Мишель в «Хижине шерифа» - Жорж Байяр 10 стр.


– С удовольствием.

Девушка положила на стол увесистый том.

– Только, пожалуйста, поосторожнее, переплет ссохся.

Молодые люди с почтением созерцали памятник времен первопечатания. Им удалось расшифровать римские цифры – год издания.

– 1499! Наверное, она очень редкая, – сказал Мишель.

– Да! Другие не такие древние. Ой, вспомнила, ведь у нас есть книга о Сент-Мари-де-ла-Мере. Она, правда, на латыни, а мои скудные знания в этой области почти все выветрились.

– В ней есть иллюстрации?

– Ну да, гравюры. Я вообще-то нечасто смотрю эти книги. Сначала была слишком мала, а потом… при всем своем добродушии дед не слишком приветствует, когда к ним прикасаются.

– Оно и понятно, они такие ломкие.

– А про наши края я вам все-таки покажу. Говорят, ее написал монах.

Первый фолиант вернулся на место. На стол лег второй. Мишелю удалось перевести несколько строк, но не более того. Гравюры вызвали у ребят большой интерес. На них были изображены планы, разрезы и чертежи церкви-крепости в пору ее строительства.

– Хорошо бы здесь оказались планы подземелья! – воскликнул Мишель. – Весьма актуальная вещь!

– По-моему, какой-то один был.

– О чем беседуете? – поинтересовалась мадам Кукурд, – входя в комнату.

Получив ответ, экономка подтвердила: да, такой план существует. Однако, когда они перелистали весь том, ребятам волей-неволей пришлось признать, что рисунка нет. Новое, более тщательное изучение выявило корешок вырванной страницы…

– Какое варварство! – простонала девушка. – Кто посмел?!

Мишель сразу же подумал о Жане, который был здесь частым гостем. Но быстро отверг эту мысль. Кто дал ему право подозревать цыгана в настолько отвратительном поступке?

– Так кто посмел это сделать? – повторила Галлин.

– По-моему, план мог интересовать похитителя статуэтки, – заметил Мишель, – поскольку в часовню он проник через подземелье.

– Но о нем почти никто не знал! Дед никому не позволял трогать книги!

– А что, если это было сделано тайком?

– Тайком? Когда никто не видел? Но кто?

Надеюсь, вы не думаете, что наши работники, Рейне и Марсель, нарушили запрет хозяина Фредерика? Они слишком любят его!

– А кто-нибудь еще… мог взять книгу? – спросил Мишель.

– Кого вы имеете в виду? – Девушка застыла с открытым ртом. Видимо, она тоже вспомнила про цыган. Галлин замотала головой, словно отгоняя назойливую муху.

– По вашему мнению, Жан и Нур способны… Нет, это исключено.

– А что, если план украден давно? – предположил Артур.

– Давно? – как эхо отозвалась девушка. – Вы хотите сказать… до появления у нас Жана…… или еще до Рейне с Марселем?

– Ну да!

Девушка раздумывала, покусывая губы/

– Если я не ошибаюсь, – продолжал Артур, – здесь работал некий Гратто?

– Совершенно верно! – воскликнула Галлин.

– Вы считаете, это он? Но ведь прошло целых два года. Хотя поначалу дед ему доверял… Иногда даже оставлял одного на хуторе во время своих отлучек.

– Выяснить, когда была вырвана страница, невозможно, мадемуазель Галлин, – сказал Мишель, – но я начинаю склоняться к мысли, что Артур затронул весьма щекотливый вопрос! Гратто одним из первых стал распускать мерзкие слухи. Он живет в доме, откуда, по всей вероятности, были сделаны уличающие цыган снимки… Так что все одно к одному!

– Но это только домыслы! – возразила Галлин.

– И потом, Гратто не блещет умом!…

– А если он действовал не один, а по наущению какого-нибудь Колье или Жирба? Изучив план подземелья, он мог участвовать в похищении охотницы!

– Минуточку, старина, – вмешался Даниель. – Заметь, что люди говорят про один-единственный подземный ход, тот, который ведет в цыганский лагерь. Если бы были другие, мы бы об этом знали!

– Не обязательно! Не думаю, что полиция всем доложила о своих находках, – возразил Артур.

– А люди чего только не наворотят…

– Может, ты и прав, – уступил Мишель.

