История Доктора Дулитла - Хью Лофтинг 4 стр.


Эти легенды оказались очень интересными. Хотя у обезьян не было исторических книг, пока их не написал Джон Дулитл, они помнили все старинные события так ясно, как будто это случилось вчера. Ведь такие истории передавались из поколения в поколение. Чи-Чи услышала их от своей бабушки. В них говорилось о тех древних-предревних временах, когда Потоп еще не залил землю, а люди одевались в медвежьи шкуры, жили в каменных пещерах и ели своих баранов сырыми, не помышляя о стряпне, потому что никогда не видели огня.

Чи-Чи рассказывала о гигантских мамонтах и ящерах, длинных, как поезда, которые бродили в горах в те далекие времена, обкусывая верхушки деревьев.

Звери слушали, зачарованные, и, спохватившись, когда Чи-Чи умолкала, замечали, что их костер догорел. Приходилось вскакивать и суетиться, разыскивая хворост, чтобы разжечь новый.

Когда королевская армия притащилась домой, никого не обнаружив в джунглях, Король незамедлительно отослал солдат обратно и велел не возвращаться без Джона Дулитла. Доктор и звери, продвигаясь к Стране Обезьян, чувствовали себя в полной безопасности, а между тем их настигали люди Короля, бегущие по следу. Если бы Чи-Чи знала, она бы снова спрятала своих друзей. Но она ничего не знала.

Однажды Чи-Чи взобралась на высокую скалу и посмотрела вдаль, поверх верхушек деревьев. Спустившись, она радостно объявила, что Страна Обезьян уже близко — ну прямо рукой подать. А уже вечером на деревьях у края болотца им удалось разглядеть двоюродную сестру Чи-Чи и еще много других обезьян, не успевших подхватить страшную заразу. Обезьяны напряженно всматривались в джунгли, поджидая знаменитого доктора, и, увидев, что он наконец появился, подняли невероятный шум. Они хлопали в ладоши, махали листьями, раскачивались на ветках, а потом попрыгали вниз, чтобы встретить его.

Обезьяны захотели сами нести чемодан и сумку, а одна из них, довольно крупная, взялась тащить Габ-Габа, который опять устал. Две умчались вперед, сообщить больным, что великий Доктор прибыл.

А королевские солдаты, услышав гомон обезьяньих приветствий, сразу сообразили что к чему, и заторопились ловить беглецов. Большая обезьяна, нагруженная тяжелым Габ-Габом, не могла поспеть за остальными и, отстав, вдруг заметила, как за деревьями крадется Капитан королевской армии. Она догнала Доктора и поделилась с ним ужасной новостью. Все побежали. Никогда прежде не приходилось им бегать так быстро. Преследующие их люди Короля тоже побежали, а Капитан понесся, как ветер. Неожиданно Доктор споткнулся о чемоданчик и упал в грязь, и Капитан засмеялся от радости, что добыча не уйдет от него. Но у Капитана на коротко остриженной голове росли слишком длинные уши, и, когда он рванулся вперед, чтобы схватить Доктора, одно из них крепко зацепилось за сучок, и вся армия вынуждена была остановиться и освобождать это злополучное ухо. А Доктор тем временем выбрался из грязи и снова бросился бежать. Чи-Чи закричала:

— Спокойно! Спокойно! Осталось всего ничего! Близилась граница королевства Джоллиджинкии, впереди виднелась Страна Обезьян, но между ними в высоких каменных берегах мчалась река. Джип свесил голову с края крутого-прекрутого утеса и в ужасе вскрикнул:

— Боже мой! Как же мы переберемся?

— Ой, мамочки! — завизжал Габ-Габ. — Эти люди совсем близко. Посмотрите! Они схватят нас и опять бросят в тюрьму. Я боюсь!

И он зарыдал в полный голос. Тогда большая обезьяна плюхнула его на землю и закричала:

— Эй, ребятки, мост! Быстро. Делаем мост! У нас всего одна минута. Капитан уже на свободе и наяривает, как олень. Живей, живей! Мост! Мост!

