Страж огня - "Любимка" 4 стр.


— Кто еще кем обменялся? — продолжая веселиться, хмыкнула я.

— Никто, — нахмурился Али. — У нас троих существа из секторов.

Моя улыбка исчезла с лица. Не может быть.

— Кто? — спросила я вмиг охрипшим голосом.

— У меня из сектора «Б», — тяжко вздыхая, заявил Али и мрачно добавил: — Отец был в восторге. Песчаный змей.

Асакуро, видя, что я не понимаю, о ком идет речь, важно шагнул вперед и выставил указательный палец вверх.

— Песчаные змеи — ареал обитания пустыни, любят выползать на дюны, где и выжидают жертву. Хищное существо, длиной в тридцать — сорок метров. Имеют четыре ряда зубов, идущих по спирали к гортани.

— Хватит, — прервала я его лекцию, понимая, что меня попросту стошнит от страха. — Али, у меня нет слов. Мой страж мне таким ужасным не показался.

— Да я-то что… — зарделся парень. — Песчаного змея видел в детстве, а вот драконов ни разу.

— Остался Мэтт, — перевела я взгляд на соседа, который выглядел мрачным и даже позеленевшим, словно его уже минут двадцать мутило.

Асакуро и Элайза вдруг захихикали. Тор и Виктор тоже заулыбались.

— А у него, — Евар хохотнул, — производное от твоего стража и стража Али.

Ребята в голос заржали.

— Ничего смешного не вижу, — фыркнул Мэтт, — я бы на вас посмотрел, когда арена вдруг заполнилась водой, а тебя отрезало от суши, словно ты в аквариум попал! Хейли, морской змей у меня, или морской дракон. Называй как больше нравится.

— Ну, на дракона он меньше похож, чем на змея, — тоненько пискнула Элайза. — Хотя может дышать не только под водой.

Я представила себе тот ужас, что испытал сосед. Мне совершенно точно невероятно повезло с моим стражем! И не знаю, что делала бы я, если бы арена, вдруг начала заполняться водой!

О каком там сражении могла идти речь? Да я бы позорно захлебнулась у всех на глазах! А ему еще предстоит тесное общение со своим стражем!

— Мэтт, — я подошла ближе к парню, — меньшего от его высочества точно никто не ждал. И я сочувствую вам, ребята, найти общий язык с нашими стражами будет не так-то просто.

— Хоть кто-то это понимает, — фыркнул сосед и почесал макушку. — А то заладили, какие у вас потрясающие стражи…

— Вот именно! — фыркнула Элайза. — Вы сможете изучить их особенности и…

— С тобой все понятно, — оборвала я ее на полуслове, — не нагнетай.

Я мгновенно представила это изучение на практике, в теории-то все кажется легким!

— Да ну вас, — в унисон выдохнули оборотни.

— Ага, и нас, и вас, — хмыкнул Али, — всех по тому же адресу.

Как-то незаметно мы пришли к ангарам. Я улыбнулась ребятам на прощание и выслушала их подбадривающую речь касательно предстоящего ритуала. Мне было стыдно за нашу ложь с деканом. А судя по глазам Мэтта, которые он отводил в сторону, ему было также неловко. Значит, вся королевская семья знает о том, что печать снята полностью.

Однако благодаря соседу, я смогла быстро улизнуть в ангар. Скажем так, парень взял огонь на себя, напомнив всем, что я ограничена во времени.

Я шла по коридорам, совсем не чувствуя трепета или страха. Странно, откровенно говоря. Ведь животных я бояться не перестала. У входа в сектор я попыталась вспомнить, где находится помещение для рабочих, чтобы взять у них ключ от вольера. Но это не понадобилось.

— Студентка Сизери, рад видеть вас, — раздался за спиной голос ректора.

— Добрый день, — обернулась я к мужчине и поприветствовала кивком головы. — Я вот к своему стражу, попрощаться перед…

— Я понимаю, — улыбнулся уголками рта ректор, — и провожу вас.

Так в полном молчании мы и шли мимо клеток. У вольера под номером десять, мое сердце на секунду замерло, а потом учащенно забилось, будто птичка, пойманная в силки.

Ректор уверенно толкнул дверь и первым вошел в вольер. Я шагала за ним по пятам. Клетка была пуста. Дракон прятался в нише.