– Однако не мешает проверить, что поделывал господин Гратто сегодня ночью. Карум говорил, собаки лаяли. По-твоему, они лаяли на Жана и Нура? Их-то они, слава Богу, знают! Следовательно, кто-то тайком пробирался к подземному ходу.

– А Жан… и Нур? – пробормотала Галлин.

– Раз мы начали строить догадки, тогда почему бы не допустить, что Жан и Нур заметили человека, на которого лаяли собаки? Они преследовали его по подземному ходу… и попали в руки его сообщников!

– Звучит более или менее правдоподобно, – заметил Артур. – Но что-то мне плохо в это верится!

– А почему, скажи на милость?

– Предположим, все так и было, но тогда как, по-твоему, воры выбрались на поверхность, не переполошив собак? А если они отсиживались в подземелье, почему их не нашла полиция?

– А потому, что существует еще один выход, черт побери! Это единственное объяснение!

– Который никто не обнаружил? – спросил Даниель. – Хотя… преступнику недолго было его заделать.

– Зачем? Ты же не знаешь, когда пропала охотница! Сторож спустился в часовню сегодня, а когда он там был в последний раз? В комнату вошла мадам Кукурд.

– Освобождайте стол, друзья. Все готово.

– Что у нас сегодня на ужин? – спросила Галлин.

– Все очень скромно, красавица моя! Салат из помидоров, сардины… фаршированные баклажаны» козий сыр и инжир.

Конечно, мадам Кукурд было невдомек, почему Артур с Мишелем со всего маху заехали Даниелю по спине, а тот безропотно снес удар. Да и откуда ей было знать, что тот думает про салат из помидоров и сардины…

– Ну и озорники! – умилилась она. – Естественно, самый возраст!

Ужин подошел к концу. Молодые люди отказались от предложения Галлин отвезти их домой.

– Ничего, небольшая прогулка нам не повредит, – заверил ее Мишель.

Теперь они шли по дороге. Никому не хотелось говорить. В мягком свете луны камарганская долина до самого горизонта дышала миром и покоем…

Ребята вслушивались в тихий шелест стебельков риса, еще зеленых, только выпустивших колоски. Белая цапля, стоявшая в пруду, даже не шевельнулась, когда они проходили мимо. Вдали, в лучах невидимых прожекторов, высилась золотая громада церкви-крепости. Горящие окошки домов мерцали совсем как лампы святых паломников, которые собрались у церкви, словно мотыльки возле огня.

Ни шороха. «При свете звезд, во мраке молчаливом» проволочная ограда растворялась в темноте, и пейзаж был наполнен истинной поэзией. В зеркале пруда то там то сям возникал клочок прозрачного неба и одинокая звезда – впечатление было такое, будто в занавесе проделана дыра, через которую просвечивает другое, сбежавшее небо… Вдруг Мишель остановился.

СТРАННАЯ ПРОГУЛКА

– Что с тобой? – спросил Артур, заметив, что Мишель застыл посреди дороги.

– У меня возникла мысль!

– Мысль?! Не может быть! – съязвил Даниель.

– Да ну тебя!

Братья затеяли шуточную возню.

– Ты можешь изложить свою мысль на ходу? – спросил Артур. – А то у меня все кости ломит, так что я предпочитаю не останавливаться, чтобы мускулы не застыли.

– Ладно… А вы мне скажете, прав я или нет. – И Мишель пустился в разъяснения: – Я все больше убеждаюсь, что Жан с братом не имеют отношения к краже охотницы. В отличие от своей родни и друзей, они последние два года вели оседлый образ жизни, а не разъезжали по белу свету.

– Я как-то слышал, что цыгане этого племени– единственные, кто иногда оседает на месте, – сказал Даниель.

– Верно, но, думаю, здесь другая причина. Жан и Нур очень привязаны к господину Сегоналю и Галлин. Я никогда не поверю, что они пошли на кражу с риском быть изгнанными из этих краев или, того хуже, угодить в тюрьму.

– И какое же заключение ты вывел из столь блестящего рассуждения?

– Такое, что если Жан и Нур не виноваты, то…

– Виноват кто-то другой? Это и без тебя понятно, старина!

– Погоди, дай досказать. Если Жан и Нур не виноваты, то у них нет никаких причин скрываться.

