— Совершить такую длинную прогулку и вернуться ни с чем? — Рена вздернула носик. — Это не по мне. Ну, да ладно. А что делать в случае неудачи?
— Найди нас с помощью Кольца Вызова. Только не носи его открыто. Прошлой ночью Лэрис говорила через Хрустальный Кристалл с мэтром Комелем из Араки-у-Озера. Он говорит, что у них толпы беженцев. Лирванцы жгут дома, уничтожают амбары и склады и повсюду рыщут в поисках чародеев. Так что от этого тебе придется избавиться. — Он указал на ее тунику. — Лэрис нашла на чердаке сундук с одеждой. Чародеи разрешили нам пользоваться всем, что понадобится. — Тайрон соскочил с подоконника. — А в остальном не волнуйся. Я уверен, что вернусь раньше тебя. Перемещусь в Место Назначения у Озера и оттуда уже поднимусь в горы.
— Я тоже всегда могу воспользоваться заклинанием перемещения, если…
— Ни в коем случае не делай этого! — остерег ее Тайрон. — Ты же не знаешь, как защитил Место Назначения своих владений Хок. Но и просто наружное перемещение опасно, потому что Андреус наверняка понастроил множество гнусных ловушек.
— А как же тогда я выберусь отсюда, из Убежища? — недоуменно спросила Рена. — Ты помнишь, с каким трудом мне удалось перенестись сюда? Тот отвратительный липучий туман…
— Это же было за границей Убежища, в Месте Назначения. Здесь чары Андреуса бессильны. Не думаю, что Андреус успел понаставить ловушек по всей границе Свободной Долины. На это ушло бы слишком много времени. Уверен, у тебя все получится.
— Надеюсь, — нахмурилась Рена. — Мы, кажется, все обговорили?
— Удачи! — Он протянул ей обе руки.
— И тебе тоже, — откликнулась она, хлопнув ладошкой по его ладони.
Лэрис уже была на чердаке, копаясь в сундуках и старых, запыленных коробках, аккуратно стоявших между стропил крыши. Она поздоровалась с Реной и высоко в обеих руках подняла невероятное платье, шитое золотой нитью и усеянное драгоценными камнями, которые мерцали голубыми искрами в тусклом свете, проникающем сквозь щели.
— Какая древность! — воскликнула она. — Кажется, вся история Мелдрита прошла через это Убежище!
Рена посмотрела на сундук, испещренный резными узорами, диковинными зверями и таинственными надписями. Дерево потемнело от времени и словно закаменело.
— Может, в этом сундуке найдется что-нибудь попроще? Не тащиться же мне по пыльным дорогам в шелковом платье, — фыркнула Рена.
— Посмотрим, — пробормотала Лэрис, погружаясь в недра сундука, — Здесь есть всякая одежка, — пыхтела она. — Просто я пыталась вообразить… ну, как я бы выглядела в этом наряде во дворце. Правда, глупо? — смущенно улыбнулась она.
— Ничего подобного, — горячо возразила Рена. — Я бы тоже не прочь примерить такое богатство. Когда-то, в сиротском приюте, я мечтала о бальных платьях, о пышных празднествах. Представляла себе музыку, веселые танцы и все такое…, — Она пожала плечами. — Теперь-то я увидела, что придворные праздники одна скукота. Стоят разряженные куклы, лопают мороженое, толкуют о всякой чепухе и тайком зевают в кулачок. По мне, это так же интересно, как… нырять в придорожную лужу.
Лэрис со вздохом стала осторожно складывать платье.
— Ладно. Помечтали, и хватит.
Рена подошла к сундуку, надеясь, что до нее здесь побывал кто-нибудь поменьше ростом и покруглее и оставил подходящую одежонку.
Покопавшись немного, она отложила в сторону две туники. Каждая из них годилась и для мальчика, и для девочки. Одна была сшита из невиданной в Мелдрите плотной, тяжелой, но очень мягкой материи. По краю, вдоль широких обшлагов и вокруг воротника чьи-то умелые и терпеливые руки вышили крошечные листья и цветы. «Для кого-то эта одежка, наверное, была любимой», — подумала Рена, разглядывая потертую на локтях тунику. Сильно потерт был и левый бок, где носили сумку. А может, и меч.
