История про тегумайские табу - Киплинг Редьярд Джозеф


Редьярд Киплинг

Самая важная из всех историй про Тегумая Бопсулая и его любимую дочку Таффамай Металлумай — это история про табу Тегумая и всего тегумайского племени.[1]

Слушай, внимай и запоминай, моя радость, ведь мы с тобой знаем толк в табу[2], ты и я.

Таффамай Металлумай (но ты можешь по-прежнему звать её «Таффи») ходила с Тегумаем в лес на охоту. Каждый знает, что на охоте в лесу нужно ходить тихо и бесшумно. Но Таффи всегда ходила очень шумно. Представляешь, она плясала на опавших листьях! Представляешь, она ломала сухие трескучие ветки! И еще она съезжала с крутых откосов, и ещё она копала ямы и канавы; и еще она шлёпала прямо по лужам и болотам — и всё время ужасно шумела! Поэтому все звери, на которых они охотились, — и белки, и бобры, и выдры, и барсуки, и олени (и кролики, конечно, тоже) — все слышали, что идут Таффи и её папа, и разбегались кто куда.

И тогда Таффи говорила:

— Ой, папочка, извини, пожалуйста.

— Что нам толку в твоих извинениях? — отвечал Тегумай. — Белки разбежались, бобры ушли под воду, олени ускакали, а кролики запрятались в норы. Тебя бы надо отшлёпать, о дочь Тегумая, и я отшлёпал бы, но слишком сильно тебя люблю.

И тут он увидел белку, которая болтала и стрекотала, прыгая вверх-вниз по ясеню, и прошептал:

— Тише! Вон скачет наш ужин, Таффи, — только смотри его не спугни.

— Кто? Где? Покажи мне, покажи скорей! — прошептала Таффи в ответ, и она шептала так хрипло и сипло, что посрамила бы даже паровозный гудок; и она, как ребенок

Это Столб Табу, который тегумайское племя поставило на реке Вагай. Толстенький зверёк на его верхушке — это Священный Бобёр тегумайского племени. Столб сделали из цельного ствола, а Бобра отдельно вырезали из липы и прибили к Столбу гвоздями, только их на рисунке не видно. Внизу под Бобром четыре птицы: две утки, из них одна высиживает яйцо, потом воробей и ещё какая-то птица, которая я не знаю как называется. Ниже вырезан заяц, под зайцем куница, потом лисица или собака, точно не знаю, а под собакой — две рыбы. На обратной стороне тотемного столба — выдра, барсук, бизон и дикая лошадь. Верёвка, которая не дает столбу упасть, затянута петлёй под рыбами, потому что это рыболовное табу. Если бы Большой вождь решил наложить табу на кроликов, то затянул бы петлю под кроликом, если на уток — под уткой; так же и с остальными зверями и птицами.

Две чёрные фигуры на столбе под верёвкой — это Нехороший человек, который нарушал табу и оттого сделался такой угловатый и тоскливый, и Хороший человек, который никогда не нарушал табу и оттого сделался такой округлый и счастливый. Они нарисованы краской из чернильных орешков и толчёного железа. Снизу на тотемный столб надето шесть медных колец (на рисунке их не видно, потому что места не хватило): это значит, что табу длится шесть месяцев. В лесу и на холмах вокруг Столба никого не видно, потому что это Особое табу и все боятся его случайно нарушить.

И тогда все участники Собрания завопили, и побежали ставить Столб Табу на берегах реки Вагай, и помчались вдоль обоих её берегов (половина племени по одному берегу и половина по другому), и прогнали всех тегумайских мальчишек, которые не пришли на Собрание, потому что ловили раков; а потом все стали славить Большого вождя и Тегумая Бопсулая.

Потом Тегумай пошёл домой, а Таффи осталась с Большим вождём, потому что они немножко дружили. Таффи ещё никогда не видела, как накладывают табу, и всему удивлялась; она спросила у Большого вождя:

— А что значит табу по-взаправде?

— Табу ничего не значит, пока его не нарушишь, о Единственная дочь Тегумая, — сказал Большой вождь. — Но когда его нарушишь, оно означает удары прутьями, комья грязи и тегумайский племенной орнамент, нарисованный на спине острым краем устричной раковины.

И Таффи спросила:

— А можно мне тоже табу — совсем малюсенькое, чтобы я с ним играла?

— Я подарю тебе одно маленькое табу за то, что ты придумала говорящие рисунки, из которых когда-нибудь получится алфавит, — ответил Большой вождь. (Помнишь, как Таффи и Тегумай придумали алфавит? Вот поэтому Таффи и Большой вождь немножко дружили.)