– Резонно! Значит, кто-то держит их силой!

– ДОПУСТИМ, НО КТО?

– Скажем, Колье… или Гратто… или Жирба. А может, вся троица.

– А зачем?

– Затем, что это последнее средство настроить обывателей против цыган! Допустим, с этой же целью они совершали кражи – и что же, собралась всего лишь дюжина курортников, ты сам видел утром. Им требуется какое-то решительное действие, чтобы вызвать у населения психологический шок!

– По-твоему, они украли охотницу сегодня утром, после демонстрации у лагеря?

– Действительно… Совсем в голове все перемешалось. Что-то тут не клеится!

– Кстати, ты забываешь, что я видел двух подозрительных типов, которые туда юркнули!

– Ты мог ошибиться, Артур! Сейчас, когда я лучше представляю себе местность, я почти уверен, что они могли пробежать вдоль изгороди и спрятаться в доме десять по Египетской улице. Это очень похоже на правду!

– Может, я плохо разглядел, – согласился Артур. – И если это подтвердится, значит, Жан и Нур нам не соврали. Они в самом деле гнались за двумя незнакомцами!

– Верно. Но… думаю, следствие будет весьма предвзятым – из-за колодца с подземным ходом. После вчерашних передряг и предъявленных Жану и Нуру обвинений полиция не будет искать далеко. И в довершение всего они куда-то пропали…

– К чему ты ведешь, Мишель? – Артур лукаво взглянул на товарища.

Тот пропустил вопрос мимо ушей.

– С другой стороны, всякие Гратто были бы просто счастливы и нас втянуть в эту историю! Мы же друзья их врагов.

– Ну да… и что?

– Я решил для себя, что, если существует хоть малейшая возможность вернуть Каруму покой и помочь Жану с Нуром выпутаться из этой истории, мы обязаны что-то предпринять!

– Я лично «за»! – откликнулся Даниель. – Но что именно? У тебя есть план?

– Давай выкладывай, что у тебя на уме, а то мы лопнем от нетерпения! – ухмыльнулся Артур.

– Возможно, нечто такое в этом духе у меня имеется…

– Тебя заело? Голова уже не в порядке?

– Прости, я нечаянно, а имел я в виду следующее: доказав, что из подземелья есть другой выход, кроме того, в цыганском лагере, мы подтолкнем следствие…

– Минуточку! – возразил Артур. – Ты хоть сам понимаешь, в чем суть твоего предложения? По-твоему, нам нужно обследовать подземелье. Но полиция уже это сделала, не дожидаясь нас!

– Я еще не закончил, старина! – Мишель решил проявить терпение. – Конечно, полиция спускалась в подземелье. Они же не круглые идиоты!…

– Ты тоже не круглый идиот… – начал Артур.

– Спасибо… Так вот, повторяю, полиция спускалась в подземелье, но из этого отнюдь не следует, что она обшарила его вдоль и поперек, разыскивая другой вход! Ты не находишь, что довольно заманчиво собрать факты, которые рассыпаны на поверхности? Зачем полиции ломать себе голову!

– Тут я, пожалуй, с тобой не соглашусь, – вмешался Даниель. – Их задача – установить правду!

– Но у них своя правда! Для посторонних, не знающих ни Жана, ни Нура, ни достойного старика Карума, все и так яснее ясного. Через колодец можно попасть в подземную часовню; Жан и Нур, которых вчера поймали на краже и отпустили благодаря господину Сегоналю, сегодня утром исчезли. Так зачем старшине Дюкору что-то мудрить? Это же в природе человека!

– Ну, это уж ты загнул, – усмехнулся Артур.

– Хорошо, пусть будет по-твоему. Это ничего не меняет. Нам все равно стоит, несмотря ни на что, как следует прочесать подземелье. Вдруг мы отыщем то, что полицейские даже не пытались искать, ослепленные ложной уверенностью!

– Замечательно, я согласен, – заявил Даниель.

– Я тоже! – подхватил Артур. – Когда начнем?

– Чем раньше, тем лучше! Мне кажется, тут есть какая-то связь с исчезновением Жана и Нура. Если до них дошли слухи – каким образом, я, правда, не понимаю, – но если до них все-таки дошли слухи о краже, они могли удрать, чтобы избежать обвинений!

