Но сразу после декрета о создании Ильменского заповедника начали приводить в порядок старые копи и одновременно закладывать новые. В заповеднике в настоящее время имеется более 250 копей, и в них более 150 различных минералов. Со времени основания заповедника учёным открывается широкое поле деятельности, начинается упорная, живая и интересная научная работа.
В заповедник устремляются не только учёные-одиночки, но и целый ряд научных экспедиций, работающих над разными научными темами: экспедиция Академии наук, экспедиция отдела охраны природы Главнауки, экспедиция Геологического Комитета Ленинградского горного музея и много других.
В результате деятельности этих экспедиций явился целый ряд трудов советских учёных —академика А. Е. Ферсмана, профессора В. И. Крыжановского, профессора Н. И. Смирнова, а также геологическая карта академика А. Н. Заварницкого.
В связи с развитием науки о горных породах — петрографии — подробно изучаются не только минералы, но и горные породы заповедника.
Главными задачами этого минералогического заповедника является охрана и изучение находящихся на его территории горных пород и содержащихся в них минералов, изучение их происхождения и распространения.
* * *
На другой день экскурсанты проснулись очень рано. Их так и потянуло к открытому окну большой застеклённой террасы, где их устроили на ночлег. Вся терраса была пронизана солнечными лучами, наполнена чудесным смолистым ароматом хвойного леса. Деревянный домик, где они находились, расположен на склоне высокой горы — среди столетних сосен и лиственниц. На ветках их порхали какие-то птички и, не умолкая, пели, щебетали, свистели на разные голоса. Далеко внизу, в рамке зелёных лесов, плескалось Ильменское озеро. У противоположного берега оно было тёмное: зеркальная гладь его отражала в себе Чашковские горы. Склоны их поросли лесом, вершины же — голые и скалистые.
Внизу, у самого дома, под огромной лиственницей появились две белокурые девочки лет 10 — 12. Некоторое время они молча и пристально рассматривали приезжих. Наконец, не выдержали.
— Вы так и будете целый день на террасе сидеть? — послышалось из-под лиственницы. — А вы где живёте? — спросили мы.
—- Живём мы рядом с вами, зовут нас Галя и Валя. А вы из Магнитогорска, мы уже знаем... Идёмте с нами купаться, — неожиданно закончили сестры.
— Клава, — окружили девочки вожатую, — пойдём купаться.
Через минуту они уже спускались вниз: терраса находилась на втором этаже. Валя и Галя наперебой знакомили гостей со всем, что их окружало.
— Вот там, под горою, — махнула рукой Галя, — станция Миасс. Вчера вы оттуда пришли. Здесь близко, всего 1,5 километра.
— Видите, Чашковские горы, —перебивает сестру Валя. — По ту сторону гор — город Миасс.
Галя и Валя показывают домики туристов у подножия Чашковских гор, на противоположной стороне Ильменского озера. а затем ведут девочек на обширную площадку на склоне горы! Там высится памятник Владимиру Ильичу Ленину. Вся фигура вождя устремлена вперед, он словно выступает с речью перед огромной аудиторией среди необъятных зелёных просторов Южного Урала.
— А что это блестит? — вдруг спросила Лиза.
— Блестит? Где? Да это роса ещё не сошла.
— Нет это не роса... А какие-то осколки...
— Да ведь это слюда, — засмеялись Галя и Валя.
Вдруг девочки спохватились: уже, наверно, много времени, а они ещё не ходили купаться.
Скорее, скорее! Прекрасно голубое озеро, его поверхность спокойная и гладкая, без единой морщинки, словно огромное голубое зеркало. Неподвижными точками стоят на нём лодки с рыбаками: в озере вылавливается много рыбы. А вода в нём тёплая и такая прозрачная, что через неё можно пересчитать на дне все камешки. Выкупавшись, собрались идти домой. Навстречу им по узкой тропке уже спускалась Александра Андреевна, мать Гали и Вали, которая накануне устраивала экскурсантов на ночлег.
— Доброе утро, Александра Андреевна! — закричали девочки. — Как у вас здесь хорошо!
— Какие здесь у вас сосны: в несколько обхватов! — восхищалась Катя.
— Какая высокая трава, — подхватила Ася. — Земля словно драгоценными камнями усыпана. А озеро... Мы на него никак наглядеться не можем.
— Здесь прямо как в сказке! — вырвалось у Нади.
— Хорошо у нас, правда, — ответила Александра Андреевна, — а теперь, девочки, идёмте кушать.
После завтрака Клава объявила, что сейчас они вместе с другой школой (из Куйбышева) отправятся с экскурсоводом на гору Ильмен-тау. Радости девочек не было границ. Но им предстояло встретиться с другой школой, и они сразу приняли серьёзный, солидный вид, какой только могут иметь школьницы 7-х и 8-х классов.
