Ну, теперь уж девчонка не устоит, думала троллиха.
— Видела ли ты когда такую красоту? Вот в чём будут ходить твои детки, когда вы с Друлле поженитесь.
Инга вскрикнула от ужаса:
— Это же одежда принцессы!
— Ну-ну, — проворчала довольно троллиха, — и что такого?
— Но, матушка, — возмутилась Инга, — разве ты не понимаешь, что это воровство?
— Воровство, — со злостью повторила старуха, — люди вечно так странно говорят — всяк берёт то, что плохо лежит.
— Разве ты не знаешь, что воровство — это страшный грех? — спросила Инга в испуге.
— И слушать ничего не желаю! — прошипела старуха. Она бросила на Ингу гневный взгляд, потянула к себе маленькие сорочки и сунула их назад в сундук. Но от резкого поворота у троллихи развязался хвост, и, когда она склонилась над сундуком, Инга ясно его увидала.
У девушки ноги подкосились от ужаса, она опустилась на скамью, не в силах пошевелиться. Старуха с досадой закрыла сундук и вышла из дома, волоча за собой хвост.
— Приготовь кофе к моему возвращению, — крикнула она в дверях, — а я пойду постираю.
Только троллиха ушла, Инга выскочила из избушки и бросилась в лес. Ей хотелось убежать подальше от жилища троллей. Девушка всё ещё дрожала от страха: ведь она так долго прожила с троллями под одной крышей!
Плача, бежала она, не разбирая дороги, и вдруг столкнулась с молодым егерем. Тот бродил по лесу в печали и горевал, что Инга его оставила. Но на этот раз она от него не убежала. Дрожа как лист, девушка прижалась к охотнику и прошептала: «Спаси меня от троллей!» Увидев же, как юноша схватился за меч, готовый броситься на её защиту, она всё же опомнилась.
— Нет-нет, не причиняй им зла! — взмолилась она. — Они были добры и приютили меня, когда я осталась без крова, одна-одинёшенька.
Тогда егерь снова попросил Ингу пойти с ним к его матери, и на этот раз девушка не стала упираться: она слишком устала, чтобы перечить. Мать молодого егеря была добрая и умная женщина. Она сразу увидела, что Инге нужна забота, не стала задавать лишних вопросов, а уложила её в постель и ухаживала за ней, как за родной дочерью.
Тем временем тролль явился на королевский двор мрачнее тучи. Молодой егерь не выходил у него из головы, так что, когда стали считать бельё, он забыл пробормотать заклинание и очнулся от своих мыслей, лишь когда фрейлина во второй раз спросила его строгим голосом, где же крестильное платье принцессы. Тут-то Друлле смекнул, что опростоволосился.
— Ах, это… — сказал он и провёл рукой по чёлке, — да я, наверное, позабыл его, сбегаю сейчас домой и принесу.
Когда тролль добрался до своей избушки, то не нашёл там ни старухи, ни девушки. Он открыл сундук и стал в нём рыться: как тут узнаешь, какую пропажу с него требовали? Лучше уж отнести сразу несколько одежек, рассудил Друлле, пусть там сами выбирают! Схватив не-сколько рубашечек и пелёнок, он помчался назад.
Вернувшись на королевскую кухню, он показал одну пеленку:
— Вот эта?
Служанка в изумлении уставилась на него. Тогда он выложил и все прочие одёжки:
— Ну или вот одна из этих?
Служанка дала тайный знак поварёнку, чтобы тот позвал фрейлину — пусть поспешит на кухню. Но тролль ничего не замечал. Вдруг он почувствовал тяжёлую руку у себя на плече. Это были стражники, которых позвали, чтобы схватить вора и заточить его в башню.
Тут Друлле пришёл в себя и понял, что попался. В приступе ярости отпихнул он одного стражника, лягнул другого, да так, что те покатились в разные стороны. Сам же он вскочил в повозку и погнал в лес так, что искры из-под копыт полетели.
Не успели придворные прийти в себя и броситься в погоню, как тролля и след простыл. Когда же солдаты добрались до избушки у лесного озера, та оказалась пуста, дверь болталась на скрипучих петлях, а на верёвке висело бельё присяжного заседателя.