– Ты никогда не слышал о человеке, который от дождя спрятался в воду?

– Слышал, конечно, но бывают обстоятельства, когда даже нормальные парни начинают паниковать. Жана можно понять.

– Еще одна причина сделать так, как ты говоришь, пока их не поймала полиция!

– Итак… предлагаю приступить прямо сейчас!

– Сейчас? – удивленно переспросил Артур.

– А как ты намереваешься проникнуть в подземелье? – спросил Даниель.

– Я вижу единственное решение – как и все, через колодец.

Наступило молчание.

– Но… а как же роты безопасности? – спросил Артур.

– И собаки, которые лаяли ночью? – добавил Даниель.

– Немного смекалки, господа, и нам не страшны любые преграды! – самодовольно изрек Мишель.

– Отлично сказано, генерал Терэ. Какие будут приказания?

– Предлагаю собрать военный совет и немедленно начать подготовку к экспедиции.

– Вот незадача, – вздохнул Даниель, – а у меня уже глаза слипаются.

– Ничего, поспишь в часовне, – махнул рукой Артур, – если мы, конечно, туда доберемся.

* * *

Спустя час из дома выскользнули три тени. Три тени, которые сменили ковбойскую форму на темные майки и джинсы с карманами, набитыми всякой полезной всячиной.

– Сахар взял? – спросил Мишель.

– Да… целых полфунта, хватит? – отозвался Артур.

– Я бы предпочел кусочек мяса, но ничего не поделаешь!

У входа в лагерь друзья заметили силуэты двух постовых.

– Будем надеяться, с ними нам дело иметь не придется! – вздохнул Даниель.

– Как дело пойдет…

Молодые люди вошли в город, не торопясь добрели до Египетской улицы и повернули назад, к лагерю. Пройдя вдоль изгороди, они очутились напротив входа, но с противоположной стороны.

Здесь они минуту совещались, оценивая обстановку. До колодца было метров десять. До ближайшей кибитки – метров пятнадцать – двадцать.

– Артур, успех нашего предприятия в твоих руках. Береги боеприпасы! Ну, ни пуха!

Артур нырнул под изгородь и пополз к ближайшей кибитке.

Он преодолел пять или шесть метров, когда звякнула цепь.

«Осторожно, – сказал он про себя, – уже начинается».

Мальчик замер, прижавшись к земле. «Главное– терпение…» Он медленно пополз дальше, пряча лицо в траве. Снова забряцала цепь.

На этот раз собака угрожающе зарычала.

Не теряя времени, Артур бросил в том направлении, откуда доносилось рычание, пригоршню сахара. Собака залаяла, ей ответила другая.

Артур повторил движение. Все стихло. Артур швырял сахар, тщательно прицеливаясь, что в его положении было делом далеко не простым.

Он слышал, как сзади зашелестела трава. Это приближались Мишель с Даниелем.

Вскоре Мишель добрался до колодца. Не вставая с земли, он пошарил рукой вокруг себя и нащупал какую-то деревяшку. Полицейские не тронули плоские камни. Когда-то цыгане заменили их досками – как говорил Карум, для большей безопасности детей.

«Уф! Вроде пронесло», – подумал Мишель.

В этот момент к нему подполз Даниель.

Приятели расположились с противоположных краев отверстия и, стараясь без необходимости не отрываться от земли, стали разбирать доски, спихивая их в сторону.

А Артур тем временем раскидывал сахар. Тихий щелчок пальцами подал ему сигнал к отступлению. Последний бросок – и он пополз к колодцу.

Мишель уже искал рукой перекладину. Только перекатившись на бок, он почувствовал под ладонью первую железную ступеньку. Мальчик проворно уселся на край и начал спускаться внутрь.

– Скоро собаки прикончат сахар, – шепнул Артур.

Даниель последовал за братом. Потом стал спускаться Артур. Прежде чем исчезнуть с поверхности, он, как сумел, прикрыл отверстие досками.

– Мишель, можешь включать свет, – слазал он.

Через миг фонарик осветил цилиндрическую скважину.

Где– то внизу, на огромной глубине, луч коснулся воды.

– И вправду колодец! – шепнул Даниель. – Надо держаться покрепче.

Мишеля больше заботило состояние наполовину съеденных ржавчиной перекладин – они крошились под пальцами.

Назад Дальше