— А тот, кто бросился мне на помощь…
— Юноша? Он тоже задержан.
— Это несправедливо! Он жизнью ради меня рисковал, а…
— Стражники говорят, что он не в ладах с законом.
— Поскорее бы мне подняться, а то я не смогу дать показания в его пользу.
— Слушание назначено на завтра, суд будет вершиться от имени визиря. Отец подал жалобу, и она была незамедлительно принята к рассмотрению ввиду тяжести правонарушения. Поэтому вам нужно, просто необходимо встать на ноги. И как можно быстрее. Так что поворачивайтесь-ка на спину.
— Но я…
— Ладно вам, мы уже давно не дети и ложная стыдливость ни к чему.
Молчун закрыл глаза. Ясна покрыла мазью его лоб, левое плечо и правое колено.
— Они, те, которые на меня напали, требовали, чтобы я убирался прочь. И насовсем ушел из города.
— Об этом не тревожьтесь. Их осудят и приговорят к суровому наказанию. А отец наймет других работников. И он даже еще больше, чем прежде, надеется, что вы согласитесь стать его помощником.
— Боюсь, что артель не обрадуется…
— Зато отец в восторге: вы так много знаете и умеете. Он не знает, что вы воспитывались в Месте Истины, а я вашу тайну не выдала.
— Благодарю, Ясна.
— Хочу попросить вас об одолжении… Когда вы примете окончательное решение, мне бы хотелось первой узнать об этом.
И она укрыла его льняной простыней, благоухавшей ароматами трав фиванских полей.
Молчун встрепенулся:
— Ясна, я, конечно, вам сказал бы…
Лучистые голубые глаза глядели на него с бесконечной нежностью, но он не смел ни прикоснуться к ладони молодой женщины, ни признаться ей в своих чувствах.
— Сколько я работаю, я всегда выполняю чьи-то распоряжения. Приказы должен отдавать более сведущий, а я… Думаю, что не смогу распределять задания между другими работниками… Меня тоже надо понять…
— Так, значит, вы отказываетесь?
— Пока что у меня только одна забота: помочь юноше, бросившемуся мне на помощь. Если бы не он, меня, быть может, на этом свете уже не было бы.
— Вы правы, — согласилась она, но в голосе ее звучали разочарование и печаль. — Именно о нем вы должны теперь думать.
— Ясна…
— Прошу прощения, у меня много работы.
Недоступная, неприступная. Как легки ее шаги!
И вот она ушла.
Молчуну хотелось броситься за ней. Вернуть ее, удержать. Сказать ей, что он, конечно, тупица. И потому не знает, как раскрыть ей свое сердце. Затворившиеся врата вновь не отворятся. Никогда-никогда, нечего и надеяться. Какой болван! Ну почему он не обнял Ясну, не взял ее на руки, не осыпал все ее тело поцелуями? То-то бы она… что? Удивилась бы, наверное. Вот бы произвел впечатление на девушку… А… бестолковому все без толку.
Мазь действовала; боль мало-помалу утихала. Но теперь ему было жаль, что недруги не довели свой зловещий замысел до конца. На что ему жизнь, если он глух к зову любимого дела и не в состоянии соединиться с любимой женщиной?
Как только его спасителя признают ни в чем не виновным и отпустят на волю, Молчун исчезнет.
10
Судья, назначенный визирем для разбора текущих дел, оказался мужчиной в летах и, похоже, был человеком многоопытным. Его просторное одеяние держалось на двух широких бретелях, сходившихся чуть ниже затылка на шее, охваченной золотым ожерельем, к которому была подвешена статуэтка богини Маат.
Маат была представлена в облике сидящей женщины со знаком жизни в руке. Ее голова была увенчана высоким пером, Маат — это Истина и Закон. Кому же, как не ей, покровительствовать судам?
— Под покровительством Маат и во имя фараона, — скороговоркой провозгласил судья, — заседание суда объявляется открытым. Да вдохнет истина в ноздри людей жизнь и да изгонит зло из тел человеческих. Обязуюсь судить беспристрастно, сиречь убогого так же, как и могущественного. Приведите сюда зачинщиков свары, случившейся в переулке близ рынка.