— Ильмен-тау — самая высокая точка Ильменского хребта. Высота её над уровнем моря 747,3 м. От заповедника да Ильмен-тау около 7 километров — это были первые сведения, сообщённые экскурсоводом.
Юные туристы собрались у конторы, отсюда отправились через рабочий посёлок заповедника, прошли мимо домиков бывшего посёлка торфяников (раньше здесь производилась разработка торфа), по дороге, которая ведёт на озеро Большое Миассово, среди густого соснового леса. Дощечка с надписью «На Ильмен-тау» указывала, что надо свернуть налево. На каждом повороте прибита такая дощечка. Вскоре дорога перешла в тропинку и начался уже настоящий подъём. Теперь надпись на дощечках гласила «На вышку».
«Поднимемся на одну гору, — записали потом девочки в свои дневники, — и думаем: «Ну, сейчас будем на вершине». Поднялись, стоим как бы на площадке, а перед нами высится новая гора.
Куда ни посмотришь, горы так и набегают друг на друга, словно гигантские зелёные волны. И так повторялось много раз, пока мы не достигли, наконец, вершины Ильмен-тау, которая увенчивается вышкой».
Наши экскурсанты взбирались на вышку по очереди — не больше десяти человек. Вид с вершины Ильмен-тау на несколько десятков километров вокруг был изумительный.
— Смотрите на запад, — говорил экскурсовод, — вы видите широкую долину, по которой протекает с юга на север река Миасс. Далее тянутся невысокие горы, среди которых серебрятся на солнце два небольших озера Кысы-куль и Поликарпов пруд. Дальше огромное озеро Тургояк, которое называют жемчужиной Южного Урала. У западного берега его отчётливо виден большой остров Пинаевский. В бинокль можно рассмотреть и маленький каменистый островок Чаячий. За озёрами темнеют величественные горы хребта Урал-тау с его высокими вершинами.
А теперь, — продолжал экскурсовод, — взгляните на восток. Там заросшие лесом холмы, среди них прихотливой гирляндой тянутся озёра: Аргаяш, Чебаркуль (оно в состав заповедника не входит), красивые, живописные озёра Большой Кисегач с многочисленными островами и Большое Миассово с изрезанными гористыми берегами. Ещё севернее в тумане виднеется полоска вод озера Аргази. За цепью всех этих озёр — леса, поля и степи, переходящие в необозримую Западно-Сибирскую равнину...
Спуск с горы прошёл гораздо быстрее, чем подъём. Девочки, спускаясь, делились своими впечатлениями.
Экскурсовод радовался за них.
— Вы попали, — говорил он, — в удачный день, ясный и незнойный, когда воздух чист и прозрачен и далеко видно вокруг. А в очень жаркий день все окрестности лежат в голубом тумане и рассмотреть их невозможно.
— Прежде чем вы приступите к осмотру экспонатов, — сказал он, — необходимо сказать вам несколько слов о нашем заповеднике.
Сначала это был только минералогический заповедник. В 1935 году территория его значительно расширилась присоединением северного Аргазинского участка. В настоящее время Ильменский заповедник имеет около 55 км в длину и 8—15 км в ширину. Площадь заповедника теперь равняется 499 км
2
. Флора и фауна его стала богаче и разнообразнее. Многие учёные, принимавшие горячее участие в научной работе заповедника, высказывались за необходимость изучать в этом замечательном уголке Южного Урала не только недра, но и растительный и животный мир. Ещё в 1934 году минералог академик А. Е. Ферсман в беседе с сотрудниками заповедника сказал, что заповедными необходимо объявить не только недра, но и лесные массивы и озёра...
В 1935 году Ильмены были объявлены заповедником комплексным и полным. Задачи заповедника с этого времени расширяются. Основной задачей его ставится сохранение и изучение не только природных минеральных богатств, но и флоры и фауны Южного Урала. Кроме изучения камней, производится изучение леса, степи и болот на территории заповедника. Так же важно изучение фауны заповедника, в частности, и рыбного населения озёр и других водоёмов в целях улучшения и развития рыбных ресурсов края.
Академик А. Я. Ферсман когда-то, ещё до революции, посещая Ильмены, писал о них в своём дневнике. Он так представлял себе их будущее:
«Внизу на берегу живописного Ильменского озера, около лесного кордона, естественно-историческая станция — центр управления копями, центр экспедиций, ученических и научных экскурсий, музей, лаборатория...»
Уже в первые годы советской власти академик Ферсман пишет: «Многое сейчас стало претворяться в жизнь. Фантазии прошлого сменяются делом настоящего. Заповедник сделался реальным фактом, и ещё одно завоевание жизни пришло на смену былым юношеским мечтам... Гением Владимира Ильича был создан первый в мире Ильменский заповедник недр земли».
