстрировал накануне, и, конечно, проявленная им этим вечером храбрость. Питу инстинктивно чувствовал это, однако вместо того чтобы возгордиться, лишь испытывал еще большую признательность к доброму фермеру; по природе Питу был склонен к послушанию.
– Господин Бийо, – начал он, – сейчас совершенно очевидно, что вы гораздо храбрее меня, а я не такой уж трус, как мне думалось. Гораций, который все-таки не сравним с нами, хотя бы в части поэзии, при первой опасности бросил оружие и бежал. Я же не бросил свой мушкетон, патронную сумку и саблю, и это доказывает, что я куда отважнее Горация.
– Ну хорошо, а к чему это ты ведешь?
– А веду я, господин Бийо, к тому, что пуля может убить даже самого отважного человека.
– Ну и что? – не понимал фермер.
– А то, сударь, что, как вы мне объяснили, покидая ферму, направились вы сюда ради некоторой весьма важной вещи.
– Проклятие! Ведь правда… Шкатулка!
– Вот, вот. Итак, вы сюда приехали ради шкатулки?
– Тысяча чертей! Ну, конечно, из-за шкатулки, а не по какой другой причине.
– Ну, а если вас застрелят, дело, ради которого вы сюда приехали, не будет сделано.
– Ты сто раз прав, Питу.
– Слышите, как там что-то рушится? Слышите крики? – продолжал уже смелее Питу. – Дерево раздирается, как бумага, железо рвется, как пенька.
– Это потому, Питу, что народ разгневался.
– Но мне кажется, – рискнул заметить Питу, – что король тоже изрядно разгневался.
– Почему ты так решил?
– А как же иначе? Австрияки, немцы, короче, цесарцы, как вы их назвали, – солдаты короля. И ежели они нападают на народ, значит, так им приказал король. А чтобы король отдал подобный приказ, он должен очень сильно разгневаться. Правильно?
– Питу, ты сейчас прав и не прав.
– Дорогой господин Бийо, мне кажется, такое просто невозможно, и я просто не решаюсь вам заметить, что если бы вы изучали логику, то никогда не осмелились бы высказать подобный парадокс.