Доктор был в совершенной растерянности. Из чего они собираются мастерить мост? Он посмотрел по сторонам, пытаясь понять, где же спрятаны доски. Когда он опять повернулся к обрыву, там, над стремительным потоком, уже висел абсолютно готовый мост. Он был сделан из живых обезьян! Доктор вертел головой всего несколько секунд, но этого обезьянам вполне хватило, чтобы превратиться в мост, — они просто-напросто ухватили друг друга за ноги и руки. И самая большая крикнула Доктору:

— Переходи! Все переходите — и побыстрей!

Габ-Габ, очутившись на узком неустойчивом мостике, немножко запаниковал. У него закружилась голова: ведь внизу зияла бездна. Но он все же одолел опасное препятствие, и все остальные тоже перебрались без приключений.

Джон Дулитл шел последним. В тот самый миг, когда его нога коснулась противоположного берега, королевские воины толпой выбежали на покинутый утес. Они вопили от ярости и кулаками молотили воздух, сообразив, что безнадежно опоздали: Доктор и все его друзья, целые и невредимые, попали в Страну Обезьян, и мост был перетянут на другую сторону.

Чи-Чи обернулась к Доктору:

— Знаешь, сколько великих исследователей, зоологов с седыми бородами неделями прятались в джунглях, прижимаясь животами к земле и воображая, что их никто не замечает? Они надеялись подсмотреть, как мы это делаем. И никогда у них ничего не получалось — еще бы, белые люди! Ты первый, кому мы позволили увидеть знаменитый Обезьяний Мост.

И Доктор был очень доволен.

Три дня и три ночи к маленькому травяному дому стекались обезьяны джунглей, долин и холмов, и день и ночь напролет Доктор делал прививки. Затем он выстроил еще один дом, огромный, заставленный кроватями, и разместил там всех больных обезьян. Но их оказалось слишком много, гораздо больше, чем здоровых, и ухаживать за ними было некому. Пришлось разослать другим животным — львам, леопардам и антилопам — письма с мольбой о помощи.

Предводитель Львов был великий гордец. Он соизволил-таки заглянуть в хижину, плотно набитую кроватями, но держался сердито и высокомерно.

— Вы осмелились обратиться ко мне, сэр? — свирепо спросил он. — Вы осмелились просить меня, Царя Зверей, навестить свалку вонючих обезьян. Фу! Я бы не стал даже закусывать этой дрянью.

Хотя вид у льва был устрашающий, Доктор постарался взять себя в руки.

— А их и не надо есть, — смиренно объяснил он. — К тому же сегодня утром они все принимали ванну и теперь совсем не грязные. А вот вашу шубу действительно не мешает почистить. Теперь слушайте, это важно. Может наступить такой день, что заболеют и львы. И если вы откажетесь помогать другим сейчас, то потом, если, не дай Бог, случится беда, никто не придет вам на помощь. Знаете, так часто бывает с гордыми народами.

— Львы никогда не попадают в беду. Запомните это. Они, наоборот, приносят несчастья окружающим, — заявил Предводитель и, задрав нос, удалился в джунгли. Он чувствовал себя бесконечно мудрым и находчивым.

Прослышав о его поступке, леопарды тоже возгордились и отказали Доктору. И даже антилопы, хотя природная робость не позволяла им открыто грубить Дулитлу, нашли способ увильнуть. Они ковыряли копытами землю, глупо хихикали и признались наконец, что никогда прежде не работали сиделками.

Бедный Доктор с ума сходил от тревоги: тысячи больных обезьян тихо лежали в кроватях, а у него просто рук не хватало всем помочь.

Когда Предводитель Львов приблизился к своему логову, навстречу ему выскочила Королева Львица, вся растрепанная.

