Прозрачные воды южных морей - Артур Прядильщик 26 стр.


   Так что и тут просто - достаточно заглянуть в глазок. Если глазок окажется "нечаянно" залеплен жевательной резинкой или закрыт пальцем - она сразу нажмет на "тревожную кнопку". И тогда появится... полиция.

   Полиция. И что? Ну, арестуют ее. Мелкое воровство - максимум. Которое практически невозможно доказать. Обыск в квартире не даст ничего - она ж не дура, держать "хабар" на "хате". Пачек с банкнотами тоже нет - все вырученные деньги на нескольких анонимных карточках... которые тоже далеко не все при ней. Убийство ей не пришьют при всем желании - некоторые свидетели убийства, она совершенно точно это помнила, остались в живых и всё подтвердят, если потребуется.

   Она выглянула в глазок. Коридор перед дверью был ярко освещен. Один человек в форме. Все-таки полиция.

   То, что киллеры могут надеть полицейскую форму - этот вариант она отмела сразу: для Гонконга, города с одной из самых эффективных в мире полиций, это будет крутовато.

   - Кто там? - Спросила она, прекрасно зная ответ.

   Но чужой мужской голос из-за двери поставил ее в тупик, спросив в свою очередь:

   - А там кто?

   Мэй подвисла, что неудивительно. Если это не полиция, ее дело - труба. За дверью прекрасно поняли затруднение юной воровки и со вздохом признались:

   - Полиция это, полиция. Спасать тебя пришла. А ты кого-то другого ожидала?

   - Нет... - Призналась она и спохватилась. - То есть, вообще нет! Я никого не ожидала! Я законопослуш...

   - Бла-бла-бла... - Смешок из-за двери. - Ладно. Давай, по всей форме! - За дверью прокашлялись и сказали в полный голос так, что в соседних квартирах, если не спят, тоже услышат. - Гражданочка! Полиция! Откройте дверь!

   Да, это точно полиция - убийцы не стали бы устраивать подобный спектакль и уж точно сразу бы представились по форме, пытаясь сойти за настоящих полицейских... если б хватило наглости нацепить полицейскую форму.

   Она щелкнула замком. За дверью стоял улыбающийся полицейский в форме с погонами старшего инспектора.

   - Старший инспектор полиции Ченг Вэй. - Представился он уже нормальным голосом, продемонстрировав бляху. - Северозападный округ. Госпожа Мэй Дзян? - Вопросительная интонация была на самом-самом "донышке". - Я могу войти?

   "Симпатичный... хоть и немолодой... но все равно - милый, - Оценила Мэй Дзян, невольно отвечая на открытую дружелюбную улыбку инспектора, и вдруг узнала его! - Ой, мамочки! Да это ж один из сидевших тогда за столом в Инди-хоум!"

   Она ошарашено кивнула и пропустила инспектора в квартиру. Инспектор Ченг снял фуражку, разулся и, уже не спрашивая ни на что разрешения, деловито направился в гостиную.

   - Кстати, - Уже оттуда сообщил он, щелкнув там выключателем верхнего освещения. - В тот раз у меня часики пропали... Случайно не в курсе?

   "Ой! Это я, получается, умудрилась обчистить полицейского при исполнении!" - Прыснула про себя Мэй, следуя за гостем.

   - Да, ладно - я не в обиде. - Усмехнулся инспектор. - Они дешевые были - как раз для таких дел "под прикрытием". У меня обычно вот, - Он продемонстрировал руку. - Наградные. С дарственной надписью!

   "Двести-триста американских долларов. - Автоматически оценила Мэй. - К тому же, если он говорит, что они с подписью, то хрен такие продашь... еще и перекупщик, козел, наверняка, сдаст, если поймет, что это часы полицейского"

   - Чаю? - Она была вынуждена признаться себе, что общество этого мужчины ей приятно. Невзирая на обстоя

   тельства. Он как-то умудрился парой фраз и несколькими улыбками расположить ее к себе и полностью убрать настороженность. И манера себя держать - та самая уверенность, за которую любая нормальная женщина хочет спрятаться, как за стенку.

   - А давай! - Кивнул тот. И пока Мэй суетилась на кухне, пытаясь найти чистую кружку, продолжил. - Надо ж чем-то три литра кофе разбавить... Сразу тебе скажу, твои делишки меня не интересуют. Все эти часики, цепочки, колечки... Меня интересуют только то, что произошло в "Инди-хоум"...

   Мэй молча внесла в гостиную две кружки. Подумала и распечатала пачку с печеньем.

   - Ну... рассказывай! - Потребовал Ченг, сделав глоток. - Стоп! - Он достал из кармана диктофон и повозился с кнопками. - Наш разговор будет записываться - сама понимаешь. - Он отставил в сторону чашку и заговорщицким шепотом пояснил. - При исполнении - нельзя. Потом допью. Кхм. Итак. Беседа по делу об убийстве господина Чо Ванга. Беседу со свидетелем, госпожой Мэй Дзян, ведет старший инспектор полиции Ченг Вэй. Госпожа Мэй, позвольте ознакомить вас с вашими правами и с ответственностью за дачу ложных показаний...