Надев свободные чуть доходящие до щиколоток штаны и подвязывая своим узким ремешком накинутую поверх тунику, Рена вдруг почувствовала себя странно, будто что-то в ней с новой одеждой изменилось. «Может быть, этот наряд носил какой-нибудь особенный человек? По крайней мере, в своих стоптанных башмаках и плаще я была самой собой, а не кем-то еще», — усмехнулась Рена, собирая свои вещи в сумку.
И вот настало время прощания. Всех, кроме Терессы и Коннора, она отыскала на кухне, в конюшне или же в гостиной. Но уйти, не попрощавшись со своей лучшей подружкой, Рена не могла.
Она шныряла по дому, открывала дверь за дверью и наконец под самой крышей в полутемном углу чердака наткнулась на Терессу и Коннора. Они стояли перед крохотным круглым окошком и о чем-то серьезно толковали. Рена хотела было их окликнуть, сделала шаг, другой, но те двое ее не замечали. Вдруг Коннор схватил Терессу за обе руки и, глядя на нее почти молитвенно, тихо проговорил:
— Больше всего на свете я хочу помочь тебе. Но командовать армией не по мне.
— Почему, Коннор? — подалась к нему Тересса. — Ты самый лучший из нас.
Коннор медленно покачал головой.
— Я могу ловко управляться с мечом и палкой. Немного теперь разбираюсь, как действует небольшой патрульный отряд. Но армия?..
— Но что же тогда мне делать? — растерялась Тересса.
— Послать в Сирадайель за моим братом Ролланом. Или подождать, пока явится кто-нибудь другой, способный командовать целой армией. Я твердо знаю, что не справлюсь с таким делом.
Тересса тяжело вздохнула, потом положила голову на плечо Коннору, который нежно гладил ее по волосам.
«Они не видят меня». — Рена смущенно опустила глаза и стала осторожно пятиться к двери. Пол скрипнул.
Коннор и Тересса отпрянули друг от друга. Он покраснел до ушей, но Тересса лишь закусила губу и спокойно обернулась.
— Хм… Я на минутку и уже ухожу. Совсем… — пробормотала Рена, нащупывая ручку двери.
— Погоди, Рена, мы хотим проводить тебя, — остановила ее Тересса.
Спускаясь вниз по крутой лесенке, Рена без умолку тараторила, рассказывала, как нашла для себя подходящую одежду, болтала о необыкновенном платье, что откопала Лэрис, обо всяких занятных вещицах, обнаруженных в старинных сундуках. Она не закрывала рта, скрывая свое смущение и понимая, что друзья тоже смущены не меньше. Коннор пару раз улыбнулся на ее беспечную болтовню, но Тересса казалась озабоченной, погруженной в свои мысли.
На улице Рена поглядела на небо и поплотнее закуталась в плащ. Горизонт был затянут тяжелыми сероваторжавыми облаками, ледяной ветер ударил в лицо. Погода явно портилась.
Тересса обняла ее.
— Ты уверена, что не хочешь взять одну из наших лошадей?
Рена отмахнулась.
— Если повезет, наткнусь на какого-нибудь попутчика. С ним и поеду. Я легкая и маленькая. Для лошади совсем незаметная тяжесть. Зато вам будет трудно уместиться вдвоем в одном седле. — И добавила свирепым шепотом: — Будь осторожна, подружка.
— Береги себя, Рена, — тихо проговорила Тересса.
Рена вскинула на плечи свою туго набитую дорожную суму и с напускной веселостью воскликнула:
— Не тужи, я непременно передам Хоку твой самый теплый родственный привет!
Тересса фыркнула. Коннор расхохотался.
— И от меня тоже, Рена.
— От нас тоже! — прокричал от порога Тайрон. — Особенно от меня!
Все засмеялись, и Рена, задорно насвистывая, пустилась вдаль по извилистой тропинке.
Как и предполагал Тайрон, на самой границе Убежища никаких ловушек не оказалось.
Рена шла набычившись, словно бодая склоненной головой налетающий на нее ураганный ветер. Когда-то вместе с Тайроном она шагала по этой дороге, направляясь в Сенна Лирван. Тогда они не знали, чем кончится долгое путешествие. На этот раз Рена полагала, что идет не вслепую.
«Но вряд ли Андреус беспечен и не опасается, что кто-нибудь попытается проникнуть в его земли», — подумала Рена, ощутив, как похолодела спина. Но не ледяной зимний ветер, а неприятные предчувствия были тому причиной.
