— Никак вы сердитесь, хозяин?
— Нет, не сержусь.
На другое утро хозяин приказывает Педро въехать на повозке, запряженной быками, прямо в сарай, но ни в коем случае не через дверь. А чтобы Педро его не перехитрил, он тут же запер дверь сарая на ключ. Тогда Педро недолго думая схватил топор и разнес повозку в куски. Потом убил быков, разделал туши и побросал обломки повозки и куски мяса через окно внутрь сарая. Хозяин, как увидел все это, даже почернел. А Педро ему:
— Никак вы сердитесь, хозяин?
— Нет, не сержусь, — отвечает хозяин и тут же велит Педро отвезти на ярмарку стадо свиней на продажу. По дороге Пройдоха отрезал у свиней хвостики, а на ярмарке продал бесхвостых свиней за хорошую цену. На обратном пути он отыскал место, где грязь была почти что по пояс, воткнул в грязь свинячьи хвостики и бегом домой. Прибежал и кричит:
— Ой, хозяин, свиньи-то утонули в грязи!
Пошел хозяин посмотреть, правду ли говорит Педро, увидел свинячьи хвостики и пришел в отчаяние. Тогда Педро предложил попытаться вытащить свиней и побежал к хозяйке просить денег на лопаты. Старуха не хотела давать денег, но тут Педро стал жестами спрашивать у хозяина, сколько стоят лопаты. Он ему на пальцах показывает, а хозяин ему кричит издали. Нечего делать, пришлось старухе раскошелиться. А Педро взял деньги и вернулся на то место, где торчали свинячьи хвостики. Ухватился за один хвостик — раз, и хвостик остался у него в руке, потом за другой — та же история. Хозяин даже весь вспотел от ярости, но вида не показывает. Хотел было он хоть деньги свои назад получить, но Педро и не подумал их вернуть, — мол, никаких денег он не брал.
Видит хозяин — дело худо, разорит его этот работничек дотла. И задумал он его убить, да поскорее, но так, чтоб в тюрьму не попасть. Велел он Пройдохе идти вместе с ним стеречь вора, что повадился бродить вокруг загона для скота. Надо, мол, постараться его поймать, а если уж не удастся, то хоть попугать выстрелами из ружья. А на самом деле хозяин решил застрелить Педро, а потом сказать, что обознался и принял его за вора. К ночи отправился хозяин к загону и приказал Педро сменить его, как только прокричит петух. Но Пройдоха, едва заслышал крик петуха, разбудил хозяйку и сказал ей, что хозяин ждет ее у загона. Пусть она отнесет туда второе ружье, а он, Педро, обойдет все кругом и придет хозяину на смену. Старуха взяла ружье и отправилась к загону. Услышал хозяин шаги и выстрелил в упор. Он был уверен, что убил дерзкого слугу. Старуха упала, а Педро уже тут как тут и, плача, обвиняет хозяина, что он убил жену. Еле-еле откупился хозяин, чтоб Педро на него не донес, да еще отвалил ему кучу денег, только чтоб тот ушел по-хорошему: хватит уж с него… Забрал Педро деньги и вернулся домой настоящим богачом.
II.
Но дома Пройдохе быстро наскучило, и отправился он бродить по свету. Не успел он отойти от дома, как увидел на дороге урубу с поломанным крылом и сломанной лапой. Взял Педро птицу, положил в мешок и пошел дальше. К ночи очутился он возле большого и красивого дома. А в окно было видно, как хозяйка ставила в буфет разные яства и кувшины с вином. Постучался Педро и попросил женщину приютить его, но та отказала: муж ее еще не вернулся, а женщине, когда она одна, не подобает пускать к себе в дом чужих мужчин. Тогда Педро спрятался неподалеку под деревом и вскоре увидел, как к дому подошел какой-то юноша. Хозяйка отворила ему, приняла его ласково и сразу же повела к столу. Но едва собрались они ужинать, показался хозяин дома верхом на гнедом жеребце. Юноша выскочил из окна и бежать. Педро подождал, пока хозяин переменит платье, и опять постучался и попросился переночевать. Хозяин пустил его, отвел умыться и пригласил поужинать.