И он снял с себя магическое ожерелье из обломков розового коралла, — а всего ожерелий у него было двадцать два, — и сказал:

— Если ты его на что-то наденешь — на что-то своё и больше ничьё, — то эту вещь никто не сможет тронуть, пока ты не снимешь ожерелье. Это табу будет действовать только в твоей Пещере; но если ты бросишь свои вещи где попало, то оно не будет действовать, пока ты всё не положишь на место.

— Очень большое тебе спасибо, — сказала Таффи. — Но интересно, как оно подействует на моего Папочку?

— Точно не знаю, — сказал Большой вождь. — Может, он просто вскрикнет и упадёт; а может, его начнёт крутить и колотить; или, может быть, он сделает три Извинятельных Шага и произнесет Извинятельные Слова, а потом ты три раза дернешь его за волосы, если захочешь.

— А как оно подействует на Мамочку? — поинтересовалась Таффи.

— На Мамочек племени никакие табу не действуют, — сказал Большой вождь.

— Почему? — спросила Таффи.

— Потому что если наложить табу на Мамочек, то они могут наложить табу на завтрак, обед и вечерний чай, а это будет грустно для всего племени. Поэтому ещё в Самые Давние времена племя решило навсегда отказаться от любых Мамочкиных табу.

— Ну хорошо, — сказала Таффи. — Я вот что ещё хотела спросить: а вдруг у моего Папочки тоже есть табу, и они наложатся на меня — скажем, если я нечаянно их нарушу?

— То есть как? — удивился Большой вождь. — Разве твой папа ещё ни разу не налагал на тебя табу?

— Ни разу, — сказала Таффи. — Он только сердится и говорит: «Чтоб я больше этого не видел!»

— О! Наверное, твой папа думает, что ты ещё маленькая, — сказал Большой вождь. — Но когда он увидит твоё настоящее взрослое табу, то наверняка наложит на тебя какие-нибудь свои взрослые табу.

— Спасибо, что предупредил, — сказала Таффи. — Знаешь, у меня есть свой садик возле Пещеры, и я хочу, чтобы в него входили только через вход; ты сможешь сделать, чтобы если я повешу ожерелье на дикую розу на входе, а кто-то войдёт по-другому, то пусть он не сможет выйти, пока не попросит прощения, ладно?

— О, конечно, конечно, — сказал Большой вождь. — Разумеется, ты можешь наложить табу на свой собственный садик.

— Спасибо, — сказала Таффи. — А теперь я побегу домой и посмотрю, что из этого получится.

Таффи вернулась в Пещеру уже к обеду. Когда она переступила порог, Тешумай Тевиндро, её любимая мамочка, не сказала как обычно: «Ты где была, Таффи?» Она сказала: «О дочь Тегумая, заходи и ешь», — как если бы Таффи была уже взрослой. И всё потому, что мама увидела ожерелье у неё на шее.

Её папочка, что сидел перед очагом в ожидании обеда, повторил те же слова, и Таффи почувствовала себя очень важной персоной.

Она оглядела Пещеру, чтобы проверить, все ли её свои-и-больше-ничьи вещи — её обеденная корзинка, её болотные грязеступы из бересты, её копьё и метательная палка, и её собственная чинительная сумочка из шкурки выдры, с акульими зубами, нитками из оленьих жил и костяными иглами, — все ли они лежат на своих местах. Потом она потихоньку сняла ожерелье и накинула его на ручку деревянного ведёрка, в котором обычно носила воду.

И вдруг мама Тешумай сказала папе Тегумаю:

— O Тегумай! Не принесёшь ли ты свежей родниковой воды к обеду?

— Конечно, принесу! — сказал Тегумай и схватил ведёрко Таффи, на котором висело ожерелье. И тут же он с криком грохнулся на пол, и скорчился, и покатился по пещере, и вскочил, и упал, и снова вскочил, и опять упал.

— Дорогой мой, — сказала Тешумай Тевиндро, — сдаётся мне, ты случайно нарушил чьё-то табу. Тебе не больно?

— Ужасно больно, — сказал Тегумай. Он сделал три Извинятельных Шага, склонил голову набок и воскликнул:

— Я нарушил табу! Я нарушил табу! Я нарушил табу!

— Таффи, детка, — сказала Тешумай Тевиндро, — должно быть, это твоё табу. Иди-ка, дёрни папу три раза за волосы, не то ему придётся восклицать до самого вечера, а ты же знаешь, какой он делается, когда начинает восклицать.