Ее внимание привлек отдаленный глухой стук копыт. Она быстро отошла к краю дороги, чуть не соскользнув на грязную обочину. Мимо протащились на утомленных лошадях, груженных узлами с пожитками, измученные люди с обреченными, равнодушными лицами.
Беженцы. И снова Рена вспомнила то давнее путешествие с Тайроном. Тогда была ранняя весна, и они оказались одни на пустынной дороге. Тайрон был всего-навсего учеником Школы Волшебства, покинувшим ее без разрешения. Правда, как выяснилось потом, чародеи прекрасно знали о его походе и помогали им. А теперь Тайрон сам должен отвечать за все. Тяжкая ответственность единственного чародея легла на его плечи. «Как же ему трудно!» с сочувствием думала Рена.
Непроизвольно в ее памяти всплыла сцена на чердаке, которой, сама того не желая, Рена оказалась свидетельницей. Тересса и Коннор… Они тянутся друг к другу. Неужто влюблены? И это в самый разгар войны! Крупные капли дождя упали на ее лицо. Она накинула капюшон. Помешает ли эта романтическая история ее дружбе с Терессой? Рена высунула нос из-под капюшона и поглядела на затянутое низкими тучами небо. А дружба с Коннором?
Стук копыт снова прервал ее размышления. Теперь кто-то мчался галопом. Рена быстро нырнула за придорожные кусты.
Всадники вихрем пронеслись по дороге, разбрызгивая жидкую грязь. Ни цвета заляпанной одежды, ни эмблем Рена различить не успела.
Дождь усиливался. К вечеру вперемежку с холодными каплями закружились в воздухе крупные снежинки. Рена сгорбилась и сжалась под своим тонким плащом. Стоило ветру откинуть полу плаща или чуть завернуть края капюшона, как тело немело от пронизывающего холода. «Хорошо еще, что башмаки не промокают, а сумка защищена от сырости крепким заклинанием», — подумала Рена, закутываясь в плащ, как в кокон.
Темнота уже скрывала почти все вокруг, когда Рена начала оглядываться в поисках укрытия, где можно было бы переждать ночь. Если не повезет наткнуться на какую-нибудь пещеру или небольшую рощицу и хорошенько отдохнуть, то завтрашней дороги Рене наверняка не выдержать. И тут она услыхала скрип колес.
Сквозь густую сетку дождя светлячками слабо просвечивали два факела по бокам крытой повозки. К удивлению Рены, как только повозка поравнялась с нею, оттуда послышался сиплый женский голос и лошади, послушные окрику, остановились.
— Беженка? — окликнули Рену.
«Не такая я дурочка, чтобы объяснять каждому, куда и зачем иду», — быстро подумала Рена.
— Да, — жалобным голоском отозвалась она, а под нос пробормотала: — Бегу от дождя и холода.
— Влезай, — позвал ее другой голос, явно принадлежащий старухе. — В уплату расскажешь о том, что творится в ваших краях.
Рена вскарабкалась на козлы и с облегчением откинулась на гладком деревянном сиденье, прижавшись к стенке повозки. Короткий навес вполне сносно защищал от дождя.
— Спасибо, — поблагодарила она. — Я уж и забыла, на что похожи уют и сухость.
Старая женщина хихикнула.
— Давно идешь?
— О, ровно сорок лет и один день, — пошутила Рена.
Обе женщины засмеялись, и возница, та, что помоложе, гикнула на лошадей. Повозка дернулась и затряслась по неровной дороге.
— Мы из Кита, — заговорила старуха. — Проклятые пустоглазые четыре дня назад сожгли дом баронессы, а потом принялись разорять окрестные деревни. Вот и мы, пока они не добрались до нас, схватили, что успели, и тащимся неизвестно куда.
— Пустоглазые? — повторила Рена, радуясь хлесткому словцу.
— Ну да. Пустоглазые, как мертвецы, — откликнулась возница. В темноте трудно было различить ее лицо, но по голосу она казалась не намного старше Терессы. — Сами серые, как мертвецы, да в серых туниках. Вот какие дела. Братец-то мой ушел искать принцессу или герцога, чтобы вступить в его отряд. Отец тоже подался туда. А мама осталась дома, не решилась бросить хозяйство.
Рена слушала горестные признания, а сама лихорадочно придумывала, что рассказать в ответ. Она давно научилась хранить тайны. Даже о вновь найденных родных, о гостинице и неизвестно где бродящем отце она поведала лишь друзьям Тайрону, Коннору и Тесс. Никто в школе до сих пор не знал, что у нее объявилась своя семья.