Сириец и оба его приспешника и не думали отпираться и лишь умоляли суд о милосердии. Суд в составе четырех писцов, ткачихи, отставного воина и толмача приговорил троицу к пяти годам принудительных работ. В случае повторного нарушения закона преступникам будет воздано втрое.
А когда перед заседавшими предстал Жар, он даже головы не склонил. Ни строгая обстановка суда, ни суровый вид судейских не произвели на него, кажется, никакого впечатления.
— Твое имя — Жар, и ты утверждаешь, что помогал жертве нападения.
— Так оно и есть.
Стражи подтвердили показания юноши, после чего суд выслушал заявление Молчуна.
— Меня ударили в спину: напавшие заставили меня уткнуться лицом в землю. Я не мог оказать ни малейшего сопротивления, и, если бы мне на помощь не пришел этот юноша, я, возможно, был бы уже мертв. Выступить в одиночку против троих — это необычайно смело.
— Суд ценит его благонамеренность, — одобрительно кивнул судья, — однако присутствующий здесь писец, отвечающий за общественные работы, подал на Жара жалобу, обвиняя его в уклонении от работ.
Чиновник, сидевший в первом ряду зрителей, удовлетворенно осклабился.
— Отважный Жар заслуживает снисхождения суда, — просительно заговорил Молчун. — Неужто ему нельзя простить эту ошибку юности?
— Закон есть закон, а общественные работы нужны для блага Египта.
И тут вышел Собек-нубиец:
— Как начальник стражи Места Истины, я должен поддержать ходатайство Молчуна.
Высокопоставленный законник насупил брови.
— А каковы доводы, оправдывающие столь неожиданное вмешательство в судопроизводство?
— Почитание закона Маат, коему всем нам должно повиноваться. Будучи единственным сыном селянина, Жар по закону освобожден от общественных работ.
— В донесении писца обстоятельство это, столь весомое, никак не оговорено, — заметил судья.
— Значит, донесение его лживо и сочинитель должен понести подобающую кару.
Ухмылка сползла с губ чиновника.
Жар ошарашенно уставился на нубийца. Вот уж никогда бы не подумал, что какой-то вертухай, верный пес закона и — как это у них называется? — блюститель порядка станет за него заступаться.
— Нерадивый чиновник да будет схвачен! Жару же да будет возвращена свобода. И тотчас же, — приказал судья.
Молчун слушал приговор, но смысл слов, в которые было облечено решение суда, доходил до него с трудом, ибо мысли его были далеко: он уже долго, не отрываясь, вглядывался в статуэтку Маат, украшавшую грудь судьи.
Место Истины — удел Маат, нет места на этом свете лучше из всех тех мест, где отправляется правосудие. Ибо там учат тайне, открывающейся в деяниях мастеров, получивших посвящение в «Доме Золота»… Вот куда Молчун не мог попасть. До сего дня.
И вот, когда он созерцал богиню, его сердце открылось.
Статуэтка росла, она стала совсем огромной, заполнила все помещение суда… Вот она пронзила потолок, устремляясь к небу. Теперь она была немыслимо громадной и простиралась до края вселенной и далее и жила светом.
И Молчун увидел родную деревню — ее дома, мастерские, храм. И услышал зов: глас Маат повелевал ему вернуться в Место Истины и творить, следуя предначертанному пути.
— Сколько еще раз должен я повторять? — услышал он раздраженный голос судьи. — Я спрашиваю: удовлетворены ли вы? Молчун, вы что, оглохли?
— Да-да, конечно. То есть нет… То есть да… Я слышу! И я удовлетворен.
Медленно выходя из здания, в котором проходил суд, Молчун не сводил глаз с Закатной вершины, покровительницы Места Истины.
— Я хотел бы с тобой потолковать, — сказал ему Жар — но ты как будто не в себе. На тебе лица нет.
Молчун все еще был во власти услышанного наконец зова и потому не сразу признал своего спасителя.
— Прости меня, я так тебе обязан. Не знаю, как и благодарить. Еще вопрос, остался бы я цел, если бы не ты…
— А, брось! Шел себе мимо — гляжу, такое дело. Чего ж не встрять?..
— Любишь драться?
— Ну, если в селе живешь, умей постоять за себя. Бывает, не глянешься кому, а то и просто из-за ничего привяжутся.
— А где ты живешь?
