Искатель приключений. Книга 2 - де Монтепен Ксавье 15 стр.


— Можете ли вы надеяться, что я найму эту квартиру для графини?

— Именно.

— Без сомнения, можете…

— Итак, я буду иметь честь?..

— Иметь жилицей вдовствующую графиню де Сент-Анилль? — перебил Рива. — Непременно…

— Вы меня несказанно радуете…

— Радуйтесь, радуйтесь, я не вижу к этому препятствий. Ах! Кстати, я совсем забыл…

— Что такое?

— Главное.

— Главное?

— По крайней мере для вас, а нам это решительно все равно.

— Что же такое?..

— Цену квартиры.

— Цену?..

— Да, цену. Вы ее знаете, вероятно…

— Разумеется, разумеется… Я сдаю… Я сдаю ее…

— За сколько?

— Она стоит триста ливров в месяц, — сказал наконец Дюран, который до сих пор сдавал эту квартиру за полтораста.

— Триста ливров? — повторил Рива.

— Ровно столько.

— Это не дорого…

— Очень дешево! Очень дешево, но чтобы иметь жилицей такую знатную даму… Я иду на жертвы…

— Дело решенное, пойдемте к вам… Вы дадите мне расписку.

— Расписку?

— Да.

— В чем?

— В уплате квартирных денег за три месяца, которые я тотчас же вам и отсчитаю.

— Но к чему торопиться? Вы можете мне платить в конце каждого месяца…

— Я не так веду дела, месье Дюран…

— Но если я не захочу взять ваших денег?

— Тоща я не захочу и вашей квартиры.

— Пойдемте же! Если так необходимо, я дам вам расписку…

Управитель, смеясь, ударил по плечу Дюрана и сказал:

— Экой черт! Его с трудом заставишь принять его собственность! Честное слово, только на улице Бурдоннэ можно найти хозяев, которые не хотят слышать о плате за квартиру!..

Дюран нашел эту шутку удивительно остроумной и хохотал во все горло, пока спускался со второго этажа на первый.

Здесь мы обнаружим досадный пробел в нашем рассказе. К счастью, восполнить его еще не поздно. Представив нашим читателям Дюрана, мы забыли очертить им в то же время силуэт этого честного домохозяина, торговца сукнами, бархатом и шелковыми материями.

Дюрану было около пятидесяти лет. Он мог называться Аполлоном преклонных лет, очень хорошо сохранившимся. Благодаря своему лицу, глупо-правильному, академическим пропорциям своей фигуры, глазам навыкате и белым зубам Дюран слыл в свое время красавцем. В молодости он имел поистине изумительные успехи. Долго говорили о нем и о его любовных похождениях в квартале Сент-Оппортюнь, на площади Шевальэ-дю-Гэ. Его приключение с прелестной меховщицей на улице Пля-д'Этень было не совсем еще забыто. Дурные языки утверждали даже, что после его свадьбы с мадам Дюран месье Дюран, несмотря на рождение трех прекрасных детей, делавших честь плодовитости супружеского ложа, довольно часто наставлял рога своей жене. Некоторые лукаво подмигивали и посмеивались исподтишка, когда при них упоминали о Манетте, хорошенькой горничной, которая так проворно спрятала в своем кармане шестиливровый экю Агамемнона Рива.

Однако если нравственность Дюрана критиковали, то его торговая честность была выше всяких нападок. Чрезвычайно богатый и ежедневно увеличивавший свое состояние огромными делами, торговец сукнами, бархатом и шелковым материалом пользовался на парижской бирже неограниченным кредитом. Тщеславный выше всякого выражения, Дюран чувствовал с некоторого времени глухие припадки вредной страсти: честолюбия. Накопленные денежки не удовлетворяли уже его гордыни. У него вдруг появилась другая страсть, кроме страсти к богатству. Он мечтал о почестях. Ему хотелось быть церковным старостой, окружным мэром и даже префектом. Да! Его честолюбивые притязания доходили даже до звания префекта. А через кого мог он добиться этих почестей, если не через знатных особ? Поэтому Дюран поклонялся аристократам, как индийцы поклоняются идолу Брамы!

Купец и управитель вернулись в кабинет на первом этаже.

— Смею надеяться, что вы не откажетесь сделать мне честь отведать моего вина… — сказал Дюран.