— Наш сын ничего не ест! — всхлипывала она. — Я не знаю, что делать. С прошлой ночи — ни кусочка!

Она плакала и дрожала, потому что была настоящая хорошая мать, хоть и львица. Предводитель вошел в берлогу и посмотрел на детей. Два чудесных маленьких львенка лежали на полу, и один из них выглядел довольно унылым.

Лев, все еще переполненный гордостью, рассказал жене о своей беседе с Дулитлом. Она тут же перестала плакать и так разъярилась, что вытолкала его из пещеры.

— Ты никогда не отличался сообразительностью, — негодовала она. — Все, поголовно все, отсюда и до Индийского океана, только и говорят что об этом удивительном человеке — какой он добрый, какой он замечательный врач. И — Боже мой! — ведь он единственный из людей, кто понимает звериный язык. И теперь, именно теперь, когда наш ребенок заболел, тебе понадобилось зачем-то пойти и обидеть его! Ты болван. Только полному идиоту может прийти в голову нахамить хорошему врачу. Ты… — и она вцепилась мужу в гриву. — Немедленно вернись к великому белому человеку! — вопила львица. — Извинись перед ним. Захвати с собой всех этих тупоголовых львов, и кретинских леопардов, и антилоп. Слушайтесь Доктора беспрекословно, работайте, как негры. Может быть, тогда он простит нас и посмотрит детеныша. А сейчас убирайся! Быстрее, говорю я тебе! Ты не имеешь права называться отцом.

И она постучала в соседнюю берлогу, где тоже жила львица с детьми, и рассказала ей обо всем.

Предводитель Львов отправился обратно к Доктору.

— Я случайно проходил здесь неподалеку и решил заглянуть. Ну что, нашли помощников? — спросил он, старательно отводя глаза.

— Нет, не нашел, — печально ответил Доктор. — Я ужасно волнуюсь.

— М-да, такие уж сейчас времена, никто не хочет работать, — продолжал лев, немного помолчав. — И в каком-то смысле их упрекать не приходится. Ну что ж… Я вижу, у вас проблемы. Пожалуй, я не прочь сделать вам одолжение, поработаю немного, знаете, в меру сил… Тем более, вы говорите, мыть этих тварей уже не придется. Другим охотникам я тоже предложил принять участие, леопарды появятся с минуты на минуту. И, кстати, чуть не забыл. У нас дома ребенок заболел. Не думаю, что это серьезно, но жена беспокоится. Не могли бы вы вечером зайти? Разумеется, если вам по дороге.

Доктор был счастлив. Львы, леопарды, антилопы, жирафы, зебры — все лесные, горные и равнинные звери работали теперь вместе с ним. Их оказалось даже многовато, и некоторых пришлось отослать восвояси. Остались только самые смышленые.

Обезьяны начали поправляться. К концу недели заставленный кроватями дом наполовину опустел. А к концу второй недели выздоровела последняя обезьяна.

Работа была сделана, и Джон Дулитл почувствовал себя таким усталым, что немедленно лег в постель и проспал три дня подряд, ни разу не перевернувшись.

ГЛАВА 9

СОВЕЩАНИЕ

ТРИ дня не отходила Чи-Чи от двери, отгоняя любопытных. Никто не смел мешать Доктору. А проснувшись, Джон Дулитл объявил, что возвращается в Англию.

Обезьяны очень удивились: они-то решили, что Доктор останется здесь навсегда, — и когда наступила ночь, потихоньку собрались в джунглях на совет.

И Главный Шимпанзе поднялся и спросил:

— Почему уезжает этот добрый человек? Неужели с нами он несчастлив?

И никто не сумел ответить ему.

И поднялась Великая Горилла и сказала:

— Я думаю, мы должны попросить его остаться. Может быть, надо выстроить для него новый большой дом, и сделать кровать пошире, и дать ему в услужение столько обезьян, сколько он пожелает, и Доктор наверняка не захочет уезжать из Африки.