Прикрыв глаза, я прислушивалась к своим ощущениям. Казалось, будто от меня тянется тоненькая невидимая ниточка, которая транслировала наши эмоции друг другу. Так я получила волну осуждения и укора, а взамен отправила свои сожаления.

— Он ждал тебя, — вдруг произнес лорд Альгар, — смотри, яблоки нетронуты.

Я проследила взглядом за его рукой, которая указывала на кастрюли, доверху наполненные зелеными плодами. Непроизвольно сглотнула, во рту появилась кислинка.

— Вчера он все съел, — как-то грустно улыбнулся ректор, — он знал, что ты придешь.

— А пришли мы… — прошептала я и тут же одернула себя: — Извините.

— Ничего, девочка, — снисходительно кивнул лорд Альгар, — я и правда здесь лишний.

Если я решила, что мужчина развернется и уйдет, то сильно ошибалась. Нет, он оперся спиной о стену, а затем, вытянув губы трубочкой, засвистел. Тоненько так, жалобно. Резкие звуки сменились плавным звучанием, рождалась нота за нотой.

Совсем простая мелодия действовала на меня как-то странно. Хотелось закрыть глаза и выкинуть все мысли из головы.

Не заметила, как мое тело совсем обмякло и опустилось на пол. Прислонившись к прутьям, закрыла глаза, медленно погружаясь в беспамятство. Мое сознание перенесло меня на прекрасный зеленый луг, где от цветка к цветку порхали бабочки. Слышалось пение птиц, а ласковые лучи солнца грели уставшее от долгих тренировок тело.

У меня даже и мысли не возникло, почему я вдруг оказалась здесь, если секунду назад была в вольере. Я наслаждалась мелодией и яркой картинкой, которое рисовало мое воображение.

Раздался сдавленный рык, и меня тряхнуло в сторону. Мгновение — и я распахнула веки.

Голова идет кругом, а перед глазами плывут цветные пятна. Жадно дышу и никак не реагирую ни на морду дракона, ни на его шипение. Да и тот факт, что я распласталась на холодном полу, меня не смущал и не заботил. Как и то, что мой страж навис надо мной.

Я отчаянно боролась то ли с наваждением, то ли с реальностью. Мне так хотелось вернуться на тот луг, где была умиротворенность и спокойствие. В следующую секунду, мне пришлось пожалеть о своем желании.

Дракон, которому явно не понравилось мое состояние, припечатал меня мощной струей воздуха к полу. Я барахталась, как муха в паутине, не могла дышать, лишь хватала губами воздух, не в силах сделать вдох. Спина «ныла» от тяжести, обрушенной на меня, а из глаз текли слезы.

— Хейли! — сквозь стоящий шум и звон в ушах едва различила голос зовущего.

В тот же момент дракон прекратил эту пытку, а я закашлялась.

— Как вы могли?! — гневный окрик заставляет меня скривиться.

В горле першило, а в голове продолжало гудеть. Я обхватила дрожащими руками виски, пытаясь унять пульсирующую боль. Меня тошнило и трясло. Хотелось встать на ноги и бежать отсюда, да вот с координацией у меня оказались проблемы. Первая же попытка подняться провалилась. Второй не понадобилось.

Сильные руки легко вздернули меня с пола. Еще одно движение и моя голова покоится на груди лорда Валруа. Мне тяжело стоять, ноги дрожат, а перед глазами пляшут цветные пятна, но благодаря поддержке декана я не сваливаюсь вниз.

Я чувствовала обволакивающее тепло, разливающееся по всему телу начиная со спины. Мне понадобилась минута, чтобы понять, что это декан лечит меня.

Дрожь прекратилась, я больше не делала судорожных вдохов. И могла сфокусировать взгляд на ректоре и хвосте дракона, который обвивал меня и лорда. Странно, но мне казалось, что именно так и должно быть. Ощущение правильности того, что я нахожусь в его руках. Возможно, я воспринимала это так, потому что знала, что декан сумеет меня защитить и я буду в безопасности.

— Что… что это было? — мой хриплый голос нарушил тишину.

— Ментальное внушение, — безмятежно глядя на меня, ответил ректор, а рука лорда крепче прижала меня к его груди. — Мне жаль, что я причинил вам боль, студентка Сизери, но я должен был проверить.

— Проверить? — лорд Валруа едва сдерживал злость, а я попросту не успела ничего ответить. — Я был иного мнения о вас.

В моей голове все еще была вязкая каша. Здраво ни мыслить, ни рассуждать не могла. И смысл сказанного мужчинами ускользал от меня. Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.

— Лорд Валруа, — обманчиво-спокойным тоном одернул ректор лорда. — Это каменный дракон, я должен был убедиться в его выборе.

И пока я лишь глупо хлопала ресницами, произошло следующее. Хвост моего стража пришел в движение. Ректор просто не успевал ни выставить щит, ни отпрянуть. Мгновение — и дракон ловко подсек мужчину, да так, что тот упал. Еще секунда и струя воздуха пригвоздила его к полу так же, как до этого меня. Я поморщилась, прекрасно представляя, что сейчас чувствует ректор, а затем решительно прохрипела:

— Хватит.

Я отстраненно наблюдала за тем, как мужчина медленно садится, громко откашливается и даже отплевывается. Вытирает ладонями глаза и, держась за стену, поднимается на ноги.

— Я принял твой выбор, — первое, что сказал ректор, глядя поверх наших голов туда, где находилась морда моего стража.

Короткий рык был ему ответом. Вот и пообщались. М-да… как славно я проведала своего стража! Словами просто не передать.

Почему-то я начинала злиться, и с каждой секундой моя злость лишь увеличивалась. Дико хотелось кричать и топать ногами.

Новая волна тепла от рук декана и мне вновь дышится свободнее. Может, это побочный эффект от вмешательства ректора в мое сознание?

— Хейли, что вы видели? — вдруг спросил декан.

— Луг, — не задумываясь, моментально ответила я.

Лорд вздрогнул, а затем усилил поток вливаемой в меня энергии.

— Позже, студентка Сизери, вы поймете, как я рисковал вашей жизнью, — тихо произнес ректор. — И запомните, самые безмятежные и простые видения, насылаемые магами, являются смертельными.

Теперь вздрогнула я, а еще рыкнул дракон.

— Ваш страж отлично справился, и смею надеяться, что в будущем вы не станете осуждать меня.

Честно говоря, я была все еще не в состоянии осмыслить полученную информацию. Мой мозг лениво уловил лишь факт того, что я могла умереть.

— Декан Валруа, прошу пройти со мной, студентке Сизери нужно время на общение со стражем, — и не дав ему ответить, вышел из вольера.

— Как вы себя чувствуете? — продолжая обнимать меня, спросил лорд Валруа.

— Лучше, — честно призналась я. — Но не могу связно мыслить.

— Это последствие вмешательства в ваше сознание, — вздохнул мужчина. — И, кажется, я знаю, чем мы займемся во дворце. Вам просто необходимо научиться ставить блоки.

— Я не думаю, что кроме ректора кто-то пожелает вторгнуться в мои мысли, — я попыталась отстраниться, но он рывком притянул меня обратно. А в следующую секунду отпустил. И я смогла, наконец, увидеть лицо мужчины и застывшего позади него дракона.

— Простите, — опустив руки, прошептал лорд Валруа. — Я…

— Не специально, — понятливо улыбнулась ему. — Спасибо за своевременную помощь.

— Благодарить нужно не меня, — на лице декана медленно появлялась улыбка. Будто он боялся, что она может напугать меня. — Из видения вас выдернул он, — лорд качнул головой в сторону моего стража, — я лишь помог привести в порядок ваши магические потоки.

— Боюсь, я еще долго не забуду его помощь, — хмыкнула я, ласково глядя на дракона. — Врагу не пожелаешь подобного пробуждения.

— У каждого свои методы, мне бы пришлось дать вам пощечину, — виновато пожал плечами декан. — К сожалению, вмешиваться в видение магически нельзя, только физическая встряска.

— Ужас какой, — я поежилась, представив себе, что вместо воздушного потока, получила бы оплеуху, хотя, она, конечно, милосерднее.

— Я рад, что все обошлось, но недоволен методами нашего ректора, — на лбу мужчины залегли хмурые складки. — Надеюсь, вам хватит десяти минут на общение со своим стражем?

Я вскинула голову, чтобы встретиться взглядом с хитрым прищуром красных глаз.

— Думаю, да, спасибо.

— Что ж, я жду вас на выходе из ангара, — лорд Валруа развернулся, однако покинул вольер совсем не так, как планировал.

Секунда — и хвост дракона щелчком отправляет декана за дверь.

В первое мгновение я испугалась и ринулась к мужчине. Но меня не пустил все тот же хвост, а дракон зашипел.

