Хаотические заметки корееведа - Ланьков Андрей Николаевич 5 стр.


Заслуги в развитии сельского хозяйства отмечаются «Орденом новой деревни». Впрочем, сейчас этот орден практически перестал вручаться, по крайней мере, в корейской прессе упоминания о награждениях им последние годы практически не попадаются. Это, однако, вызвано не падением интереса к сельскому хозяйству, а тем, что само название ордена напоминает о т. н. «Движении за новую деревню». Движение это (кстати, достаточно успешное) организовали военные режимы, отношение к которым в Корее сейчас достаточно негативное. Похоже, что орден стал жертвой таких вот исторических ассоциаций.

Достижения творческих работников отмечаются в Корее «Орденом культуры», а спортсменов — «Орденом спорта». К спорту отношение в Корее серьезное, власти воспринимают его как важное средство повышения международного престижа страны, а сами рядовые корейцы являются страстными болельщиками, что при их эмоциональности и не удивительно. Поэтому кавалерами ордена спорта становятся почти все корейские спортсмены, добившиеся заметных успехов на международных соревнованиях.

Наконец, есть в Корее и орден «За установление дипломатических отношений» Он остался как напоминание о тех временах, когда Южная Корея ожесточено соперничала с Северной на международной арене. Главным показателем успеха тогда было количество стран, которые поддерживали официальные дипломатические отношения с каждым из соперничающих корейских государств. Дипломатическая дуэль уже давно и безоговорочно выиграна Югом, но напоминанием о ней остался орден, который присваивается как корейским гражданам, так и иностранцам за заслуги в деле развития связей между Кореей и иными государствами (в этом отношении он отчасти напоминает советский орден «Дружбы народов»). Последнее по времени награждение этим орденом состоялось в середине июля, когда им были отмечены двое ученых организаторов совместных исследовательских проектов: кореец — заведующий отделом международной аспирантуры одного из сеульских университетов, и американец — профессор университета штата Канзас.

Все корейские ордена, кроме главного — ордена «За заслуги в создании государства», имеют по пять степеней. Как я уже упоминал, все степени имеют особые названия, которые могут быть довольно цветистыми. Так, пять степеней «Промышленного ордена» именуются «Золотая башня», «Серебряная башня», «Медная башня», «Железная башня» и «Каменная башня». Степени «Гражданского ордена» носят «цветочные» названия: «Роза Шарона» (мугунхва, символ Кореи), «Пеон», «Камелия», «Магнолия», «Гранат». Однако, на мой субъективный взгляд, самые интересные и колоритные названия — у степеней «Ордена спорта», которые именуются: «Синий дракон», «Отважный тигр», «Могучий слон», «Белый конь» и «Единорог».

Присваиваются корейские ордена специальным декретом, который подписывает президент Республики. При этом часто орденоносцам полагаются либо разовые денежные выплаты, либо пожизненная пенсия. После смерти награжденного орден остается в семье, однако его наследники не имеют права ни продавать, ни уничтожать, ни как-либо повреждать его. Если орденоносец совершит преступление, которое карается более чем тремя годами тюремного заключения, либо же перейдет на сторону противника, либо же своими действиями поставит под угрозу безопасность государства, то он, как правило, лишается своих наград.

Случаи демонстративного отказа от получения правительственной награды в Корее редки, но временами подобные инциденты все-таки происходят. Первый из них случился в 1995 году, когда бывший депутат корейского парламента, награжденная за заслуги в развитии женского движения, отказалась от ордена на том основании, что одновременно с ней к награде были представлены люди, связанные с тем самым военным режимом, против которого она сама боролась. Однако таких случаев очень мало, и в целом корейцы относятся к орденам достаточно серьезно. Сами ордена одевают здесь довольно редко, а вот орденская ленточка на костюме нет-нет, да и попадается на глаза.

1.11 ЕСТЬ ЛИ У ВАС СЕУЛЬСКАЯ ПРОПИСКА?