Хозяйка подала им ужин, но он был скудный и невкусный. Тогда Пройдоха поддал ногой мешок, где у него сидел урубу, птица заворочалась в мешке, а Педро наклонился к ней и стал что-то шептать.
— Ты с кем это там разговариваешь? — спрашивает его хозяин.
— Да вот с моим урубу.
— У тебя есть говорящий урубу?
— Да, сеньор, и он не только говорит, но и гадает.
— А что он тебе только что сказал?
— А он сказал, что вон в том буфете есть жареная индейка, рисовый пудинг, маисовый хлеб и три кувшина вина.
— Ах, вот как! Ну-ка, жена, открой буфет!
Женщина открыла буфет и прикинулась, что знать не знает, откуда все это взялось. Выставила она все кушанья, про которые говорил урубу, и все поужинали на славу. И хозяин захотел во что бы то ни стало купить урубу. Пройдоха сделал вид, будто ему страх как жаль расстаться с урубу, но в конце концов согласился его продать. Наутро получил он деньги и поскорей убрался прочь. А урубу, сами понимаете, уже никогда больше ничего не угадывал.
III.
Как-то раз увидел Пройдоха посреди дороги кучу навоза. Остановился он, нагнулся, покрыл кучу шляпой, а потом присел на корточки и стал придерживать шляпу рукой, словно там невесть какое сокровище. Ехал мимо всадник, остановился и спрашивает у Педро:
— Что у тебя там?
— Я поймал самую красивую птичку на свете, да боюсь, как бы она не улетела.
— А что ты собираешься с ней делать?
— Да вот подожду, не пройдет ли кто знакомый. Тогда или продам ее или пошлю за клеткой.
— И сколько ты просишь за птичку?
— Двадцать тысяч рейс.
— Я покупаю. Получай деньги, садись на мою лошадь и поезжай в поселок за клеткой.
Всадник спешился, Пройдоха спрятал денежки в карман, сел на лошадь, пришпорил ее да и был таков.
Владелец птички ждал его, ждал… Наконец, то ли терпение у него лопнуло, то ли любопытство его разобрало — только не смог он удержаться и полез рукой в шляпу, чтобы хоть потрогать самую красивую птичку на свете. И вместо птички попал он рукой в навоз и от вони не знал, куда деваться. Ох, и рассердился он на Пройдоху, да ведь злись не злись, а жулика-то давно и след простыл.
IV.
Сначала Педро остался без отца, а в скором времени умирает у него и мать. Горько плакал он над материнским трупом, но пройдоха остается пройдохой, и даже здесь не смог он не сплутовать. Взял он труп и спрятал в траве возле фруктового сада. А хозяин сада, человек богатый и жестокий, недавно купил свору свирепых собак, чтобы охранять свои владения. Едва наступила ночь, Пройдоха взял старухино тело и перекинул его через садовую ограду. Собаки залаяли, кинулись на мертвую старуху и стали рвать ее зубами. А Пройдоха принялся кричать и звать на помощь. На его вопли выбежал хозяин, и Педро бросился к нему с криками, — он, мол, затравил собаками его мать, а чем старуха виновата, она ведь только хотела собрать немного хворосту. Собаки такие злющие, и когда он, Педро, прибежал к матери на помощь, было уже поздно. Сильно перепугался хозяин, заплатил Пройдохе большие деньги, чтоб только он молчал, а старуху велел похоронить со всеми почестями.
V.
Пройдоха купил себе новый котелок — готовить в дороге еду. И вот как-то раз, только у него варево в котелке закипело, слышит он, приближается обоз, груженный хлопком. Мигом выкопал он ямку, побросал туда угли и головешки, засыпал ямку песком, а сверху поставил кипящий котелок. Подошли обозники и удивляются: стоит котелок на земле, огня под ним не видать, а кипит вовсю. Потолковали они между собой и спрашивают Пройдоху, не продаст ли он им этот чудесный котелок за хорошую цену. Сначала Педро притворился, что и слышать об этом не хочет, он, мол, сам привез его издалека, но наконец все-таки продал котелок. Обрадовались обозники, взяли котелок и отправились дальше. А на другой день поставили они котелок на землю и ждут — вот сейчас закипит. Ждали они, ждали и наконец поняли, какую штуку сыграл с ними этот разбойник.