— На западном берегу. Но с этим покончено. Завязал я с семейным хозяйством. Напрочь. Слушай, пить до смерти хочется. Как ты?
— Разве что пива свежего… Не против?
Молчун купил целый кувшин, и оба устроились под тенистой пальмой, росшей на крутом берегу.
— Так почему ты из дома ушел?
— Да в земле не хочу ковыряться — тоже мне отцовское наследство. Не по нраву мне это достояние предков.
— А чем жить будешь? Чего хочется?
— Знаешь, душа одного просит: рисовать. И на свете есть только одно место, где бы меня испытали и сказали, гожусь ли я, и где бы мне дали то, чего мне недостает. Это — Место Истины. И я пробовал даже туда пролезть, но… куда там! И все равно я эту затею не брошу… Иначе и жить незачем!
— Ты, Жар, еще такой молодой. Все у тебя может перемениться. Сто раз еще передумаешь.
— Ну уж нет, от этого мне не избавиться! С детства, сколько себя помню, я гляжу на зверей, на селян, на писцов… И рисую все это. Хочешь, покажу?
— Давай.
Жар пошарил под пальмой, нашел сухую веточку и начертил на земле невероятно похоже лицо судьи, его золотое ожерелье и статуэтку богини Маат.
Впервые в жизни Жару стало как-то не по себе. Никогда прежде не сомневался он в своей одаренности и только смеялся, если кому-то его наброски приходились не по вкусу. Но теперь… Теперь он с тревогой ожидал, что скажет старший товарищ. Такой тихий и спокойный.
А Молчун все медлил с ответом.
— Пожалуй, неплохо вышло, — наконец заговорил он. — У тебя врожденное чувство меры и рука очень уверенная. Это точно.
— Так что? Думаешь… правильно я решил?
— Думаю, да.
— Ух ты! Я — свободный человек, и я — рисовальщик!
— Но тебе еще многому стоило бы поучиться.
— Обойдусь! — отмахнулся Жар. — До этого дня никто мне не помогал, я сам научился. И дальше сам буду разбираться!
— А чего же тогда ты так рвешься в братство служителей Места Истины?
До желторотого художника дошло, что его устремления противоречивы, и его словно бы кнутом огрели.
— Потому… потому что там мне дадут рисовать и писать красками день напролет и не будут приставать с другими делами.
— Так, значит, тебе все-таки кое-что нужно?
— Я им докажу, что я лучше их!
— Вряд ли тщеславие поможет тебе открыть ворота братства.
— Какое еще тщеславие! Просто мочи нет терпеть: жжет хуже огня! Я должен туда попасть, и я пролезу, и плевать, какие помехи они еще придумают.
— Пыла-то у тебя хватает, но, наверное, еще что-то нужно.
Жар поднял глаза к небу:
— А у меня не только пыл. Знаешь, меня словно бы позвали и этот зов такой могучий, что нет сил ему противиться, так что я просто не могу оставить свою задумку. Место Истины — вот мое настоящее отечество, и жить я должен только там… Или нигде. Нет, тебе меня не понять.
— А по-моему, я тебя понимаю.
Жар широко открыл огромные удивленные глаза.
— Да, ты мне сочувствуешь, верю. И не спорю. Но ты меня старше и опытнее и потому просто не понимаешь, что во мне все горит и клокочет. А ты умеешь сдерживаться.
— Дело в том, — признался Молчун, — что Место Истины — мое родное селение.
11
Жар вцепился в плечи Молчуна с такой силой, что тот испугался, как бы его новый юный друг не переломал ему кости.
— Не верю! Быть того не может… Издеваешься!
— Если бы мы были знакомы чуть дольше, ты бы знал, что нет у меня такой привычки.
— Если так… Ты должен знать, как попасть в Место Истины!
— Это даже труднее, чем ты думаешь. Чтобы принять нового мастерового, нужно согласие всех мастеров братства, фараона и визиря. И предпочтительнее быть в кровном родстве с семейством ваятелей или рисовальщиков.
— А как же они набирают народ со стороны?
— Если кого и принимают, то только из мастерских, обслуживающих великие храмы, такие, как в Карнаке. Смотрят, как человек работает, и после испытательного срока, который обычно затягивается надолго, решают, годится ли он.