   И началась беседа. Действительно, беседа - никакого нажима, никаких угроз, доброжелательно и вежливо. Мэй, конечно, понимала, что все это - их полицейские уловки и расслабляться ни в коем случае нельзя, но - ничего с собой поделать не могла: Ченг Вэй, чем дальше, тем сильней вызывал симпатию и расположение девушки.

   "Наверно, отбоя от женщин у старшего инспектора нет вообще. - Думала она. - Интересно, он женат? Колечка, вроде бы, нет. Но их многие и не носят. А как он улыбается... Ах, как он улыбается!"

   Она приступила к обстоятельному рассказу. Разумеется, стараясь плавно обходить, вопросы своего заработка. Ченг Вэй кивал, поддакивал, задавал уточняющие вопросы. Мэй все никак не могла понять, как он отнесся к полученной информации - доволен, нет?

   Когда Мэй рассказала о том, как вышла из переулка, оставив там двух убийц - Июнь и Июль - Ченг Вэй поднял ладонь:

   - Интервьюирование свидетеля Мэй Дзян по делу об убийстве Чо Ванга в здании "Инди-хоум" завершено. - И нажал на кнопку. И выдал неожиданное. - Дурочка ты, Мэй Дзян!

   - Э?! - Это было не столько неожиданно, сколько... обидно. От такого мужчины услышать, что ты дурочка - это... это... ну, просто до слез обидно! В самую душу плюнул!

   - Дурочка, говорю! Ты чего так просто меня в квартиру-то пустила, а?

   - Ну, вы ж полицейский... - Пролепетала растерявшаяся Мэй. - И вы там тоже были - своими глазами все видели!

   - О-хо-хо... - Вздохнул Ченг, прикрыв глаза ("А ведь он устал, бедненький!" - подумалось Мэй). - Коррупционер. Слышала такое слово? А вдруг я - этот самый коррупционер, который теперь ходит и зачищает хвосты из тех, кто видел его не в том месте и не в то время, а?

   Мэй дернулась и прижала пальчики ко рту.

   - М-да... Чего ж теперь дергаться-то. - Махнул Ченг рукой. - Сиди уж. В таких делах, если сразу подушкой не задушили, значит, и не будут этого делать... до следующего залета. Сидел бы я тут... - Он посмотрел на свои наградные часы. - Ох, ты ж...! Шесть-тридцать уже! Так вот, светился бы я тут два с половиной часа, если б собирался тебя к предкам отправить...

   Он душераздирающе зевнул, и Мэй едва удержалась от того, чтобы предложить ему остаться и поспать - дескать, вот и диван тут есть - "располагайтесь, господин инспектор!"

   - Сразу скажу, чтоб ты не дергалась. - Продолжал Ченг. - Ничего особо интересного ты не знаешь. Ну, единственное: "мужчина", "красивые серые глаза", "приятный голос", "по-китайски говорит без акцента"... "Лет семнадцать-двадцать"... Это все не то. На хлеб не намажешь. Кстати, а что ты об этом думаешь?

   Мэй ответила совершенно честно и откровенно... и, вообще, все более привлекательной стала казаться ей идея оставить этого крайне надежного и симпатичного мужчину "поспать на диване", будь он хоть трижды "легавым"!

   - Думаю, что это очень хорошо...

   Ченг хмыкнул:

   - Я поторопился, извини: ты не дура, хоть и наивняк. Молодец! Это именно, что "очень хорошо". Потому что в противном случае мы б тебя уже не нашли. Ну, я пойду, пожалуй. Спасибо за чай и за беседу...

   Мэй так и подмывало сказать про диван, про уставшие глаза. А офицер наверняка при этом начнет отнекиваться и мотать головой. И тогда она прямо ему скажет, что ей страшно оставаться одной, а с ним так надежно и спокойно. Такие мужчины обычно бессильны перед женской беспомощностью. А если она еще и всплакнет (придется постараться, конечно, чтоб слезу из себя выдавить) - так и вовсе...

   Она уже решительно набрала в грудь воздуха, но Ченг ее опередил:

   - Слушай! А можно я у тебя на диване придавлю минут на двести-триста? Вторые сутки не сплю - ловлю этого... с твердой, как молодое яблочко, попкой.

   Они этого не видели, но тень за упомянутым диваном еле удержалась от того, чтобы не выругаться в голос.

   +++

   Реви бессмысленно смотрела на муху на стене. Муха, будто пригвожденная застывшим взглядом, не двигалась... В офисе "Лагуны" витал резкий запах канифоли - это Бенни раскурочил какое-то электронное устройство и сейчас с напряженным лицом что-то в нем паял. Прямо на журнальном столике - только газетку подстелил.

   - Датч. - Позвала Реви и, поскольку компаньон не отозвался, повысила голос. - Датч!