Огненное чудовище
Жил на свете один человек. Пошел он как-то раз на охоту, целый день бродил по лесу, но так ничего и не подстрелил. Приуныл он и уж повернул было к дому, как вдруг услышал чей-то голос из чащи:
— Отдай мне того, кто первым взглянет на тебя в твоем доме, и будет у тебя такая добыча, что ты ее и унести с собой не сможешь.
Обрадовался человек и говорит:
— Я согласен.
И такая тут пошла у него охота, что он еле успевал вскидывать ружье. Столько он настрелял, что ему даже было не под силу унести все с собой. Подошел он к дому, отворил дверь и сразу же глянули на него глазки красавицы дочки. Сильно тут опечалился охотник. Жена и дети стали его спрашивать, о чем он так горюет, да еще в такой удачный день. Долго он не хотел им открыться, наконец сказал:
— Милые мои жена и дети! Целый день бродил я сегодня по лесу, да так ничего и не подстрелил. И уже решил вернуться домой с пустыми руками, как вдруг, услышал из чащи голос. И голос этот говорил мне, что если я отдам ему того, кто первый взглянет на меня в моем доме, будет у меня такая богатая добыча, что я не смогу даже унести ее с собой. Я подумал о собачонке, что всегда встречает меня первая, когда я возвращаюсь с охоты, и сказал, что согласен. Но в дверях меня встретила моя дочка, она первая взглянула на меня своими глазками. Вот я и печалюсь, потому что против своей воли должен отвести ее в чащу и оставить там.
Тут жена и говорит ему:
— Вот еще, очень нужно! Не ходи туда больше охотиться, и всё тут!
Послушал охотник жениного совета и решил пока не ходить на охоту. Но прошло немного времени, кончились в доме все припасы, и видит охотник, что нужно брать ружье и идти в лес. Едва вступил он на опушку леса, как вдруг над его головой взлетело чудовище, всё в пламени, и закричало ему:
— Отдай, что обещал, или я тебя сожгу! Отдай, что обещал, или я тебя сожгу!
Со всех ног бросился охотник к дому и говорит жене и детям:
— Бежим скорей отсюда, а не то чудовище нас всех убьет!
Бросились они бежать куда глаза глядят, а чудовище — за ними и грозит им страшным голосом:
— Отдай, что обещал, или я вас всех сожгу! Отдай, что обещал, или я вас всех сожгу!
Бегут они, а навстречу им бык.
— Что с вами? — спрашивает он беглецов.
— За нами гонится страшное чудовище, оно все уничтожает на своем пути!
— Подумаешь, — говорит им бык, — я его сейчас забодаю!
Остановились они и спрятались за быка. Но едва увидел бык чудовище, сразу задрожал.
— Бежим, друг, — говорит он охотнику, — с этим чудовищем шутки плохи!
Пустились бежать они все вместе: охотник, его семья и бык. Бегут из последних сил, а чудовище за ними следом:
— Отдай, что обещал, или я вас всех сожгу! Отдай, что обещал, или я вас всех сожгу!
Бегут они, вдруг навстречу им лошадь, и похвалилась она, что залягает чудовище. Но увидела она чудовище, тоже струсила и помчалась быстрее стрелы.
И все животные, что попадались навстречу беглецам, пугались чудовища и обращались в бегство. Совсем уж беглецы из сил выбились, вот-вот упадут замертво, как вдруг видят: сидит возле своей норки сверчок и сапоги тачает. И кричит сверчок беглецам:
— Куда это вы бежите, сеньор, со всем своим семейством?
— За нами гонится страшное чудовище, оно всё уничтожает на своем пути!
— Спрячьтесь скорей в моем домике!
Не успели они спрятаться, как появилось огненное чудовище:
— Отдай, что обещал, или я всех сожгу! Отдай, что обещал, или я всех сожгу!
Увидело чудовище сверчка и спрашивает:
— Не пробегал ли здесь человек с женой и ребятишками?
Но сверчок ничего ему не ответил и продолжал протыкать кожу шилом и трещать. Чудовище опять его спрашивает, а сверчок знай себе помалкивает. Тогда рассердилось чудовище, бросилось на сверчка и в один миг его проглотило.