— Разумеется, нет! — отвечал Агамемнон. — Вы мне нравитесь, месье Дюран! Вы честный человек, а мне всегда будет приятно чокнуться с честным человеком… Увы! В нынешнее время честные люди так редки!.. — прибавил управитель с глубоким вздохом.

Дюран, раздувшись от радости и гордости, позвал Манетту. Хорошенькая служанка тотчас явилась.

— Бутылку аликанте, — сказал ей Дюран, — самого старого, бисквит и две рюмки…

Манетта воротилась через минуту с требуемыми предметами. Достопочтенный слой пыли и паутины покрывал знаменитую бутылку. Дюран раскупорил ее со всем уважением, должным ее преклонному возрасту, и налил по рюмке Агамемнону Рива и себе. Агамемнон поднял свою рюмку:

— За ваше здоровье, месье Дюран, — сказал он, чокнувшись с купцом, который вскричал:

— За ваше, за ваше!

III. Графиня де Сент-Аниллъ

Оба собеседника сели друг против друга и начали пить медленно, как знатоки. А можно ли пить и не разговаривать? Итак, разговор завязался.

— Как вы находите это вино? — спросил Дюран.

— Бесподобным.

— Без комплиментов?

— Честное слово!

— Оно прямо из Аликанте, и бутылке двадцать пять лет.

— Верю, у нас точно такое в погребах Сент-Анилльского замка!..

— Какая честь для меня!.. У меня такое же вино, как и у графини!..

— Месье Дюран, оно было бы достойно его высочества регента…

— Мосье Рива, вы меня радуете несказанно… Надеюсь, когда вы переедете на мою квартиру, вы позволите мне подарить вам двадцать пять бутылок?

— Как же, помилуйте!.. С величайшим удовольствием принимаю ваше любезное предложение…

— Кстати, могу я задать вам вопрос?

— Десять, если хотите, любезный Дюран.

— Графиня де Сент-Анилль живет обычно не в Париже?

— Нет, после своего вдовства моя благородная госпожа живет постоянно в своих поместьях… То в нашем замке Сент-Анилль, то в Го-Па, иногда в Тур-Баррэ в Пуату, или в Фолль-Орти в Анжу, или в Плуесгатинельгаз в Бретани, не говоря уже о наших других резиденциях, не столь важных…

— Значит, у графини огромное богатство?..

— Огромное? Это слабо сказано: скажите — гигантское, неслыханное, баснословное!..

— Как же велики доходы графини?..

— Она сама этого не знает, даже и я не знаю, я, ее управитель!.. Теперь судите сами!..

— Неужели? — вскричал Дюран, вытаращив глаза.

— Точно.

Купец горько пожалел, зачем не запросил за свою квартиру пятьсот ливров в месяц. Агамемнон продолжал:

— Обстоятельство, вдвойне торжественное, привело нас в Париж, где теперь у нас будет опять свой дворец, как прежде!

— Торжественное обстоятельство? — повторил Дюран.

— Двойная свадьба.

— Разве графиня де Сент-Анилль опять выходит замуж?

Агамемнон расхохотался.

— Не совсем так, — отвечал он, — она только празднует свадьбу своих детей…

— Сколько их у нее?

— Двое, сын и дочь.

— Они приедут вместе с нею в Париж?

— Только дочь, мадемуазель Артемиза. Что касается нашего молодого господина, графа Сципиона, он теперь в Испании.

— В Испании?

— Да. Он должен привезти с собой родных его будущего зятя: мадемуазель Артемиза выходит за испанца, маркиза Алонзо-Рикардо-Стефано Лопец Трагадаллас Пекопито Лас Бамбокинас, гранда испанского первого класса… Невеста нашего молодого графа венгерская княгиня…

Дюран был ослеплен.

— Когда же будут эти две свадьбы? — спросил он.

— В будущем месяце.

— Дочь графини хороша собой?

— Гораздо прелестнее амуров и Венеры, их матери…

— Черт побери! — сказал Дюран. — А граф?

— Похож на Марса!

— Какая семья!

— Вдовствующая графиня была красавица. Лет тридцать тому назад она слыла одной из прелестнейших женщин при дворе великого короля. Ах! Если бы она захотела, она заставила бы его забыть Фонтань и Монтеспан… Людовику XIV так хотелось отдать графине свое сердце.

— И графиня отказала? — вскричал Дюран.

— Конечно, да еще наотрез!.. Это была тигрица насчет добродетели! Надо сказать, что она обожала покойного графа, своего супруга.

— Счастливый супруг!

— Ах! Я положу руку в огонь в доказательство, что он никогда не был… Вы знаете чем, месье Дюран.

— Есть же такие счастливцы! — воскликнул Дюран.

— О! Очень мало, очень мало… — философски заметил Агамемнон.

— Хотя графиня и удалилась от света, — продолжал купец, — но, вероятно, она имеет родственников и знакомых при дворе регента?

— Еще бы! Она в родстве с первой знатью… Вы не можете себе представить, каким влиянием пользуется она… Ах! Если бы вам вздумалось получить какую-нибудь милость и графиня согласится в том помочь вам, вы можете, любезный Дюран, считать ваше дело решенным!..

Агамемнон коснулся чувствительной струны. Лицо Дюрана просияло. Несколько секунд звание префекта казалось ему достигнутым.

— Всегда имеешь нужду просить о чем-нибудь, — сказал он, — но разве графиня удостоит замолвить за меня словечко?

— Почему же нет? Она любит добрые лица и откровенное обращение… Вы тотчас ей понравитесь… и если, в чем я не сомневаюсь, она примет в вас участие, то примется за ваше дело так же деятельно, как за свое собственное…

«Моя счастливая звезда послала мне эту графиню!» — подумал Дюран.

— Когда я буду иметь счастье видеть в моем доме такую знатную даму?

— Не позже чем завтра.

— Завтра?

— Да, после обеда; прошу вас привести все в порядок сегодня же.

— О! Все будет готово… Графиня привезет с собой всю свою прислугу? Все экипажи?

— Нет, она приедет на почтовых только с горничной и лакеем. Графиня хочет купить здесь новых лошадей и заказать новые экипажи. Что же касается повара, слуг и служанок, то я был бы очень рад, любезный Дюран, если бы вы немедленно же занялись ими. Графиня узнает об этом и непременно будет благодарить вас за услугу, которую вы окажете ей… Это будет хорошим началом…

— Как же! — вскричал Дюран, — я сейчас же этим займусь. Не будете ли вы заказывать ливреи?

— Конечно.

— Осмелюсь рекомендовать вам мое сукно и галуны. Я продаю оптом, и вы нигде не найдете таких прекрасных сортов… О цене же я не говорю.

— И правильно делаете… Мы никогда не занимаемся ценой, только бы нам продавали все хорошее.

— Итак, вы поговорите с графиней?

— Будьте спокойны…

— Не знаю, как вас благодарить…

— Не стоит благодарности…

— Вы мне сказали, что у графини будет свой дворец в Париже?

— Непременно. Мне поручено нанять или купить какой понравится… Графиня во всем полагается на меня…

— Будете вы меблировать его?

— Великолепнейшим образом; мы хотим, чтобы у нас везде были только шелк, бархат и парча.

— Я продаю шелковые, бархатные и парчовые ткани… У меня покупает королевский обойщик… Рекомендую вам мой товар… Рекомендую…

— Ну конечно, любезный Дюран.

— Ах! Месье Рива… Месье Рива… Вы не будете иметь дело с неблагодарным… Я сумею отплатить за подобные услуги, и мой кошелек…

Управитель принял строгую физиономию и резко перебил купца:

— Ни слова более, месье Дюран! Будьте уверены, что мы не будем покупать ни у кого, кроме вас… Но ни слова более!.. Моя благородная госпожа ценит мои слабые услуги гораздо более, чем они стоят, и платит мне жалование, которое может зваться богатством… Подобное предложение с вашей стороны я сочту оскорблением…

— Честный управитель! — пробормотал остолбеневший Дюран. — Добросовестный управитель, отказывающийся от барыша!.. Свет, очевидно, перевернулся вверх дном!..

И не зная, что сказать, чтобы загладить свою невольную неловкость, он замолчал.

— Мне еще много придется рассказать вам сегодня, — продолжал честный Агамемнон Рива после минутного молчания, — окончим же наше дельце…

— Какое дельце? — спросил Дюран.

— Да насчет платы за три месяца…

Купец стал было настаивать, не желая брать ничего вперед; но управитель никак не хотел согласиться на это. Он вынул из кармана горсть золотых монет, положил перед Дюраном девятьсот ливров, условленную цену, и хозяин дома волей-неволей был вынужден взять эти деньги и дать расписку в получении.