Тегумай наклонился, и Таффи трижды дёрнула его за волосы. Он утёр пот со лба и сказал:

— Ну и сильное же у тебя табу, Таффи, честное слово! Откуда у тебя такое?

— Большой вождь дал. Он сказал, что если его нарушишь, то тебя будет крутить и колотить.

— И он был прав. Кстати, а про табу Знаков он тебе ничего не говорил?

— Нет, — сказала Таффи. — Он только сказал, что когда ты увидишь моё собственное настоящее табу, то, наверное, тоже покажешь мне какие-нибудь свои настоящие табу.

— Совершенно верно, моя дорогая и единственная дочь, — сказал Тегумай. — Я тебе покажу поразительные табу — например, табу Жгучей крапивы, табу Знаков, Чёрно-Белое табу и ещё много других. А сейчас, Таффи, смотри внимательно. Знаешь, что это такое?

И Тегумай нарисовал пальцем в воздухе вертлявую змею.

— Это знак табу, которое запрещает вертеться за столом во время еды. Это важное табу, и если ты его нарушишь, то тебя тоже будет крутить и колотить; а может быть, я покрою тебя татуировкой с головы до пяток.

И Таффи просидела смирно весь обед. Потом Тегумай поднял правую ладонь с плотно сжатыми пальцами.

— Это табу называется «стой-замри». Увидишь его — остановись и замри, что бы ты ни делала. Если шьёшь — замри, не закончив стежок. Если идёшь — замри на месте, хоть бы даже с поднятой ногой. Если лезешь по дереву, замри на ветке. И не двигайся, пока я не сделаю вот так.

И Тегумай поднял правую руку и помахал ею у себя перед носом.

— Это знак «отомри». Как увидишь его, можно снова делать то, что раньше.

— А это что, безожерельевое табу? — спросила Таффи.

— Нет, у него есть ожерелье, красное с чёрным. Но не буду же я продираться к тебе сквозь папоротник с ожерельем в руках всякий раз, как увижу оленя или кролика и захочу, чтоб ты замерла? — сказал Тегумай. — Я думал, ты лучше разбираешься в охоте. А вдруг мне понадобится пустить стрелу прямо у тебя над головой?!

— Да, но как я тогда узнаю, на кого ты охотишься?

— Следи за моей рукой, — сказал Тегумай. — Помнишь, как олень, перед тем как убегать, делает три маленьких прыжка — вот так? — И он три раза описал пальцами дугу, и Таффи кивнула. — Увидишь такой знак — значит, мы встретили оленя. А если я покачаю вверх-вниз указательным пальцем — это кролик.

— Ну да, кролик так и бежит, — сказала Таффи и тоже покачала указательным пальцем.

— Белка — подъём по крутой спирали.

— Ага, как белка карабкается по стволу. Понятно, — сказала Таффи.

— Выдра — долгий, ровный, прямой взмах рукой — вот так.

— Угу, как выдра плавает в пруду, — сказала Таффи.

— А для бобра — словно я кого-то шлёпаю ладонью.

— Как бобр шлёпает хвостом по воде, когда испугается. Понятно.

— Это всё не табу. Это просто Знаки, чтобы ты знала, на кого я охочусь. А вот когда я показываю «стой-замри», ты обязательно должна заметить, потому что это важное табу.

— Я тоже могу наложить табу «стой-замри», — сказала Тешумай Тевиндро, которая сшивала оленьи шкуры. — Например, на тебя — если ты слишком разгуляешься перед сном.

— А если я его нарушу? — спросила Таффи.

— Нарушить табу можно только случайно.

— Ну, допустим, я его случайно нарушила, — сказала Таффи.

— Тогда ты останешься без своего ожерелья. Тебе придётся вернуть его Большому вождю, и тебя будут звать просто «Таффи», а не «дочь Тегумая». Или мы даже поменяем тебе имя на Шалунай Табумзуллай — «Скверная-девочка-которая-не-умеет-соблюдать-табу», — и может быть, даже не будем целовать тебя на ночь и по утрам.

— Хм! — сказала Таффи. — Что-то мне эти табу совсем разонравились.

— Ну, тогда верни ожерелье Большому вождю и скажи, что снова хочешь быть маленькой, о Единственная дочь Тегумая! — сказал её отец.

— Нет, — сказала Таффи. — Лучше ещё что-нибудь расскажи про табу. А можно мне ещё другие свои-и-больше-ничьи табу — только те, Особые, от которых бывают судороги и корчи?

— Нет, — ответил папа. — Ты ещё не доросла до табу, от которых с людьми делаются судороги. Пока тебе хватит и этого розового ожерелья.

Дальше