Цыганочка Рингла - Адамсон Эрик 2 стр.


Как разбойник настоящий,

В куче хвороста средь чащи

Затаился Микус-кот.

Рингла к Микусу идет…

И слуга к ней выбегает,

Подождать ей предлагает:

— Любит кофе господин

По утрам молоть один.

Ждать так ждать! Она присела.

Час прошел, ей надоело.

И слугу она зовет.

Он мурлычет: — Кофе пьет

Господин… Она присела.

Ждет-пождет. Ей надоело.

И слугу погромче кличет.

А слуга опять мурлычет:

— Господин мой уши моет.

Нет уж! Больше ждать не стоит!

Кучу хвороста брык-брак!

Раскидала так и сяк.

Словно молния из тучи,

Вылетает Микус злющий.

И давай шипеть, плеваться:

— Кто посмел распоряжаться

Во владении моем?

Мяу! Кто разрушил дом?!

Но опешил вдруг котище;

— Рингла, ты?!

— А мы-то ищем

Всюду нашего кота,

Ай, да Микус, ай-да-да!

Ты куда девался, старый?

По пещерам и амбарам

Ищем, ищем — не найдем!

В куче хвороста твой дом?

Мы бараниной кормили,

И в повозке мы возили,

Ты ж удрал от нас! Зазнался!

— Я и сам добуду мяса.

Не хочу быть попрошайкой.

Ты зачем здесь? Отвечай-ка.

Отвечает Рингла честно:

— Забрела в такое место,

Что и выхода не знаю.

К Ричусу все время шла я.

— К Ричусу? Туда по рощам.

Не найдешь пути короче.

— Как умен ты, Микус милый!

— Если 6 ты мышей ловила,

Тоже б умная была.

— Что ж, будь счастлив! Я пошла.

Хорошо идти по роще.

Не было б пути короче,

Если б только не зайчата:

Вправо, влево пострелята

Разлетятся. Пули — точно!

Не догнать их даже гончей.

Рингла очень устает,

То бежит, то отстает.

Птицы ягоды приносят.

— Съешь орешек, — белки просят.

А дорога все длиннее,

Никакого сладу с нею.

Припекает жарко солнце,

Ни бежится, ни идется.

Говорит зайчатам Рингла:

— Не была б дорога длинной,

Если б солнце не пекло.

Тяжело мне, тяжело.

Солнце речи Ринглы слышит,

И обидой жаркой пышет:

— Помешало среди дня!

Ладно, вспомните меня.

Тут же облаком укрылось,

Спать за тучи завалилось.

Вмиг вокруг похолодало.

Рингла сразу бодрой стала,

Словно пьет росу с тюльпана,

Что поднялся в поле рано

И живой росы набрал.

Снова путь коротким стал.

Все полями да полями

Побежали ноги сами…

Видит вдруг малышка вяз.

Рингла тут же взобралась

По ветвям да по сучкам

К низким, темным облакам.

Стала ниточкой дорога,

Но зато вблизи берлога,

Царство Ричуса — медведя!

Обнимает Рингла ветви,

И кричит, и напевает.

Старый вяз позабывает

Об усталости своей

И смеется вместе с ней.

А зайчата не смеются,

И к стволу зайчата жмутся.

Ринглу это удивило.

Рингла ласточку спросила:

— Ты не знаешь ли, что с ними?

Ласточка же в небе синем

Чертит круг, щебечет с грустью:

— Улетаю, тороплюсь я,

Замерзаю, замерзаю.

Лебеди кричат: — Не знаем!

— Курл-курлы! — В тревоге странной

Журавли летят. И вянут

Возле девочки цветы:

— Рингла, так хотела ты!

Листья дерево теряет —

Вся природа умирает:

И былинки, и кусты:

— Рингла, так хотела ты.

Прогнала ты, Рингла, солнце!

Рингла больше не смеется:

— Солнышко, прости меня

Посвети нам среди дня!

Солнце облаком укрылось,

Спать за тучи завалилось,

Ничего оно не слышит.

И летят сперва неслышно,

Словно бабочки, снежинки.

А потом: и ни тропинки,

И ни кустика смешного

Только вой бурана злого.

Очень больно пяткам голым,

Точно тысячи иголок

Колют так, что бьет озноб,

Выбивают зубы дробь,

Жестяным платок стал, тоже

Проморожен, проморожен.

Рингла сникла, и молчат

Двое маленьких зайчат.

Но увидели зайчата:

С палкой толстой, суковатой

Кто-то вышел на дорогу.

Богатырь ревет: — В берлогу

Не мешай идти им, тьма,

Перестань мести, зима,

Я царю в медовом царстве!

