Келли Фиона: Игра - Келли Фиона 6 стр.


— Никто никого не прикончит, — спокойно отреагировал на эту тираду Алекс. — Мы выберемся отсюда одним махом, понял?

— Как? — спросил Алекс.

— С помощью мозгов, — ответил Алекс. — И сохраняя самообладание, ладно?

Уилл пристально посмотрел на него. Когда он вновь заговорил, голос у него уже был спокойный.

— Я хочу знать, что происходит, — сказал он. — Я хочу знать все.

Алекс кивнул. Не было смысла и дальше держать Уилла в неведении. Дело уже зашло слишком далеко.

Он рассказал Уиллу о Пауке, о разговоре в Интернете, который они засекли, о Тени и о заброшенной квартире с фотографиями на стенах. Только одну вещь он все-таки утаил — он ничего не сказал о глазах на снимках. Это было бы уже слишком.

Уилл выслушал спокойно, и Алекс облегченно вздохнул. Пришлось бы туго, если бы Уилл запаниковал.

Молодой человек смотрел Алексу прямо в глаза.

— Ну? И что теперь? — спросил он.

— Думаю, пора выяснить, с кем мы имеем дело, — ответил Алекс. — На вечеринке были мои напарники. Они наверняка засекретили это дело, значит, у нас есть одно большое преимущество.

— Эти парни все еще думают, что ты Джеймс, — догадался Уилл. Алекс кивнул.

— Ты хорошо дерешься? — спросил Уилл.

— О да, отлично, — улыбнулся Алекс.

Он приблизился к двери, постоял немного напротив нее, мысленно готовясь к стычке с противником. Потом взглянул через плечо на Уилла.

— Отойди-ка подальше, — потребовал он. Уилл отошел, а Алекс забарабанил кулаком по двери, крича:

— Эй! Мы хотим есть! Нам нужна вода! Эй!

Все здание, казалось, сотрясается от барабанного грохота. Но ответа не последовало. Алекс принялся орать во всю глотку, не переставая стучать кулаками в дверь. Безрезультатно. Тогда стажер бросил это занятие и задумался.

Дверь открывалась внутрь, так что не было смысла пытаться ее вышибить.

— Ты уверен, что она заперта? — подал голос Уилл.

Алекс обернулся и, приподняв бровь, посмотрел на него. Уилл пожал плечами. Алекс потянулся к ручке двери. Повернул ее. Потянул… Дверь распахнулась так внезапно, что Алекс чуть не свалился на пол. Раздался радостный смех Уилла.

Коридор за дверью оказался пустым. Алекс, готовый отразить нападение, осторожно вышел. За ним шел Уилл. Из коридора вели другие двери — вот еще одна пустая комната, ванная, кухня. Похитителей и след простыл. К счастью, водопровод уже был подключен, и ребята смогли утолить жажду прямо из-под крана.

Алекс открыл входную дверь квартиры и вышел на площадку. Прямо перед ними сверкали зеркальные двери лифта.

— Пойдем по лестнице, — сказал Алекс.

Ступенек было очень много. В каждом лестничном пролете в стене было огромное окно, через которое можно было видеть утренний Лондон, подернутый дымкой тумана. На востоке небо было покрыто пятнами солнечного света, который отражался в окнах домов и в Темзе.

Наконец они ступили на первый этаж. Алекс жестами показал Уиллу, чтобы тот держался позади, а сам проскользнул в просторный холл. Отделочные работы здесь еще не завершили: со стен свисали провода, цементный пол не был покрыт, стеклянные входные двери были заклеены крест-накрест белой лентой.

Алекс поманил Уилла за собой. Выйдя из дверей, они оказались на стройплощадке, окружавшей здание. Здесь стояла техника. Почва под ногами была неровной. Участок был обнесен высоким фанерным забором.

Пока ребята шли к забору, Алекс лихорадочно соображал. Что происходит? Где их похитители? Есть тут где живая душа?

Высокие прочные ворота оказались запертыми снаружи на висячий замок.

— Сможешь перелезть? — спросил Алекс.

— Я не очень здорово умею лазать, — печально сознался Уилл.

— Ладно, попробуем другой путь.

С этими словами Алекс обрушил серию боксерских ударов на фанерную панель. Вскоре она поддалась, и ребята смогли пролезть через дыру наружу. Они оказались на мощеной дорожке какого-то парка. На выложенных кирпичом клумбах росли деревья. Рядом расположились кованые железные скамьи. За высокой оградой стояли новые многоквартирные дома. Жертвы похищения находились в одном из самых фешенебельных жилых районов Доклэнда. И за ними кто-то наблюдал. И даже лаял на них.

Метрах в двадцати стояла женщина, с опаской глядя на них. Ее мускулистый желтовато-коричневый бультерьер рвался со своего поводка, рыча и лая, отчаянно пытаясь вырваться и атаковать этих всклокоченных и помятых незнакомцев.

Алекс направился прямо к женщине. Пес совершенно озверел. Его хозяйка в испуге попятилась, таща за собой питомца.

— Не подходите! — закричала она. — У меня мобильник, я вызову полицию!

— Я и есть полиция! — прокричал в ответ Алекс.

Уилл встал с ним рядом.

— Это правда, — подтвердил он. ?

— Я хожу на курсы самообороны! — вопила женщина. — Я не боюсь таких паршивых воришек, как вы!

Бультерьер безумно хрипел на своем поводке.

— А, чудесно, — пробормотал Алекс, поворачиваясь к Уиллу. — Она думает, что мы воры.

Он поднял вверх руки и прокричал:

— Мы сдаемся, мэм! Не надо нас бить. Мы не двинемся с места, хорошо? А теперь, будьте так добры, вызовите полицию, пока ваша псина не сорвалась с поводка, а то придется нам делать уколы от бешенства.

Кажется, женщина наконец-то сообразила. Она выхватила телефон из сумочки и набрала 999.

На табло электронных часов 5:27 утра. ,

В штабе УПР напряжение достигло предела. Регулярные звонки от сотрудников, занимавшихся поиском, не отличались разнообразием: «докладывать нечего». Казалось, что Алекс Кокс и Уилл Андерсон просто исчезли с лица земли.

Мэдди часто наведывалась к умывальнику, чтобы холодная вода помогла ей побороть усталость, накопившуюся за 27 часов работы без сна.

Настроение было на нуле. По Джеку Куперу этого не было видно, но его краткие, резкие ответы на вопросы и комментарии показывали, что он беспокоится.

Дэнни сгорбился за своим ноутбуком, прочесывая сеть в поисках следов переговоров Паука и Тени. Это было хоть какое-то занятие. Если бы не работа, разыгравшееся воображение просто свело бы его с ума.

Мэдди вернулась на свое рабочее место, надела наушники и стала ждать звонка, который принес бы облегчение или отчаяние.

Вдруг в офис влетела инспектор Баксендэйл.

— Вы только посмотрите, — наклонившись над клавиатурой, она быстро нажимала клавиши.

Мониторы на стенах ожили. Они были настроены на канал «Скай ньюс». Внизу экрана крупными буквами светилась надпись: «ПРЯМОЙ ЭФИР. ЭКСКЛЮЗИВ».

— Это идет на всю страну, — возмущенно прошипела Баксендэйл. — Хоук просто спятил.

На пороге внушительного особняка в ярком свете софитов стоял Руфус Хоук. Он успел переодеться в другой костюм, не менее шикарный, чем прежний. Перед Руфусом толпились журналисты, протягивающие к нему микрофоны и диктофоны. Непрерывно сверкали вспышки фотоаппаратов.

— Я мало что могу добавить к официальному заявлению, которое я разослал ранее… — говорил Руфус.

Глаза Джека Купера грозно сверкнули.

— Он сделал заявление? — прорычал он, глядя на Сьюзан. — Свяжите меня с Джейксом и Питерсоном. Чем они там, черт возьми, занимаются? Почему они допустили к нему прессу?

— Мы все еще ждем звонка от похитителей, — продолжал Руфус. — Но я принял решение заплатить любой выкуп, который они потребуют. Жизнь Уилла Андерсона в опасности, и я сделаю все, что будет способствовать его безопасному освобождению. — Он выставил перед собой руки, как бы защищаясь от вала вопросов. — Я хотел бы только сказать следующее, — объявил он. — Хотя Уилл мой клиент, для меня он еще и друг. И как друг Уилла я хочу обратиться к похитителям: пожалуйста, не причиняйте ему вреда. Мы согласимся с любыми вашими требованиями. — Он пригладил свои рыжие волосы. — Все, чего я хочу, это поскорее увидеть Уилла живым и невредимым. Если у похитителей есть хоть капля порядочности, они не помешают Уиллу принять участие в Уимблдонском турнире, чтобы получить свое заслуженное звание чемпиона этого года. Мэдди в изумлении уставилась на монитор.

— Не могу в это поверить, — удивилась она. — Жизнь Уилла в опасности, а он только и говорит, что о турнире. Он что, псих?

Дэнни стоял рядом с ней.

— Неужели ты не видишь, Мэдди, — сказал он. — Хоук превращает это в большой рекламный трюк.

Вдруг зазвонил телефон. Тара Мун подняла трубку.

— Да, он здесь, — она передала трубку Джеку Куперу.

Он молча слушал, по его лицу ничего нельзя было прочесть. Произнеся в трубку пару коротких фраз, он положил ее на место.

— Выруби его, — сказал Купер, кивая в сторону монитора. Звук был отключен, все смотрели на шефа. — Я только что говорил с Алексом Коксом. Они в безопасности. И они на свободе.

Глава девятая

Джек Купер сидел на своем рабочем месте в штабе УПР. Через широкие окна его кабинета была видна панорама города — высокий купол собора святого Павла, огромное колесо обозрения «Глаз Лондона», палаты Парламента. Полуденное небо было голубым и безоблачным.

В кабинете суперинтенданта собрались руководители подразделений. Алекс, Дэнни и Мэдди тоже были там. Им удалось поспать пару часиков, перед тем как их собрали на отчетное заседание. На повестке дня был единственный вопрос — похищение и странный побег Уилла Андерсона и Алекса. Тара Мун вела записи.

Выступал Кевин Рэндел.

— Мои люди прочесали здание, — он покачал головой. — Там полно отпечатков пальцев примерно пятидесяти разных людей. Их сейчас сверяют с нашей базой данных, но не думаю, что будет толк. Это наверняка отпечатки рабочих. Вообще это дело очень похоже на любительскую работу, которая сорвалась. Первый блин комом.

Джек Купер взглянул на Алекса:

— Какие будут мысли? Алекс задумался.

— Если бы мы не знали, что где-то затаился Паук, я бы согласился с Кевином, — произнес он, постукивая ручкой по столу. — Для них все пошло не по плану, когда я открыл дверь каюты и увидел одного из них в лицо. Они сразу должны были смыться, — он пожал плечами. — Думаю, что как только у них появилось время пораскинуть мозгами, они запаниковали и дали деру.

— Отперев сначала вашу дверь, — добавил Дэнни.

Алекс кивнул. Дэнни нахмурился:

— Так ты думаешь, что к Пауку это вообще не имеет отношения?

— Если бы тут был замешан Паук, — ответил Алекс, — Уилл и я уже давно бы плавали в Темзе. Думаю, это дело рук Тени, — он посмотрел на Дэнни. — Помнишь, что он говорил Пауку, когда мы засекли их беседу? — Алекс порылся в блокноте. — Тень сказал: «Мне просто надо знать, что я могу рассчитывать на Вас, если Вы понадобитесь». Заметь, «если». Мне кажется, Тень просто приберег

Паука на экстренный случай, если план с похищением не сработает.

— Похищение действительно сорвалось, — тихо заметила Мэдди. — Так что же будет дальше?

— Мы будем раскручивать все нити расследования, — сказал Джек Купер. — Почему Алекс и Уилл оказались именно в этом здании? Почему их бросили там и позволили самим выбираться наружу? Почему не было требования выкупа? Стоит ли за этим Тень? Был ли он сам одним из похитителей, или он нанял их? Если так, то где? Нам надо заслать филеров в места, где это обычно делают, и посмотреть, не хочет ли кто-нибудь продать сведения или имена. Если Тень нанимал парней в городе, кто-то должен об этом знать. — Купер окинул взглядом своих сотрудников. — Но запомните, наша главная задача — взять Паука. Не отвлекайтесь особо.

— А как насчет Уилла? — спросила Мэдди. Купер мрачно улыбнулся.

— Теперь его будут охранять ежедневно и круглосуточно. Теперь нас врасплох не застанешь, — его голос понизился. — Нам повезло—с ним ничего не случилось. Но больше нельзя рисковать.

— Я свяжусь со своими ребятами из Ист-Энда, — сказал Дэнни. — Если Тень рыщет там в поисках крепких парней, они будут знать.

— Нет, этим пусть займется Кевин, — заявил Купер. — Для тебя у меня есть другое задание: собрать всю информацию про этот жилой дом. Должны быть причины, по которым похитители отвезли Алекса и Уилла именно туда. — Он нацелил свою ручку на Дэнни: — Найди их.

Суперинтендант откатил свое кресло от стола.

— А сейчас мы с Алексом кое-куда отправимся. — Он посмотрел на своего помощника: — Тара, машину через десять минут.

Тара тут же встала и удалилась.

— Пап, а я? — спросила Мэдди.

— Инспектор Баксендэйл даст тебе задание, Мэдди. — Купер хлопнул ладонями по ручкам своего кресла. — Все, собрание окончено. Вперед.

В маленькой комнате теннисного клуба в Роехэмптоне собрались шестеро человек. Окна комнаты выходили на залитые солнцем корты, на одном как раз играли две девушки в белых юбочках.

Бледный и уставший Уилл сидел спиной к окнам, на подлокотнике его кресла примостился Джеймс, положив руку на плечо Уилла, словно защищая брата.

Руфус Хоук развалился в самом большом кресле. На его физиономии читалось самодовольство и удовлетворение. «Будто кот, нажравшийся сливок», — подумал Алекс. А что, и правда. Газеты и телевидение только и делали, что пересказывали с новыми подробностями историю о похищении Уилла и его головокружительном побеге. Уж об этом Руфус постарался.

Рядом с Руфусом сидел высокий худощавый человек с волосами стального цвета и жестким, бескомпромиссным взглядом холодных глаз. Его руки были сложены на груди. Лицо совершенно непроницаемое. Мужчину звали Ларе Йоханссон. Он только что прибыл из Дании.

Джек Купер пытался убедить Уилла в том, что ему необходима круглосуточная охрана, если он хочет быть в безопасности. Уиллу ужасно не нравилось, что полицейские будут ходить за ним по пятам.

— Извините, — растягивая слова, произнес Хоук. — Вы позволите мне высказаться по этому вопросу? — Все посмотрели на него. — Видите ли, инспектор…

— Суперинтендант, — поправил его Купер.

Босс фирмы спортивной одежды небрежно махнул рукой: «какая разница». Купер стиснул зубы. Хоук начинал раздражать его.

— Дело вот в чем, — продолжал Руфус. — Вы обратились не по адресу. Вы не Уилла должны спрашивать, а меня. Я теперь решаю за него, — он разглядывал свой безупречный маникюр. — Может, я захочу нанять частного телохранителя. Меня не впечатлила защита, которую вы пока что предложили моему клиенту, — он посмотрел на Алекса. — Без обид. Как бы вы ни были хороши, Уилл сейчас мог бы валяться мертвым в какой-нибудь канаве. Алекс рассвирепел, но не стал связываться с высокомерным миллионером на глазах у шефа.

— Думаю, что мы все извлекли ценные уроки, — спокойно сказал Купер и посмотрел на Хоука пристальным тяжелым взглядом. — Вы имеете полное право предпринять свои меры безопасности, мистер Хоук, но мы не собираемся уходить. Преступление совершено, и у нас есть основания считать, что жизнь мистера Андерсона все еще находится под угрозой. Так что здесь решения принимаю я, а не вы. Полагаю, что мистеру Андерсону необходима полная защита, по крайней мере, пока мы не закончим расследование.

Хоук холодно улыбнулся Куперу.

— Вам не кажется, что вы преувеличиваете, инспектор, или как вы там себя называете? — сказал он с нарочитым пренебрежением. — Этому человеку, который называет себя Тенью, не удалось сделать то, что он задумал. И я не думаю, что он попытается снова. Уилл теперь в центре внимания всех мировых средств массовой информации — какой нормальный человек попытается навредить ему в этой ситуации?

— А кто говорит, что он нормальный человек? — спросил Алекс.

— Поскольку мы коснулись прессы, — мягко начал Купер, — я бы настоятельно порекомендовал вам, мистер Хоук, перестать давать интервью. Вполне вероятно, что человек, похитивший Уилла, наслаждается славой и вниманием, которыми вы его обеспечили. Это может даже убедить его попытаться снова, — Купер перешел на грозный рык. — Есть люди, которые пойдут на преступление просто из удовольствия понаблюдать за последствиями.

Хоук наморщил лоб, но ничего не сказал на это.

— Вы думаете, жизнь Уилла в опасности? — взволнованно спросил Джеймс.

Назад Дальше