Тогда-то в замке вспомнили о бедной девушке, которую так незаслуженно обвинили в воровстве и выгнали прочь. Королева корила себя за строгость и велела искать бедняжку повсюду. Как же обрадовалась она, когда егерь сообщил, что знает, где девушка!
Юноше приказали немедленно оседлать коня и отправиться за ней. Когда Инга услышала, что воров нашли, но тролль и его мать скрылись, она страшно обрадовалась и сразу же выздоровела и охотно отправилась с егерем в замок. Королева приняла её с распростёртыми объятиями и поцеловала в обе щеки. Все наперебой хотели оказать девушке какую-нибудь любезность. Инге пришлось рассказать свою историю; выслушав её, королева сказала:
— Я хотела взять тебя с собой в город, выучить и сделать фрейлиной, но теперь ты вольна выбирать. Может быть, ты предпочтёшь выйти замуж за моего егеря?
И конечно, Инга выбрала именно это. Королева велела произвести юношу в старшие егери и построить для него охотничий домик с видом на лесное озеро, а избушку троллей сровнять с землёй.
И вот прошёл год. Как-то осенним вечером Инга с мужем сидели у очага и любовались на своего первенца, лежавшего на коленях у матери. Такой он родился красивый да милый!
Инга улыбалась счастливой улыбкой. Вдруг ей показалось, что она услышала за окном чей-то вздох. Она оглянулась и увидела за окном два печальных тролличьих глаза. Она вскрикнула, и муж бросился за дверь, но никого не нашёл — лишь вой ветра ответил на его оклик. Однако когда он хотел войти в дом, то заметил, как что-то белеет на пороге. Это был узелок с грязными одёжками принцессы.
Больше в том краю троллей не видели. Видимо, старуха с сыном перебрались вслед за остальными подальше в лесную глушь. Но Инга иногда их вспоминала и всякий раз желала им доброй жизни там, в горах, с другими троллями.
Колечко
Хелена Нюблум
Жил-был однажды принц. Скакал он как-то лунной ночью на своём коне. Воздух был таким легким, что принцу чудилось, будто он летит, едва касаясь земли. Вдалеке над горами неслышно сверкали молнии. Большая белая луна плыла по тёмно-синему небу среди маленьких кружевных облаков. В лунном сиянии тень всадника была такой большой, что казалось, это неведомое чудище несёт на спине великана.
И вот принц прискакал к замку, сошёл с коня и отдал поводья конюху. Но ему не хотелось сразу идти в свои покои. С хлыстом в руке направился он вниз к морю и стал бродить по берегу. Он просто шёл, не думая ни о чем, и вдыхал влажный ночной воздух, а на ходу то и дело втыкал хлыст в песок… Вдруг он почувствовал, что к хлысту что-то прицепилось. Что это? Кольцо!
— Кольцо? — удивился принц и поднял его, чтобы получше рассмотреть в лунном свете. — Кто же мог потерять кольцо здесь, на берегу? Верно, какая-нибудь придворная дама.
И он положил его в нагрудный карман. Это было совсем маленькое колечко, тонкое, как проволока, и украшенное несколькими голубыми камушками в форме незабудки.
После ужина, когда весь двор собрался в большом зале, принц сунул руку в карман и спросил:
— Не потерял ли кто из дам кольцо?
Все придворные дамы сразу принялись рассматривать свои руки. У каждой были драгоценные кольца с бриллиантами, изумрудами и сапфирами. Фрейлины в испуге разглядывали пальцы, выясняя, не пропало ли какое. Но у всех кольца были на месте.
— А как оно выглядит? — осмелилась спросить маленькая красивая придворная дама.
Принц достал колечко.
На лицах фрейлин отразилось высокомерное презрение. Ни у кого из них не было такого кольца. Ведь это просто маленькая безделушка! Да и впору оно пришлось бы разве что ребенку — уж больно крошечное.
Зато у дам появилась новая тема для разговора: весь вечер сравнивали они свои красивые кольца, показывали их друг дружке и объясняли, какие те драгоценные. Принц поднялся, вышел на балкон и стал смотреть на луну.
Перед сном он положил колечко на столик у кровати. И вот, когда он почти заснул, послышался странный звук. Что-то шуршало и жужжало, будто на столе возилось какое-то маленькое насекомое. Принц удивлённо открыл глаза и увидел колечко: оно крутилось и вертелось, словно его вращал невидимый дух.