А сверчок очутился у чудовища в желудке и давай резать ему кишки своим сапожным ножом. Все брюхо ему располосовал, тут чудовищу и конец. Тогда вылез сверчок из его брюха и закричал:
— Сеньор, можете отправляться домой со своим семейством!
Вышел охотник из своего укрытия и увидел мертвое чудовище. Поблагодарил он сверчка, вернулся домой и с тех пор стал жить да поживать с женой и детьми и охотиться сколько вздумается — ведь чудовища, хозяина леса, больше не было в живых.
Оборотень
Рассказывают, что когда-то одна девушка вышла замуж за прекрасного юношу. Она, бедняжка, и не подозревала, что ее муж был оборотень. А он жалел ее и ничем себя не выдавал, хоть часто ему хотелось броситься на жену и напиться ее крови.
Прошло немного времени, и догадалась девушка, что дело тут нечисто. И так ей стало страшно — ведь жили они в безлюдном месте, совсем одни.
Однажды вечером сидели они вдвоем на террасе, и захотелось ему броситься на жену и напиться ее крови. И спрашивает он ее гнусавым и страшным голосом:
— Скажи мне, жена, а если б я никогда-никогда не родился на свет, за кого бы ты вышла замуж?
Бедняжка, умирая от страха, отвечала:
— Только за тебя, больше ни за кого.
— Да послушай! Я же тебе говорю: если б я никогда-никогда не родился на свет, за кого бы ты вышла замуж?
Видит она: ногти у него стали длинные-длинные, сам весь желтый, как цветок хлопка, и зубами скрежещет. Задрожала жена, что зеленая веточка, и твердит свое:
— Только за тебя, ни за кого другого…
А у проклятого оборотня ногти всё растут и растут, а сам он уже сделался весь желтый и зубами лязгает все громче и громче. И все повторяет свой вопрос, все ждет, что жена ему ответит: «За другого…»
Тогда б он притворился, что ревнует, и убил бы ее. Но несчастная все повторяла:
— Только за тебя, больше ни за кого.
Видя, что другого ответа не добьешься, бросился он на жену, прокусил ей горло, выпил кровь и исчез.
Плешивый
У одного человека была жена и множество детей. И дети всё рождались и рождались. Думал-думал человек, как ему прокормить такую большую семью, и решил стать рыбаком.
Поселился он на берегу реки, ловил рыбу и кормил своих ребятишек. Однажды, когда жена его вот-вот должна была родить, пошел рыбак на реку и закинул сеть. Но сеть вернулась пустая. Закинул он сеть в другом месте — и опять, хоть бы мелкая рыбешка попалась! Опечалился рыбак и уж собрался было домой, как вдруг услышал голос из глубины реки:
— Обещай отдать мне то, что сегодня появилось в твоем доме, и будет у тебя богатый улов!
Рыбак подумал: «Что могло сегодня появиться в моем доме? Разве что щенок — сука наша должна вот-вот ощениться», — а про жену-то совсем и позабыл.
— Ладно, — сказал он, — я согласен.
— Ну, так закидывай сеть!
Закинул рыбак сеть и вытащил рыбы видимо-невидимо. Довольный, пришел он домой, как вдруг навстречу бежит один из его сыновей и кричит:
— Отец, отец, у нас маленький народился!
Вошел рыбак в дом и увидел новорожденного: крепенький, ладный мальчик. Постоял рыбак, да и говорит жене:
— Знаешь, жена, у реки живет одна индианка, у нее ребеночек умер; давай отдадим ей мальчонку — пусть выкормит.
Жаль было матери отдавать сына, да ничего не поделаешь, пришлось уступить мужу. Взял рыбак сына, отнес к реке и бросил как раз в том месте, откуда слышал голос. Ребенок скрылся под водой, но не утонул, а плыл все вглубь и вглубь, пока не попал в пышный подводный дворец; там он и воспитывался, пока не подрос. И никогда не видал он ни одной живой души.
И вот однажды явился к нему один человек и сказал:
— Я — твой отец, мне нужно отлучиться недели на две; вот тебе ключи (тут он дал ему связку ключей), но смотри не смей открывать ни одной двери, иначе я тебя убью, когда вернусь.
Сказал — и ушел. Юноша, оставшись один, не посмел ослушаться и в точности исполнил приказание. Через две недели отец возвратился и спрашивает сына: