Черный всадник - Саймон Шэрон 7 стр.


Николас побледнел. На миг показалось, что он испугался.

— Но ты не беспокойся! — вмешалась в разговор Виктория, положив свою руку на предплечье Николаса. — Никто из нас не верит в подобную чушь! По крайней мере, некоторые из нас не верят.

Лицо Николаса оставалось синюшно-бледным.

— Правильно, Виктория, молодец! — пробормотал он. — Постарайся еще убедить в этом свою приятельницу.

…— У-у, как я ненавижу эту Викторию! Убила бы! — сказала Луиза.

А я ее понимаю и, по-своему, лаже сочувствую, — вступила в разговор Джо. — Ей, наверное, совсем не улыбалось сверзиться с Клэсси в грязь на глазах у Николаса. Это так унизительно. А если еще все вокруг смеются... остается только одно желание — умереть!

А тебе хочется отомстить, доказать! Хочется, чтобы в смешном положении оказались они, чтобы им стало стыдно!..

— Джо, клянусь пиццей! Пора уж тебе забыть о своем падении! Запей водой и живи дальше! Смотри, станешь как Виктория!

— Всем нам доводилось попадать в смешное положение, — мудро заметила Алекс.

— Да, но не на глазах у... у кого-то, кто... — пробормотала Джо, уставившись на огонь.

— Еще и еще раз говорю тебе! — вскричала Чарли. — Стивен — никто, и звать его — никак! Еще не хватало стараться произвести впечатление на такое... м-м-м! Это тебе не Николас Кэмпбелл, высокий, загорелый и красивый!

—Но он тоже высокий, — тихо возразила

— Ты уж скажешь! Он — не высокий он длинный, как глиста! - засмеялась Чарли

— Ну и цвет волос у него... того... от Именно! Грязно-бурый!

— А лицо...

— Узкое, с мелкими подлыми глазками, большим носом и... — Чарли вскинула руки в драматическом жесте. — И вообще, ни секундой больше я не желаю обсуждать достоинства Стивена Пигготта. Пить хотите?

Она дотянулась до сумки-холодильника, полной льда и банок, и поволокла ее к костру. Но не успела она открыть сумку, как из-под нее выпрыгнуло что-то, засверкавшее в свете пламени, и в следующее мгновение сигануло прямо в середину костра.

Чарли вскочила на ноги.

— Это Грог, лягушка, она сгорит заживо! — закричала она.

Алекс оказалась самой проворной. Схватив ведерко с водой, она опрокинула его на огонь, насквозь промочив спальный мешок Луизы и забрызгав Чарли и Джо.

— Где Грог? — Чарли все никак не могла успокоиться.

— Вот он! — ахнула Луиза.

Огромная лягушка-бык, каких они прежде не видели, выпрыгнула из дыма и пламени. Она сидела на песке, широко разевая рот, слегка обугленная, но живая.

— Знакомьтесь, это Грог, прошу любить и жаловать. Старейшина лягушек нашего озера. — Чарли озабоченно склонилась над амфибией. — Мы с ним старые друзья, каждое лето встречаемся. Он любит прятаться под нашими лодками. Я думаю, Грог решил, что холодильник как раз то, что надо на сегодняшнюю ночь.

— Отправь его назад в воду, — предложила Луиза. — Смотри, он перегрелся.

Алекс вспугнула и погнала Грога вниз к воде. Затем послышался громкий шлепок о воду, и Г рог покинул компанию девочек.

— Думаю, с ним все обойдется, — вздохнула Джо. — Я смотрю, у вас тут дикая жизнь бьет ключом, Чарли. Скунсы, лягушки-быки... Кто еще шлепнется на нас, когда мы заснем?

ГЛАВА 11

— Я-то думала, выбрала тихое, укромное местечко для своей истории. На тебе! — вздохнула Чарли, ее темные глаза смеялись.

Луиза пыталась отжать свой спальный мешок. Алекс старательно раздувала огонь на залитом водой кострище. Костер выплевывал клубы едкого дыма, заставляя всех кашлять.

— Ты ни при чем, Чарли, — еле выговорила Джо. — Твоя история просто чудо! Слушай а что было потом, когда они вернулись с соревнований в «Сансет Трейлз»?

— Вот сейчас Алекс раздует огонь, и я расскажу вам, что произошло потом, — поо6ещала Чарли. — Возьми бумагу, Алекс, так не получится.

— На тебе бумагу, — протянула Джо почти пустую картонную пачку из-под крекеров. — Там еще осталось чуть-чуть доешь и сожги коробку.

Чарли высыплю в рот остатки крекеров и швырнула коробку на потрескивающие язычки пламени. Картон вспыхнул ярким факелом, и Алекс подбросила еще мелких щепочек и веточек, затем те, что покрупнее, и так до тех пор, пока пламя не стало весело потрескивать, набирая силу. Дым разошелся, и Луиза, найдя на своем спальнике сухое местечко, угнездилась на нем.

— Ну, поехали? На чем и остановилась? — Чарли как и прежде, уселась по-турсики.

Четыре подружки удобно расселись вокруг костра, за их спинами мерцала редкими звездами темнота ночи, а голос Чарли вновь перенес их в лагерь «Сансет Треилз».

Задав Клэсси корм и обтерев ее на ночь, Эйми принялась осмысливать то, что она услышала сегодня о всаднике-призраке. Что-то во всем этом было странное. Она и видела, и слышала его, и увиденное полностью совпадало с рассказами местных жителей о «Сансет Трейлз».

Итак, либо она была права и призрак существует в действительности, либо некто, по одному ему ведомой причине, пытается убедить ее в существовании призрака и правдивости всех россказней о нем. Но зачем? Эйми совсем запуталась, голова ее шла кругом. Ей хотелось поделиться с кем-нибудь своими соображениями. Но с кем? Кэролайн и слышать ничего не хочет, а Виктория просто не верит. А что касается Николаса!..

Вдруг Эйми увидела Джона. Увалень нес на вилах свежую солому к стойлу своего Горчичника. С момента их возвращения с соревнований в Пайн Медоуз малый был тише воды ниже травы.

— Джон! — зашептала Эйми, ухватив его за локоть. — Ты понадобишься мне завтра утром.

— Отстань! — отмахнулся Джон.

— Ты говорил, помнится, что ты любишь разгадывать головоломки?

Джон перестал разбрасывать солому и, обернувшись, с интересом поглядел на девочку:

— И во сколько же я должен встать из-за этого?

— Не бойся, не слишком рано. Вечером у костра я все тебе расскажу. Сядешь возле меня, — наказала ему Эйми.

Следующим утром Джон поджидал Эйми около конюшни. Девочка появилась с первыми лучами солнца. От травы, клубясь, поднимался туман. Ребята оседлали Горчичника и Клэсси и выехали за ограду лагеря.

— Ладно, где твоя дорога призраков? — с деловым видом спросил Джон.

— Ниже, за развилкой, — ответила Эйми. — Там огромная яма — выработка карьера, куда мы с мамой чуть не рухнули. Я хочу понять, почему мы не удержались на дороге. Хорошо бы еще обследовать местность при дневном свете.

На развилке они свернули к мосту и пересекли его. Копыта лошадей гулко цокали по камням.

Старая дорога вилась внизу среди деревьев. Туман клочьями повисал на кронах. Видимость была плохой, просматривалась только дорога.

Когда Джон заговорил, его голос зазвучал гулко, как в пустой комнате.

— Вот какие поездки мне нравятся. Это тебе не круги нарезать на треке.

Эйми так и подмывало попросить его заткнуться. Она напряженно вслушивалась в тишину летнего утра, но слышала лишь резкие крики воронов, кружащих над деревьями.

«Очевидно, они ищут добычу, — думала Эйми. Не исключено, что в качестве добычи они присматривают то, что упало в выработку... и там погибло».

Эйми передернуло от отвращения. Кстати, яма уже близко, впереди слепа.

В том месте, где они с матерью слетели с дороги, между ямой и дорогой, деревьев не было. Прямо отсюда можно было заглянуть в пропасть через отвесный край.

— Ух ты! — Джон всматривался в темную бездну. — Дна не видно!

Он спешился, подобрал с земли голыш и швырнул его в бездонную черноту ямы. Прошло довольно много времени, прежде чем, они наконец услышали слабый шорох.

Эйми тоже слезла с Клэсси и принялась рассматривать глубокую колею в щебне, оставленную их машиной.

— Вот оно, это место! Лошадь промчалась перед нашей машиной. Мама ударила по тормозам, и мы полетели с дороги!

Джон все смотрел в яму.

— Знаешь, а ведь в выработке должно быть много воды, — сказал он. — Интересно, какая тут глубина?

— Тут слишком глубоко. Не подходи близко. Щебенка скользкая и рыхлая — смотри, поскользнешься и полетишь вниз. Держись! — Эйми протянула ему руку.

Да, спасибо. Там все равно ничего не видно. Туман... Эйми! Смотри!

Эйми обернулась. Пока они разглядывали яму, сзади к ним подкралась белесая мгла. Очертания деревьев на другой стороне дороги потеряли цвет и четкость и смотрелись серыми тенями. Сама же дорога выглядела белой стеной.

Эйми показалось, что ее держит за горло холодная белая рука.

— Поехали-ка назад, — предложила она, взбираясь на спину Клэсси.

Джон влез на своего Горчичника, и ребята поскакали по дороге вверх, назад к лагерю. Сначала они не теряли друг друга из виду, затем Горчичник вдруг припустил вперед.

— Не могу его удержать! — крикнул Джон Эйми, обгоняя ее. — Увидимся в конюшне!

Топот копыт его коня растаял вдали, и Эйми осталась наедине с туманом. Клэсси бежала, потряхивая головой, как бы удивляясь белой субстанции, сгущающейся вокруг них.

Эйми потрепала лошадь по шее.

— Все в порядке, Клэсси, все хорошо, — громко сказала она и не узнала собственного голоса, который, казалось, тонул в белой . Очевидно, это одна из последних ее поездок на Клэсси, если Виктория доведет свою задумку до конца...

В ту же секунду Эйми услышала стук копыт еще одной лошади. Сначала она подумала, что это Джон возвращается за ней. Затем до нее дошло, что топот доносится не спереди, а сзади. Приближался кто-то, очень мощный и быстрый.

Эйми быстро оглянулась, но ничего не увидела. Тем не менее топот настигал ее.

— Давай, Клэсси, милая, ну же! — понукала девочка маленькую кобылку и колотила ее пятками.

Клэсси прибавила ходу. Казалось, они летели над дорогой.

Но лошадь, скачущая сзади, не только не отставала, она догоняла их. Уже слышалось фырканье и шумное дыхание крупного зверя. Эйми боялась оглянуться, она лишь давала и давала Клэсси шенкеля.

Клэсси взлетела на холм — она, казалось, непостижимым образом улавливала изгибы незнакомой дороги. Где-то впереди, совсем близко, находился старый каменный мост.

Грохочущий топот слышался совсем близко, когда они с Клэсси пролетали по мосту и взлетали на следующий холм. Хватая ртом воздух, Эйми припала к луке седла, что бы дать Клэсси возможность снизить аллюр.

Та, другая, лошадь была уже настолько близко, что можно было различить скрип седла. Лошадь была под седлом! А значит тсо?.. Значит, на ней был всадник! У Эйми перехватило дыхание. Ей не уйти, кто бы или что бы ее не преследовало!

Внезапно высокая фигура показалась из тумана.

— Медленней! Медленней! — прогремел чей-то голос.

Эйми со всхлипом втянула очередную порцию воздуха. Она ослабила давление коленей. Кобыла перешла на плавный галоп.

С ужасом обернувшись, Эйми увидела Николаса, сидящего высоко в седле на Принце.

— Я думал, вы с Клэсси пустились в бега! — тяжело дыша, сказал он. — Я пытался вас догнать от самого карьера.

«Ты чуть не уморил меня своей заботой!» — подумала Эйми. И сразу же в ее голове завертелись вопросы: почему Николас не окликнул ее и не назвал себя? Хотел ли он намеренно испугать ее? А может быть, он хотел подстроить несчастный случай?

Над холмами на востоке взошло солнце, осветившее дорогу. Эйми тихонько вздохнула с облегчением, когда разглядела впереди сквозь завесу тумана силуэт конюшни, затем ворота, дома и скаковой круг.

Когда они подъехали к конюшне, все остальные обитатели лагеря уже занимались повседневной работой. Виктория не могла скрыть раздражения, когда измотанная Эйми спешилась у ворот.

— Ну, как тебе прогулочка с Николасом? — саркастическим тоном поинтересовалась она.

— Я не с ним ездила! — задохнулась от возмущения Эйми.

— Только не надо вешать мне лапшу на уши! — Виктория высоко задрала нос. — Ты просто из кожи вон лезешь, чтобы Николас обратил на тебя внимание. Он был вне себя, когда увидел, что вы с Джоном отправились на прогулку верхом не спросясь. Ну и конечно, рванул за вами.

— Мне глубоко безразлично, обращает Николас внимание на меня или нет, — устало проговорила Эйми. После такой «прогулки* она едва держалась на ногах.

— Ты бледная, как привидение. — Виктория впилась в нее ревнивым взгляда — Что там произошло? Может, тебя напугал всадник-призрак?

— Отвали от нее! — буркнул Джон, проходивший мимо с ведром ячменя. — Общаться с тобой, Виктория, все равно что со змеей подколодной — так же приятно!

— Да ладно, она дрожит, как перепуганный кролик! — протянула Виктория. — Держу пари, Эйми уверена, что видела привидение прямо «при свете ярком дня»! — И она рассмеялась мелким гаденьким смешком. — Ты разве забыла, что рассказывали девчонки на показательных выступлениях? Это возможно только в безлунную ночь. Поняла? Вот тогда и бойся!

— Эйми и не боится, — запальчиво сказал Джон. — Спорим, что она может не моргнув глазом и ночью выехать на ту дорогу!

— На что спорим?

— На что хочешь!

Они стояли друг против друга, Джон и Виктория, - руки в боки, нос к носу.

Никогда... ни за что не поверю, чтобы она, одна, темной ночью, на ту дорогу! — почти пропела Виктория.

Эйми очень не понравился ее тон.

— А ты перестанешь мутить воду насчет Клэсси, если проиграешь? — влезла в разговор Кэролайн и, поглядев через плечо на Эйми, подмигнула ей.

— А при чем тут Клэсси? — Виктория устремила взор куда-то поверх головы Кэролайн.

— Ой! Держите меня! — расхохоталась Кэролайн. — А то мы не видим, что ты от зависти вся позеленела. Вот и пытаешься избавиться от бедной лошадки!

— Что, слабо? — ехидно подзадорил Викторию Джон. — Выиграешь спор ты — пусть Клэсси продают. Выиграет Эйми — Клэсси остается!

— Что будет с Клэсси — не мое дело, у нее есть хозяева... — сказала Виктория, надменно подняв подбородок.

— Нет, как раз твое! Мы все об этом знаем! — сказала Кэролайн. — Одно твое слово Кэмпбеллам — они и думать забудут о продаже Клэсси.

Эйми слушала, словно онемев, у нее не было сил даже открыть рот.

— Быстрее! Николас идет сюда. Ну что, спорим или как? — торопливо зашептав Джон.

— Ладно, давай. Спорим. — Виктория с усмешкой взглянула в сторону Эйми. — У нее духу не хватит выйти на дорогу ночью.

Ну что, Эйми? Сделаем Викторию? — Джон весь лучился энтузиазмом.

В этот момент в конюшню вошла Шейла Кэмпбелл, за ней следовал человек в видавшей виды ковбойской шляпе.

— Знакомьтесь, это мистер Брэдли, коннозаводчик, — объявила она. — Он приехал взглянуть на Клэсси.

У Шейлы было горестное выражение лица, в сторону Эйми она боялась даже посмотреть.

Обитатели лагеря угрюмо наблюдали, как мистер Брэдли зашел в стойло Клэсси, профессионально пробежался руками по ее туловищу, заглянул в рот, осмотрел бабки и копыта. Эйми сегодня, после тяжелой утренней гонки, особенно тщательно вычищала ее, и кобыла выглядела, как елочная игрушка.

— Думаю, у меня есть на нее покупатель, — покивал головой коннозаводчик. — Много за брыкливую лошадь не выручишь, но неподалеку есть малый, который уверен, что совладает с ней. Как насчет послезавтра? Смогу я ее забрать?

— Было бы просто великолепно, — наклонив голову, произнесла Шейла Кэмпбелл.

Кэролайн и Джон переводили взгляды с Эйми на Викторию, с Виктории снова на Эйми. Виктория вопросительно подняла брови.

Эйми страстно и самоотверженно прошептала:

— Я принимаю вызов!

— Ты точно решила? — свирепо прошипела Виктория. — На попятную не пойдешь?

— Да, я согласна! — громко прозвучало в ответ.

Шейла резко развернулась в их сторону:

— Вы это о чем?

Виктория откашлялась:

— Э-э!.. В общем, так. Я... я передумала. Пусть Николас даст мне еще несколько уроков на Клэсси. Клэсси — прекрасная лошадь, и я не хотела бы отступать, как некоторые трусы.

Она с вызовом уставилась на Эйми. Пари было заключено.

Назад Дальше