Принц поспешил зажечь свечу, и кольцо сразу замерло. Но едва в комнате снова стало темно, оно опять принялось кружиться. Это было и странно и жутко. Принц убрал колечко в ящик, но всё равно слышал, как оно там вертится, и плохо спал в ту ночь.
Хотел было принц выбросить кольцо, но что-то его остановило. Нет, ни за что он с ним не расстанется!
Жил-был принц. Скакал он как-то лунной ночью на своем коне
На следующую ночь он снова взял колечко с собой в спальню.
Едва погас свет, кольцо принялось танцевать. Теперь оно не только кружилось по столу, а прыгнуло принцу на грудь и принялось вертеться с неослабевающей быстротой.
— В чём дело?! — громко спросил принц и сел на кровати.
Он схватил кольцо и, вскочив с постели, запер его в сундук, стоявший в углу комнаты. Но пока он нёс колечко, ему почудилось, будто оно сжалось в его руке и дрожит, словно живое.
На следующий день принц был молчалив и серьёзен. И думал лишь о том, что это за кольцо такое он подцепил своим хлыстом. Вечером он снова положил колечко на столик у кровати. Он так устал, что сразу заснул, но проспал недолго и проснулся оттого, что колечко крутилось у самого его лица. Оно тут же прыгнуло ему на лоб, а потом принялось отплясывать на щеках и вертеться на губах.
— Теперь я понял, — воскликнул принц и вскочил с постели. — Я должен найти ту, кому принадлежало колечко!
Едва над морем зарозовел рассвет, принц был уже на ногах, пошёл в конюшню, оседлал коня и словно ветер промчался по подвесному мосту. Он скакал целый день, но никого не встретил. К вечеру добрался он до большого красивого замка, который высился посреди зелёного луга, окружённого высокими деревьями. Замок был увит плющом и розами, а наверху у одного из сводчатых окон стояла хозяйка и смотрела вдаль.
Она рано овдовела, но была ещё молодой и статной женщиной, управляла своими владениями с мужской твёрдостью. Увидев скачущего принца, она поспешила послать ему навстречу одного из слуг, чтобы тот приветствовал путника и пригласил его погостить.
Принц принял предложение и поднялся в замок. Хозяйка встретила гостя очень приветливо. Ему отвели роскошные покои, а когда он спустился к ужину, огромный зал сверкал в сиянии свечей и факелов. Стол был уставлен драгоценной посудой из серебра и золота, а нарядно одетые слуги разносили изысканные угощения.
Хозяйка, в красном бархате и горностаях, казалась величественной, как королева. Она повела с принцем оживлённую беседу и с интересом слушала всё, что он рассказывал. Но он не сказал ей, почему отправился путешествовать по свету. Зато во время беседы украдкой разглядывал её руки. Уж не она ли потеряла то кольцо? Но руки благородной дамы оказались на удивление большими, красными и грубыми. По её гордой осанке и важной поступи сразу было видно, что она очень высокородная особа, но при взгляде на короткие толстые пальцы невольно хотелось воскликнуть: «Да это же руки кухарки!»
И тем не менее все пальцы дамы были унизаны драгоценными кольцами, которые, впрочем, совсем их не красили, а, наоборот, лишь подчеркивали уродство. В конце ужина хозяйка сама стала чистить яблоко для принца. Он пристально посмотрел на её руки и сказал:
— У вашей милости столько дорогих колец! А что, если какое-нибудь потеряется — во время купания или в саду, когда вы собираете цветы?
— Я всегда снимаю их прежде, чем нырнуть в море, — рассмеялась хозяйка замка. — А цветы никогда не срезаю сама. На это у меня есть служанки.
Принц помолчал немного, а потом достал кольцо, которое носил на шнурке на шее.
— А что вы скажете об этом колечке? — спросил он.
— Какое малюсенькое! — изумилась хозяйка и попробовала надеть его себе на мизинец. — Да оно мне даже на кончик пальца не годится! Оно, верно, принадлежит какому-то ребёнку, бедному ребёнку. Откуда оно у вас?
— Я не могу сказать этого, — ответил принц и снова спрятал колечко.