— Месье Рива, — спросил Дюран смелым голосом, — так как графиня приедет завтра, значит, вы будете свободны сегодня вечером?

— Разумеется, свободен, но к чему этот вопрос?

— Я хотел бы вас просить…

Дюран остановился.

— Просить меня? — повторил Агамемнон.

— Да… Сделать нам честь — разделить наш скромный ужин… У меня есть кое-какое старое винцо, которое, может статься, не совсем недостойно вашего внимания…

— Принимаю ваше дружеское приглашение с величайшим удовольствием, любезный Дюран… Только не готовьте для меня ничего лишнего!..

— Чем Бог послал, месье Рива, чем Бог послал…

— В котором часу?

— Когда вам угодно.

— В восемь часов можно?

— Очень хорошо… Не забудьте же…

— Будьте спокойны. До свидания, месье Дюран.

— До свидания, месье Рива!

Они пожали друг другу руки, и управитель вернулся к своей наемной карете.

IV. Приезд

После отъезда управителя знатной графини де Сент-Анилль хозяин дома на улице Бурдоннэ чуть не помешался. Никогда бесчисленное множество бутылок хереса или шампанского не опьяняло человека так скоро, как опьянили Дюрана пары честолюбия.

У него будет жить одна из знатнейших дам Франции… Женщина, не захотевшая быть фавориткой Людовика XIV… Графиня, которая выдает дочь за испанского гранда и женит сына на венгерской княгине.

Дюран непременно понравится этой знатной даме; он не может не понравиться ей… Разве своим обращением он не походит на придворного? Графиня примет его под свое высокое покровительство и окажет ему почести! Она будет поддерживать его так долго и так сильно, что невозможно предвидеть, чем это закончится!.. Как знать, может быть, сделавшись префектом, он благодаря этому достигнет дворянства? Тогда он купит хорошенькое имение, бросит свое отвратительное имя Дюран и будет называться де ла Map, или де ла Рив, или де л'Етан. Какая чудная мечта!.. Нечего и говорить о том, что у него накупят сукна, галунов на ливреи, шелковых материй, бархата, парчи на меблировку! И с какой любовью будет он писать счета для графини, которая сама не знает, как велики ее доходы, никогда не заботится о цене, лишь бы только ей продавали все самое хорошее!..

Словом, Дюран пришел в такой восторг, что расцеловал свою горничную Манетту и сделал самое сумасбродное распоряжение для ужина «чем Бог послал».

В назначенный час Агамемнон Рива, в своем кафтане табачного цвета, приехал к Дюрану, который церемонно представил его своей жене и повел в столовую.

Стол был накрыт с несколько тяжеловесной роскошью, свойственной очень богатым мещанам, которые ценят дороговизну более, чем изящество, к дорожат серебряной посудой по ее весу. Столовое белье было самое тончайшее, хрусталь настоящий богемский, фарфор севрский. Серебро же стоило огромных денег, судя по его массивности.

Что сказать о кушаньях? Они были приготовлены чрезвычайно изысканно и в таком изобилии, что ими без труда можно было бы насытить десять человек. Восхитительный запах дичи и трюфелей приятно защекотал обоняние управителя графини в ту минуту, когда он вошел в столовую.

— Ах! Месье Дюран!.. Месье Дюран! — вскричал он. — Я вам говорил, чтобы вы не готовили для меня ничего лишнего!..

— Это наш обычный скромный стол, — возразил Дюран с величайшей самоуверенностью.

— Да? Обычный стол? А! Славно же вы кушаете! Обычный стол! Ну! Если бы я не находился в службе у графини, я непременно нанял бы у вас квартиру со столом.

Ужин начался. Скажем вкратце, что он продолжался до полуночи, что собеседники сделали честь всем блюдам, перепробовали все вина, а титулы и достоинства знаменитой жилицы квартиры во втором этаже наполняли весь разговор.

На другой день в два часа пополудни старинный почтовый экипаж с гербом, с чемоданами и до того забрызганный грязью, как будто он объехал всю Европу, шумно вкатился на улицу Бурдоннэ и остановился прямо у ворот дома Дюрана, который только и ждал этой минуты, прохаживаясь по двору в самой нарядной своей одежде. Он бросился к карете и отворил дверцы, опередив лакея, который, однако, не теряя ни одной минуты, соскочил с запяток.

Назад Дальше