С давних времен государства стремились контролировать своих подданных и одним из лучших способов такого контроля всегда были удостоверения личности. Однако система этих удостоверений в разных странах очень разная.

Хуже всего приживались удостоверения в странах с давними и прочными демократическими традициями. В США, например, как и в большинстве других англосаксонских стран, удостоверений личности формально нет. Время от времени правительство, правда, пытается их ввести, но эти поползновения встречают решительное сопротивление и кончаются ничем (в США последняя такая попытка была предпринята в 1970-е гг.). Однако в действительности удостоверение личности есть и в США, где его роль выполняют водительские права.

Корейская система удостоверений личности, о которой у нас и пойдет сегодня разговор, впрочем, куда ближе к японской, чем к американской.

Система удостоверений личности в ее нынешнем виде была введена в Корее в мае 1962 года, вскоре после того, как к власти в стране пришли военные во главе с генералом Пак Чжон Хи. По сути новые власти просто скопировали японскую систему, которую они сами знали очень неплохо. Введенная тогда система впоследствии особо не менялась, и, по большому счету, сохраняется до наших дней.

В соответствии с корейскими законами любой житель страны по достижении 16 лет должен обратиться в местную администрацию, где ему выдается удостоверение личности. По сути — это южнокорейский «внутренний паспорт», хотя на российский/советский паспорт он внешне походит мало. Корейское удостоверение личности представляет из себя небольшую прямоугольную карточку. Карточка эта делается из картона, а потом запечатывается в прозрачный пластик (как говорят, ламинируется). Впрочем, в феврале этого года корейским правительством было принято решение заменить эти карточки на удостоверения личности нового образца, которые внешне выглядят довольно похоже, но изготовляются из пластика.

На карточке есть фотография владельца, а также его основные биографические данные. По сути, в южнокорейском удостоверении личности указывается почти такая же информация, как и в советском паспорте: имя, год и место рождения, пол, отношение к воинской обязанности, и, наконец, прописка.

Да, прописка! В Корее есть система регистрации населения по месту жительства, которая по сути мало отличается от нашей родимой «прописки». Единственная (хотя и немаловажная) разница — это то, что в Корее речь идет именно о регистрации. В случае смены места жительства все корейцы обязаны сообщить об этом властям и сдать свое удостоверение для того, чтобы в него внесли новый адрес. Однако власти не могут разрешать или запрещать кому-либо поселиться в том или ином городе. Сеульская мэрия не может вести себя так, как, например, ведет себя московская администрация, и превращать «сеульскую прописку» в привилегию. Любой, кто приехал в Сеул и купил или снял там жилье, получает эту прописку автоматически.

Есть, однако, в корейском удостоверении личности и графы, для нас необычные. Например, в карточке-удостоверении указывается семья, членом которой является человек, а также имя главы этой семьи. Действительно, в Корее «глава семьи» — это не формальная, а вполне официальная категория. В последние годы эта особенность корейской «паспортной системы» вызывала немалую критику. Корейские феминистки видели в наличии графы «глава семьи» ущемление прав женщин, ведь главой семьи считается мужчина. Вообще в последнее время в Корее были ликвидированы многие проявления былого юридического неравенства мужчин и женщин. Например, до 1997 г. гражданином Кореи становился тот человек, отец которого был корейским гражданином. Гражданство матери при этом значения не имело. В 1997 под давлением феминистских групп (а также кореянок, женатых на иностранцах) этот закон был пересмотрен, и теперь ребенок может получить гражданство Кореи и в том случае, если корейской гражданкой является только его мать, но не отец. Поэтому нет ничего удивительного, что и в закон об удостоверениях личности были недавно также внесены соответствующие изменения. В новых удостоверениях, выдача которых начинается в июне, графы «глава семейства» больше нет.

До декабря 1997 года все совершеннолетние корейцы были обязаны всегда иметь при себе это удостоверение личности. Хотя это требование уже примерно полтора года как не действует, большинство по старой привычке берут удостоверения с собой. В конце концов, небольшая карточка не занимает много места, да и пластик делает ее весьма долговечной. Вдобавок, спрашивают ее действительно часто, так что и поныне маленький картонный прямоугольник можно найти в кармане у большинства корейцев.

1.12 КАК УСТРОЕН КОРЕЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ?

Корейская система образования складывалась под японским влиянием и поэтому, как ни странно, она весьма напоминает российскую. Казалось бы, какая связь между японской и российской вузовской системой? Самая прямая. И та, и другая в свое время были скопированы с немецкой, а точнее, с прусской. В России стараются замалчивать тот, хорошо известный специалистам, факт, что в первых русских университетах немцы составляли большинство преподавателей и администраторов. Первые японские университеты также были созданы хотя и столетием позднее, но все равно при активнейшем участии немецких советников. Естественно, что в колониальный период корейские университеты были организованы по японскому (читай: немецкому) образцу. Конечно, после 1945 г. их пытались американизировать, но без особого успеха.

На конец 1998 г. в Корее было 156 университетов, в которых обучался 1 миллион 68 тысяч студентов. Кроме этого, в стране действует еще около сотни т. н. «колледжей» — своего рода неполноправных вузов с двухлетним сроком обучения (из выпускники имеют право, сдав специальные экзамены, перейти на второй или третий курс «настоящего» университета). Подавляющее большинство корейских вузов — частные, государственных среди них только 24. Однако в Корее, в отличие, например, от Америки, государственные университеты ценятся гораздо выше, чем частные, и большинство способных и честолюбивых абитуриентов стремится попасть именно в государственный, а не в частный вуз. Вообще иерархия корейских университетов — тема важная и особая, мы к ней еще вернемся. Корея занимает пятое место в мире по доле школьников, которые после окончания средней школы поступают в вузы — сейчас таких около половины. Однако это не означает, что поступить в вуз легко. Практически все школьники хотя бы пытаются попасть туда, так что средний конкурс все равно составляет два человека на место. Это, повторяю, только средний конкурс, в престижных университетах он много выше.

Обучение в университете занимает 4 года, учебный год начинается 1 марта, но интенсивность занятий не очень велика, и корейские студенты, скажем прямо, особо не перерабатывают. Зимние каникулы длятся три месяца, а летние — два. Кроме того, в корейских университетах существует пятидневная рабочая неделя — суббота является выходным днем (стоит напомнить, что в корейских учреждениях, наоборот, суббота — рабочий день). Если сюда добавить еще и многочисленные фестивали, спортивные мероприятия и прочие культпоходы, то получается, что корейские студенты вообще занимаются менее 150 дней в году!

Корейские университеты вполне оправдывают свое название и действительно являются именно универсальными учебными заведениями. Специализированные вузы (типа советских институтов, ныне сплошь переименованных в «университеты») существуют и в Корее, но количество их невелико, да и статус их, за некоторыми исключениями, не слишком высок. Типичный крупный корейский университет имеет в своем составе десять-двадцать факультетов, которые по американскому образцу обычно называются «колледжами». В некоторых провинциальных университетах факультетов-колледжей может и не быть, и они состоят непосредственно из кафедр. В крупном университете обычно есть факультеты естественных наук, один или несколько инженерно-технических, медицинский, юридический, историко-филологический (иногда может существовать и отдельный факультет иностранных языков), музыкальный, изобразительных искусств. В состав многих университетов входит и факультет домоводства, который предназначен для подготовки особо квалифицированных домохозяек (учатся там в основном барышни из богатых семей). Кроме того, при университете есть обычно и свои научно-исследовательские институты. Отмечу, что то, что в Корее гордо именуют «исследовательским институтом», у нас бы назвали скорее «лабораторией», ведь численность сотрудников в этих исследовательских центрах не слишком велика — обычно в университетском НИИ около десятка научных работников и 1–2 члена административного персонала.