— Хочешь мне доказать, что у меня ничего не выйдет… Но я не передумаю.
— А еще, чтобы предстать перед приемным судом — так именуется собрание, решающее, открывать ли врата братства перед искателем, — надо, чтобы за тобой не числилось долгов, а при себе ты должен иметь кожаный мешок, складное сиденье и столько мебельного дерева, чтобы из него можно было смастерить кресло.
— Целое богатство! И немалое!
— Примерно столько новичок зарабатывает за семь месяцев. Это доказательство того, что он умеет работать.
— Но я — рисовальщик, а не столяр!
— У Места Истины свои требования, и не тебе менять установленные правила.
— Что еще?
— Ты уже все знаешь.
— Но ты, ты-то почему ушел из своей деревни?
— Всяк волен уйти из нее, когда захочет… Да я по-настоящему в нее и не входил.
— Что ты такое говоришь?
— Меня там вырастили, выучили, я знавал людей необычайных, и мои родные думали, что я ваятелем стану.
— А ты не захотел?
— Не в том дело, — ответил Молчун, — но, знаешь, я ловчить не умею. Я соответствовал всем требованиям, и я хотел и дальше жить там, но мне не хватало самого главного: я не слышал зова. Вот почему я пустился в странствия: надеялся, что в дороге мой слух в конце концов отворится.
— И что… отворился?
— Как раз сегодня, на суде, после долгих лет напрасных блужданий. Многим я тебе обязан, Жар, и как отблагодарить тебя, не знаю. Не спаси ты меня в том закоулке, меня бы не вызвали в суд и, значит, я не услышал бы зова. Жалко, но помочь я тебе не могу. Всякий должен пройти свой путь в братство в одиночку. Если желающему попасть в селение кто-то помогает, его прошение отвергается.
— А ты сам… тебя-то наверняка примут?
— Если бы… Конечно, меня знают, и, наверное, кое-кто из знакомых выскажется в мою пользу. Но их заступничество не обязательно перевесит мнение тех, кто будет против.
— Расскажи мне все, что знаешь о Месте Истины.
— По мне, село как село. Таких деревень полно. Но это потому, что я не посвящен ни в одну из тайн братства.
— А когда ты туда собираешься?
— Завтра.
— А это… ну, мешок, стул, дерево?
— Свое добро я оставил на сохранение. У знакомого.
— А пропуск… пропуск тебе не нужен, правда?
— Это да. Меня пропустят через все пять укреплений и позволят предстать перед приемным судом. А вот дальше могут и не пустить.
— Ты уже зрелый мужчина, да еще и с первого взгляда видать, что терпеливый. Твердый, как кремень, и спокойный, как гора… Братство небось только таких, как ты, и принимает.
— Самое главное: услышать зов и убедить тех мастеров, которых выбрали в приемный суд, что ты действительно его услышал.
— Я этого добьюсь. Во что бы то ни стало.
Молчун положил руки на плечи Жара.
— Я желаю этого тебе от всего сердца. И даже если судьба нас разлучит, свой долг перед тобой я никогда не забуду.
Если бы не тот осел, который давеча перевозил горшки, Молчун вряд ли нашел бы сад Ясны. Тем более, что поднялся ветер с юга, взбаламутивший Нил так, что река пошла огромными волнами. В воздухе витали тучи пыли, а летевший отовсюду песок сыпался на животных, людей и дома.
Молчун миновал старика, укрывшегося от стихии в хлеву вместе с двумя дойными коровами, потом нашел ту самую тропинку и разом испытал и покой, и муку. Успокаивало то, что он услышал зов и в нем открылись такие силы, о которых он и не подозревал: он теперь, совсем как Жар, рвался поскорее добраться до Места Истины и познать все тайны и таинства братства. Мучило же то, что если он убедит приемный суд в своей избранности, то потеряет любимую женщину.
Бешеные порывы ветра рьяно подметали сад, но он был пуст. Молчун с волнением поглядел на цветы, которые еще недавно высаживала Ясна, а он ей помогал. Как бы ему хотелось наблюдать вместе с ней за тем, как они будут расти, как они зацветут, а потом и увянут. Но зов Маат и Места Истины звучал столь властно, что ослушаться было невозможно. Ему предстояло вновь обрести утраченную родину и постичь ее таинства.