Тогда встала Чи-Чи и объяснила:

— Друзья мои, боюсь, бесполезно это — просить Доктора остаться. Он задолжал в Падлби и говорит, что непременно должен вернуться и уплатить эти деньги.

— А что такое деньги? — растерялись обезьяны.

И Чи-Чи рассказала им, что в Стране Белых Людей ничего не получишь, ничего не сделаешь и вряд ли вообще сможешь выжить, если у тебя нет денег.

Обезьяны помолчали, а потом раздался чей-то голос:

— А есть и пить бесплатно тоже нельзя?

Чи-Чи покачала головой. Ей самой приходилось клянчить у детей монетки, когда приказывал шарманщик, ее хозяин.

И тогда Главный Шимпанзе обратился к Старейшему Орангутангу:

— О брат мой, определенно, эти люди странные существа. Кому же доставляет удовольствие жить в подобной стране? Господи, какое убожество.

Чи-Чи опять заговорила:

— Дело в том, что у нас не было корабля, чтобы добраться до вас по морю, и денег, чтобы купить еды на дорогу, тоже не было. И вот мы взяли сухарей у одного человека и пообещали заплатить за них, когда приедем назад. А моряк одолжил нам свой корабль, только он разбился о скалы — уже здесь, почти у самого берега. И теперь Доктор считает, что просто обязан достать где-то корабль для моряка, — ведь кроме этого суденышка, у бедняги ничего в жизни и нет.

Обезьяны сидели на траве очень тихо и очень крепко размышляли.

Наконец поднялся Самый Большой Бабуин и произнес:

— Я считаю, мы не имеем права отпустить этого замечательного человека из нашей страны без хорошего подарка. Пусть он заберет его с собой и помнит, как мы все благодарны ему за великую помощь.

И из густой листвы высокого дерева высунулась крошечная рыжая обезьянка:

— Я согласна!

И тут же поднялся страшный шум. Все вопили:

— Да! Да! Мы должны подарить ему какой-нибудь потрясающий подарок! Чего Белые Люди и в глаза не видели!

И они начали пихаться и спорить.

— Пятьдесят мешков кокосовых орехов! — кричали одни.

— Нет, сто связок бананов! — упрямились другие. — Пусть он хотя бы сэкономит на фруктах в этой ужасной Стране, Где Приходится Платить За Еду.

Но Чи-Чи остановила их, растолковав, что, во-первых, такие подарки слишком тяжелы для дальнего плавания, а во-вторых, половина наверняка протухнет, и ее придется выбросить.

— Если вы действительно хотите порадовать его, — продолжала Чи-Чи, — подарите ему зверя. Не тревожьтесь, Доктор будет с ним очень хорошо обращаться. Только этот зверь должен быть редкий и для людских зоопарков небывалый.

— Что такое зоопарки? — в один голос спросили обезьяны.

Чи-Чи вздохнула.

— Понимаете, у себя в стране Белые Люди сажают животных в клетки, чтобы приходить и разглядывать их, когда хочется.

— Эти Люди ведут себя, как неразумные дети — такие же глупые и охочие до забав. Б-р-р? То, что она имеет в виду, смахивает на тюрьму, — перешептывались потрясенные обезьяны.

Немного успокоившись, они принялись выяснять, каких же редких зверей еще не видывал Белый Человек.

— Есть ли у них игуана? — задал свой вопрос Вождь Мартышек.

Но Чи-Чи ответила:

— Да, есть одна в лондонском зоопарке.

— А окапи?

— Да. В Бельгии, в огромном городе, который называется Антверпен, пять лет назад я познакомилась с моим шарманщиком. И там я видела окапи, — грустно призналась Чи-Чи.

— А тяни-толкай у них есть? — поинтересовался кто-то.

И тогда Чи-Чи улыбнулась.

— Нет, — воскликнула она. — Нет! Белый Человек никогда не видел тяни-толкая. Давайте подарим его Доктору.

Назад Дальше