— Это ж Ричус! Ричус, здравствуй!

— Рингла, ты! Как хорошо,

Что тебя я вдруг нашел.

Мне голубка рассказала,

Что меня ты так искала!

Мне на спину полезай.

Отдыхай, не замерзай.

Словно золушка в карете,

Рингла едет на медведе.

Лютой стуже не добраться,—

Вот всегда бы так кататься,

Но открылись ворот

В царство меда, ай-дай-да!

И медведица выходит

На крыльцо. И гостью вводит

Не куда-нибудь, в хоромы.

А хоромы-то огромны.

Шесть веселых медвежат

К ней вразвалочку спешат.

Ох, круглы, как репа, мишки.

Крендели жуют да пышки,

Все едят — не наедятся,

За столы опять садятся.

Так и ломятся столы

От конфет и пастилы.

Миска с медом, с медом блюдо,

И медовый крендель-чудо.

Грудой пряники лежат.

И на толстых медвежат

Рингла стала вмиг похожа:

Лоб и нос, и щеки тоже

Все в меду. Ест мед рукой.

Коржик сахарный в другой.

Медвежата ели, ели.

С чурбачков скатились еле.

Докатились до котла,

Где всегда вода была.

После меду очень пьется,

Не хватило б и колодца.

И спешат они, и лезут

Сразу все в котел железный.

Опрокинулся котел,

Тонет пол и тонет стол,

Не поймешь, кто виноват.

Раскидала медвежат

Мать-медведица сердито.

— Ладно, ладно, все забыто,—

Добрый Ричус утешает,—

Нам, наверно, не мешает

В добрый час потанцевать

Раз-два-три-четыре-пять!

Не стесняйтесь же нисколько,

Спляшем польку, спляшем польку.

Медвежата неуклюжи:

Плюх да плюх, как будто в луже

Месят лапами водицу.

Рингла смотрит, веселится:

— Ну-ка, ну-ка в пляс пойдем!

И взлетела мотыльком.

Пляшут зайчики не хуже.

Раз-два-три… И снова: раз!

Ричус пляшет: чапс, чапс, чапс.

Что за полька, что за полька,

Полька-чудо да и только!

Но плясать им надоело.

— Что ж, теперь пора за дело,—

Говорит серьезно Ричус,—

Повторяйте, не ленитесь

И научитесь считать:

Ек, дуй, трин… дуй, трин, опять

Повторяйте по порядку.

— Мы играть хотели в прятки;

— До чего ж нетерпеливы!

Влезть на лесенку должны вы,

Быстро-быстро вниз спуститься,

Снова влезть да не свалиться.

Очень строгий Ричус-папа.

Постоять на задних лапах

Медвежатам он велит.

Медвежата ж, просто стыд,

Чуть привстали и упали,

Много ели и устали.

Ну и пусть себе лежат

Шесть ленивых медвежат.

Ричус вышел, хлопнул дверью,

Стал совсем сердитым зверем…

Год прошел иль больше года?

Как тут знать! Но миска с медом

Тоже может надоесть,

Если на год к ней присесть.

Рингла двери отворяет,

Удивленно замирает:

Не заметила она —

На дворе уже весна.

Солнце снова подобрело,

Всех замерзших отогрело.

Утром радостным и ранним

Ричус бродит по полянам,

Вышел он встречать весну.

Обнимает он сосну

Изо всей медвежьей силы.

И сосну как подкосило:

Наземь падает сосна,

Бракш, бракш, бракш — трещит она.

Но не сердится, смеется

В ясном чистом небе солнце.

Дарит Рингле ветерок

От родных полян дымок.

Год прошел иль меньше года,

Надоела миска с медом.

Дома лучше, дома лучше,

Пусть над домом даже тучи!

— Ну куда же ты, куда ты?—

Стали хныкать медвежата.

Двое маленьких зайчат

Загрустили и молчат.

Всех она поцеловала

И внезапно услыхала

Звонкий цокот с большака.

И быстрее ветерка

На дорогу Рингла мчится:

— Чья повозка? Кто возница?

Папа-Лутис, ой-ля-ля!

Это ж Рингла! Это ж я!

Чвекус, Чарис, Чараро,

Шафле, Лала, Мараро,

Как я рада, как я рада,

Что искать мне вас не надо.

— Как мы рады, как мы рады!—

Ей кричат, — да где ж была ты?

Мудрый Лутис говорит:

— Дочка, мир вокруг открыт,

Мир прекрасный, мир огромный.

Но всегда о доме помни,

Где родилась, где росла…

Хорошо, что ты пришла!

Назад