Хозяйка замка испытующе посмотрела на гостя пронзительными чёрными глазами, и они заговорили о другом. На следующее утро ещё до восхода солнца принц ускакал прочь.
— Ребёнок! — думал он, вглядываясь в горизонт. — Ребёнок, бедный ребёнок. Где же мне его искать?
Он ехал лесами и полями, лугами и долинами, и когда солнце встало в зените, подъехал к большому поместью, расположившемуся посреди зелёных полей и цветущих садов. Уже издали заметил принц, что на дворе собралось много народу, а до слуха его донеслись звуки скрипок и труб.
Присмотревшись, он увидел, что там справляли свадьбу. На высоком крыльце стояли жених с невестой. Невеста — в короне, украшенной лентами и цветами. Жених — в куртке с блестящими серебряными пуговицами и в чёрной фетровой шляпе. Молодые улыбались гостям счастливой улыбкой. А на дворе весело плясали юноши и девушки — пар пятьдесят, не меньше. Принц тихонько остановился в сторонке и наблюдал за танцующими. Но вот танец закончился, и все уселись отдохнуть на скамейки под большими липами, расправившими ветви над двором. Тогда принц подъехал ближе.
Все взгляды устремились на незнакомого всадника, появившегося так неожиданно. Принц поднял вверх кольцо и крикнул:
— Есть ли среди гостей та, что потеряла колечко?
Все девушки вспорхнули, словно пташки, и бросились к всаднику посмотреть на кольцо.
— У меня пропало кольцо! И у меня! И у меня! — крикнули некоторые, и все тесно окружили принца.
— Ах нет, моё совсем другое! — отвечали они одна за другой, а потом все заговорили разом, громко и весело. Но вот опять заиграла музыка, и парни с девушками снова пустились в пляс, а принц печально поехал дальше.
Наступил вечер, принц устал и уже больше не подгонял коня, пустив его шагом по берегу речки. Вдруг он заметил женщину, одетую во всё чёрное. Она шла, опустив голову, и словно что-то искала среди камней на дороге. Когда принц поравнялся с ней, женщина подняла голову, и он увидел, что у неё очень красивое лицо. Но она казалась такой печальной, а взгляд больших чёрных глаза на бледном лице был исполнен такой боли и страдания, что у принца сжалось сердце. Он придержал коня и спросил участливо:
— Что ты ищешь? Может, потеряла то, что тебе очень дорого?
Лицо женщины стало ещё более печальным. Она посмотрела на принца, и губы её задрожали.
— Ах! — сказала она, заламывая руки. — Я потеряла всё, что имела в жизни: мужа, дом, достаток… У меня осталось только кольцо, подарок покойного супруга, которое я собиралась продать за хорошую цену. Но я потеряла его и не знаю где и как. А с ним пропала и моя последняя надежда. Теперь мне остается только просить милостыню.
Сердце принца забилось сильнее. Неужели это она и это её кольцо он носит на груди? Но ведь все, кто видел колечко, говорили, что оно ничего не стоит.
— А это не твоё колечко?
Женщина лишь горько улыбнулась в ответ:
— Моё-то было с большим дорогим бриллиантом. А это — дешёвая безделушка.
Тогда принц достал кошелёк, полный золотых монет, и высыпал их в ладони несчастной женщины.
— Этого тебе хватит на первое время, — сказал он заботливо. — Деньги могут помочь тебе. А вот мне никто в мире не поможет.
Не успела женщина поблагодарить принца, как его и след простыл. Дни и ночи скакал он всё дальше и дальше, но не встретил никого, кто бы узнал кольцо. Он не снимал колечко со шнурка на груди. Оно уже не билось так сильно, как в первые ночи, но постоянно тихонько шевелилось, словно всхлипывало, и принцу казалось, что кроме ударов собственного сердца он слышал в груди еще другие тихие, печальные удары, и с каждым днём он любил кольцо всё больше.
И вот ранним утром принц выехал к бурной реке.
На другом берегу возвышалась гора. Казалось, она была окутана синим покрывалом и в солнечных лучах сверкала, словно огромный золотой костёр. Это цвели кусты жимолости. Такая красота! Принц не смог сдержать радостный смех. Ему захотелось взобраться на гору и ближе рассмотреть это великолепие. Но это оказалось не так-то просто: моста через реку не было, и никакого брода тоже.