— Я в порядке, — сквозь громкий смех поспешил заверить декан, сидя на полу. — Не буду мешать.

Все так же смеясь, мужчина поднялся на ноги и вдруг резко отдал команду:

— Не смей!

Дракон резво для своего телосложения оказался у выхода, а в следующий момент что-то с громким стуком врезалось в противоположную стену. Хорошо, что там не было клетки, а то, боюсь, это «что-то» выбило бы прутья, настолько сильным был удар.

И только мгновение спустя я поняла, что именно врезалось в стену, а точнее, кто.

«Страж декана!» — эта мысль холодным липким страхом сковала меня на месте.

— Он цел? — крикнула я лорду, так как мой дракон полностью закрыл обзор на происходящее.

— Цел, — ответил тот. — Попросите вашего стража отойти от дверей клетки.

Рта открыть я не успела. Фыркнув, дракон подвинулся. Именно подвинулся, позволив мне разглядеть опустившегося на корточки декана, но не давая возможности выйти из вольера.

— Что ж ты такой вредина?! — в сердцах воскликнула я.

Дракон свесил набок язык и выпустил из ноздрей колечко дыма.

— Все хорошо, — поднимаясь на ноги, заявил декан. — Моему стражу не понравилась шутка вашего, и он предпочел не услышать мою команду. За что и получил небольшую встряску.

— Мне жаль, — выглядывая из-за лапы дракона, искреннее произнесла я.

Мой страж фыркнул, а декан вновь рассмеялся.

— Все хорошо, студентка Сизери, не стоит беспокоиться. Мой страж не кисейная барышня.

Произнеся это, лорд Валруа улыбнулся и пошел прочь от вольера. Его ждал разговор с ректором, а меня — с драконом. И, честно говоря, я просто не знала, с чего следует начать. Да и потрясений за такой короткий промежуток времени было предостаточно.

Молчание затягивалось. Я не двигалась с места. Зато страж медленно пополз к кастрюле с яблоками. Причем он неизменно косил на меня своим красным глазом. Неужели решил, будто я сбегу, если он отойдет в сторону. Хмыкнув пошла вместе с ним к его «кормушке».

Как только я сделала шаг, дракон с прытью, которой даже мантикора позавидует, оказался у кастрюли, а затем хвостом подцепил яблочко. Если я решила, что он мне его протянет, то жестоко ошиблась! Эта большая ящерица запустила его мне в голову! Я едва успела поймать подношение.

— Я так понимаю, это мне за вредину? — хмыкнув, протерла яблочко об рукав и с громким хрустом откусила.

Дракон выпустил тоненькую струйку огня в мое яблочко, и то, что секунду назад было вкуснейшим фруктом, превратилось в пепел, а я обиженно терла обожженные пальцы.

— Ты сердишься?

Дракон неопределенно вильнул хвостом. И как мне его понимать?

— Я не приходила, потому что была в лазарете, — начала я оправдываться, а дракон замер, прислушиваясь. — Собственно, пришла предупредить, что меня еще три дня не будет.

Очередное яблочко стремительно полетело в мою сторону. Вместо того чтобы поймать его, я молниеносно присела, фрукт разбился о стену.

— Не злись, пожалуйста, — выдохнула я, но подниматься не спешила, мало ли что ему еще в голову придет. — Так нужно, честное слово.

Дракон вытянул шею и, прежде чем я успела понять, что он собирается сделать, выпустил тоненькую струю огня прямо мне под ноги.

Я никогда в жизни так высоко не прыгала, как сейчас!

— За что? — взвилась я, петляя по вольеру от огня и постоянно тычась в стены. — Перестань!

Страж выдал утробный глухой рык и прекратил свое издевательство.

Вздохнув, я прижалась к его прохладной чешуе, втайне надеясь, что он не станет подпаливать себя. Так и вышло. Дракон успокоился и больше не делал попытки поджарить мои ноги.

Какое-то время мы провели в тишине. Но вот дракон шевельнулся, и я открыла глаза. Не сразу заметила, что передо мной завис хвост с яблочком. С удовольствием забрала фрукт.

Хвост вновь метнулся к «кормушке», но в этот раз страж не стал брать одно яблочко, а притянул к себе всю кастрюлю. Так мы и чавкали яблоками. Вернее, чавкала лишь я, а дракон заглатывал. Что ему те яблочки, на один зубок.

Назад Дальше