Не то чтобы в школе никому нельзя было доверять. «Но ты же не просто девочка, а будущая чародейка, — наставлял ее Тайрон. — Любые сведения о тебе могут достичь ушей врагов, а те используют их против тебя. Чем меньше о тебе знают, тем безопаснее».
За три года Рена так и не сумела вытянуть из Тайрона ничего о его собственной семье… И вообще была ли она у него? Да, тайны окружали ее еще дома…
— А ты, девочка? — спросила бабушка. — Что стряслось с тобой?
Нельзя было забывать, что эти милые женщины могли оказаться на поверку лирванскими шпионками. Конечно, скорее всего они были теми, за кого себя выдавали. Но все, что Рена им сейчас наплетет, наверняка будет пересказываться на постоялых дворах, у очагов, в компании таких же беженцев. И кто знает, чьих ушей достигнет невинная беседа простодушных женщин?
— Я подмастерье, — бойко начала Рена. — Лирванцы сожгли наше селение. Меня собрали и отправили на юг, за помощью.
— На юге у вас своя гильдия, верно? — спросила возница. — Там и цех колесников. Четверо из нашей семьи колесники, ладят телеги и коляски.
— А ты чем занимаешься? — участливо спросила бабушка.
— Меня учили гончарному ремеслу, — ответила Рена, вспоминая давние долгие тоскливые дни у гончарной печи, когда она еще жила в сиротском приюте в Сирадайеле.
Некоторое время они ехали молча. Слышалось лишь натруженное дыхание лошадей, шлепание колес по вязкой дороге и скрип плохо смазанных осей. Рена услышала, как у нее бурчит в животе. Она скинула с плеча сумку, поставила на колени и принялась в ней копаться. Вытащив одну булочку, Рена впилась в нее зубами и тут же почувствовала, как затаили дыхание и напряглись ее спутницы. Покраснев и радуясь, что в темноте это незаметно, Рена поспешно вытащила из сумки все завернутые в салфетку булочки. Это было последнее, что осталось до конца пути. Но, может быть, и путешествие скоро кончится и она доберется до цели раньше, чем умрет с голоду?
— Угощайтесь, — радушно предложила она.
Они колебались лишь мгновение. Потом бабушка тихо, словно извиняясь, проговорила:
— За четыре дня пути съели все и морковку и хлеб. — И через мгновение, шамкая набитым ртом, добавила: А у вас вкусно пекут. Уж я-то в этом толк знаю.
Возница вздохнула.
— Спасибо тебе, путница. Если ты ничего не имеешь против, я сохраню две булочки для детей. — Она немного помолчала, колеблясь, и вдруг спросила: А ты умеешь обращаться с лошадьми?
— Немного. А что? — с недоумением спросила Рена.
— Мы устали, и хотелось бы немного вздремнуть. Сначала отдохни ты, а потом сменишь меня на облучке. Полезай под брезент. Только осторожно, не навались на детей. А завтра, надеюсь, доберемся до Грот Фоллз.
— Мне как раз по пути с вами, — обрадовалась Рена.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Коннор, почувствовав прикосновение к плечу, вздрогнул и открыл глаза.
— Твоя очередь идти караулить, — извиняющимся голосом прошептал Киал.
Коннор сел, моргая и стараясь разогнать сон. Схватив меч и кожаный пояс, он накинул плащ и вышел. Жуткий холод сразу проник под плащ и прошелся ознобной дрожью по всему телу. Слабый свет звезд в ночном небе не мог разогнать сплошную черноту. Коннор сделал несколько шагов и оказался на ровной площадке перед лагерем. Казалось, что отовсюду смотрят на него затаившиеся невидимые враги.
С трудом отгоняя неприятные мысли, Коннор все же выхватил меч и принялся размахивать им, перекидывая из руки в руку. Он кружился на месте, исполняя тренировочный танец с тенью, как называли это упражнение в школе. Ему удалось не только прогнать страх, но и согреться.
Коннор увлекся игрой, припоминая все движения, которые показывала ему учительница Туль. Но вдруг опомнился. Все же он стоял в карауле, а не развлекался в тренировочном зале. Замерев, Коннор стал вглядываться во тьму и настороженно прислушиваться.
И не зря. Он различил на фоне плотной стены леса быстро движущийся силуэт. Кто-то шел к нему от лагеря. Шестым чувством он понял, что это Тересса.