Заповедник делается настоящим научно-исследовательским учреждением, о котором когда-то до революции учёные могли только мечтать. В заповеднике в настоящее время есть горная, биологическая и метеорологическая станции, дом с лабораториями, научно-исследовательскими кабинетами по разным отраслям науки, в которых учёные и научные сотрудники заповедника — геологи, зоологи, ботаники, метеорологи и другие — обрабатывают собранный материал. С каждым годом всё шире развёртывается научная работа Ильменского заповедника по изучению богатств его недр, флоры и фауны.
Одним из замечательных научных учреждений заповедника является музей. Не все экскурсанты имеют так много времени, чтобы посетить все или даже некоторые копи, — на это ведь потребуется не один и не два дня. В таких случаях им на помощь приходит музей — в нём собраны самые характерные и самые интересные образцы горных пород и минералов, взятых из копей.
Не всегда удаётся экскурсантам за тот короткий срок, на какой они приезжают в заповедник, увидеть тех или иных зверей или найти какое-нибудь редкое растение, но экспонаты имеются в музее.
Музей оказывает большую помощь сотрудникам в их научной работе.
Борис Константинович хотел перейти к ознакомлению экскурсантов с минералогическим отделом заповедника. Но вдруг дверь распахнулась, и вошёл загорелый, запылённый человек в простой серой шинели, с рюкзаком за плечами. Поздоровавшись, он бережно стал снимать рюкзак.
— Простите, — сказал экскурсантам заведующий музеем, — я на несколько минут отвлекусь. Впрочем, и для вас это тоже представляет интерес...
В это время пришедший человек — это был геолог заповедника — сбросив шинель, занялся рюкзаком. Развязав его, он стал вытаскивать оттуда сено. А потом извлёк завёрнутые в бумагу огромные, сросшиеся вместе кристаллы какого-то красивого прозрачного камня.
— Это друзы горного хрусталя, — пояснил он. — Мы нашли их близ Ишкульского кордона. — И он опять принялся выбрасывать сено из рюкзака и извлекать эти прекрасные камни. Затем он порылся в карманах, достал два прозрачных камешка, показал их девочкам. Спросил, похожи ли они на эти прекрасные крупные кристаллы.
— Похожи! — хором ответили девочки. — Это кусочки такого же камня.
Тогда геолог дал им подержать в руках оба камешка. Один из них скоро нагрелся от рук и стал тёплым, а второй попрежнему оставался холодным.
— Тёплый камешек — это стекло, — пояснил геолог, — а холодный — горный хрусталь. Он гораздо лучше, чем стекло, проводит тепло, которое от руки быстро расходится по всему камню. А стекло проводит тепло плохо, потому и нагревается только сверху. Своё название этот красивый прозрачный, похожий на лёд минерал получил ещё в древнее время. Слово «хрусталь» по-гречески значит «лёд».
— Горный хрусталь всегда встречается такими крупными кристаллами? — спросил кто-то из девочек.
— Да, его кристаллы часто достигают огромных размеров. На Полярном Урале находили кристаллы горного хрусталя весом до тонны...
Горный хрусталь не только хорошо проводит тепло, но не боится жара и холода, от которых стекло обычно лопается. Благодаря этим своим свойствам горный хрусталь приобретает большое значение в промышленности, находит применение в электро- и радиотехнике.
Геолог ожидал прихода заведующего научной частью и взялся показать девочкам минералогический отдел музея.
Каких только камней они там не увидали! Прозрачные, разноцветные — голубые, синие, жёлтые, зелёные, красные... Были камни редкие и очень ценные для науки. Все они лежали в витринах — на вате и на тёмном бархате, ещё больше оттенявшем их красоту.
— А вот и Сергей Львович... — прервал геолог свои объяснения.
В музей вошёл пожилой человек с живыми, весёлыми глазами, подвижный, в широкой рабочей блузе. Это был заведующий научной частью Сергей Львович Ушков. Он увидел разложенные на столе прекрасные друзы горного хрусталя.
— Молодцы геологи, молодцы! — повторял он, рассматривая камни. — Хорошо работают. У нас уже есть в музее друзы, но эти несколько иные...
Геолог стал доставать из карманов всевозможные образцы камней различных цветов и формы.
Сергей Львович, видимо, был очень доволен. Он пожал геологу руку.
— Спасибо. Мы с вами вечерком поподробней потолкуем.
Затем Сергей Львович обратился к девочкам:
— Вы меня ждёте? — и повёл их в зоологический отдел музея.
Там они увидели чучела зверей: лосей, косуль, пятнистых оленей, бобров и других животных, а также птиц и рыб. Теперь девочки вблизи рассмотрели чучела всех животных, которым они удивлялись, заглядывая в окна «дома загадок».