Как и в России, в корейских университетах существует жесткая обязательная программа. Многим читателям, наверное, кажется, что иначе и быть не может, но вот в американских вузах, например, студент составляет себе программу сам, его задача — просто набрать необходимое количество успешно сданных зачетов и экзаменов, а по каким предметам и в каком сочетании — это, обычно, его дело. Корейская система куда более похожа на российскую.

Современное корейское общество устроено так, что университетский диплом — необходимое условие удачной карьеры. Обходных путей нет, так что каждый год сотни тысяч корейцев пытаются стать студентами. Удача ждет далеко не всех, и не удивительно, что все, связанное с университетами, окружено в Корее таким уважением.

1.13 ВСЕ ВЫШЕ, И ВЫШЕ, И ВЫШЕ… (НЕБОСКРЕБЫ СЕУЛА)

Сеул — крупный, современный, капиталистический город. А с чем такой город ассоциируется в первую очередь? Конечно же, с небоскребами! В этом отношении Сеул, правда, пока не может соперничать с Токио или Чикаго, не говоря уж о мировой столице небоскребов — Нью-Йорке, но кое-чем похвастаться он все-таки может.

На острове Еыйдо, том самом, где находится корейский парламент и штаб-квартиры ведущих корпораций, возвышается самое высокое здание Кореи 63-этажный небоскреб страховой компании «Тэхан сэнмен». Впрочем, это официальное название используется здесь очень редко, куда чаще этот небоскреб именуется просто «63 — этажным зданием».

В старой Корее не то что высотных, но даже и просто многоэтажных зданий не строили. Все старинные корейские дома, даже дворцы королей и знати, всегда были одноэтажными, и первые многоэтажные строений появились здесь только в самом конце прошлого века, причем проектировали их исключительно иностранные инженеры и предназначались они в основном для размещения иностранных организаций — посольств, представительств компаний, гостиниц международного класса. При японцах, в тридцатые годы, в Сеуле было построено несколько тре-, четырех- и даже пятиэтажных зданий, но в целом город и тогда оставался одноэтажным. Почти все многоэтажные дома, построенные до 1945 г., были административными или деловыми. Первый многоэтажный жилой дом современного типа в корейской столице появился совсем недавно, только в 1963 году. Это был жилой комплекс Мапхо, в состав которого входило несколько пятиэтажных жилых корпусов. По виду они не очень отличались от своих сверстниц — советских хрущобок (а если и отличались, то, пожалуй, в худшую сторону), однако их появление вызывало настоящую революцию в корейском градостроительстве.

Как и любая революция, она проходила достаточно болезненно. Например, поначалу архитекторы собирались сделать комплекс Мапхо девятиэтажным, но от этого пришлось отказаться из-за активных протестов корейской прессы. «Как? — возмущенно писали газеты в 1960 г. — В нашей нищей стране собираются строить дома с лифтами?! Как можно всерьез говорить о таком расточительстве?!» В те времена по уровню доходов на душу населения Корея уступала даже Новой Гвинее и Нигерии, так что возмущение было понятно… Кстати, когда комплекс Мапхо сдали в эксплуатацию, у его строителей были проблемы с продажей квартир на верхних этажах комплекса: мало кто тогда соглашался жить на кошмарной высоте 4-го и, тем более, 5-го этажей!

Тем не менее, многоэтажные дома в шестидесятые годы стали потихоньку появляться в Сеуле. В 1960 г. в городе не было ни одного здания высотой более 20 этажей. В 1970 г. таких зданий насчитывалось уже 8, в 1980 г. 25, а в 1990 г. — 66. Если же говорить о зданиях высотой более 10 этажей, то в 1990 г. (более новых данных я найти не сумел) их было уже 5.731, а сейчас, когда обычный многоквартирный дом редко имеет меньше 12 этажей, их, думаю, много больше.

Назад Дальше