   Датч сейчас занимался самым нелюбимым делом - работал с бумагами: "Лагуна" была вполне легальной и официальной фирмой грузоперевозок. И даже ввиду лояльности и коррумпированности портовых и городских властей Роанапра все равно требовалось периодически готовить довольно солидный пакет документов с подписями и печатями. Иногда удавалось привлекать к работе с бумажками Бенни, но сегодня утром пришлось выбирать - либо на катере будет рабочий эхолот, а не "экранчик, показывающий день рождения бабушки", либо будут в порядке документы за текущий отчетный период. Да что там - даже Реви иногда удавалось привлекать к бумажной работе! Но в этом периоде ее перманентных сердечных переживаний - просто опасно подпускать ее к бухгалтерской отчетности!

   Негр с готовностью оторвался от документов, пробормотав:

   - Надо клерка завести... только где ж нормального найдешь в этом городе - только стрелять да резать умеют. Чего тебе, Реви?

   - Кто меня принес вчера ночью?

   - Сегодня. Сегодня ночью. - Поправил Датч. - Йоган Вайс тебя принес. Он легко и бережно, будто дорогую фарфоровую вазу, нес тебя на руках. Довольно миленькая картина - мое чувство прекрасного было полностью удовлетворено!

   Ну, это было ожидаемо. Как зубоскальство Датча, так и "транспортное средство"... Но, все равно, Реви почувствовала, как против воли начинает краснеть. Покосившись на Бенни, навострившего уши, она все-таки набралась духу и задала главный вопрос:

   - А кто меня...? - Вот тут она все-так запнулась.

   Но Датч легко понял партнера:

   - Он тебя раздел, и он тебя уложил в кроватку. - И, сука такая, широко заулыбался. - Полюбовался прекрасным видом, укрыл, заботливо поправил одеялко, поцеловал в лобик, а может и в... я не разглядел - он ладошкой прикрылся. Честно говоря, удивлен его выдержкой и самообладанием - я б набросился на ТАКОЕ, аки зверь какой!

   - А ты, как обычно, наблюдал со стороны и давал свои дурацкие советы? - Небрежно, но с хорошо заметным напряжением, уточнила девушка.

   - Реви! - Обиделся Датч. - Во-первых, я отвернулся, как только он начал жадно срывать с тебя одежду. Ну, чтобы не смущать его, если вдруг что... Еще не хватало мне над вами свечку держать! Во-вторых, мои советы вовсе не были дурацкими! Напротив, это были очень полезные и своевременные советы пока еще неопытному молодому человеку, сексуаль... э-э-э... взрослая жизнь которого только-только начинается! И эти советы обязательно пригодятся ему в дальнейшем! Я делился с ним самым сокровенным - ОПЫТОМ! В-третьих, было непохоже, чтоб мои советы ему нужны - парень производит впечатление человека, понимающего такие вещи инстинктивно. Ну, он из тех, кому "природа подскажет" в случае чего.

   Он помолчал и добавил:

   - Ах, да! Когда он тебя принес, ты была одета. Хоть и утверждала обратное...

   И в удивлении округлил глаза - Реви после этих слов вдруг вскинулась, будто что-то вспомнила, сорвалась с места и скрылась в направлении туалета.

   Датч и Бенни переглянулись. Блондин пожал плечами и вернулся к прерванному занятию. Датч, обреченно вздохнув - тоже. Муха на стене дернулась и неуверенно поползла куда-то вверх, а через секунду, будто оклемавшись, все-таки смогла оторваться от стены и взлететь с натужным "з-з-з".

   - Странно. - Пробормотал Бенни, осторожно пинцетом вставляя в очищенные разъемы какую-то крохотную деталь. - Вроде опохмелялась... да и организм молодой. Может, Бао ей паленный вискарь подсунул?

   - О, да! - Задумчиво покивал негр. - Вьетконговцы, они такие - мстительные и коварные твари! Уж я-то их повидал в свое время...

   Хлопнула дверь. Реви появилась из туалета. Легкая улыбка, чуть покрасневшее лицо. Чем-то она была очень довольна.

   - Случилось что-то хорошее? - Поинтересовался Бенни.

   - Ничего. - Смущенно буркнула Реви и добавила. - Маленький беленький засранец... Это я не про тебя, если что...

   - Ну, да! Какой же я маленький! - Гордо ответил Бенни.

   - О! - Округлил глаза негр. - Так вы уже помирились, голубки? Хе-хе-хе... А то слухи по городу ходят всякие...

   - Какие... какие слухи? - Осторожно уточнила Реви.

   - А ты не помнишь, что говорила вчера в "Желтом Флаге"?

   Реви честно попыталась вспомнить. Она помнила, как ей в голову пришла замечательная идея, когда она увидела вошедшего в "Желтый флаг" Йогана с какой-то "левой" девицей. Она, кажется, даже узнала, что это была за девица. Но... она помнила, КАК пришла идея, но не помнила саму идею!

   Черт! Кажется, способность, не раз выручавшая ее в критические моменты, в этот раз вылезла боком.

   - Ну, тогда слушай... - Правильно расшифровав озадаченный вид компаньонки, расплылся в предвкушающей улыбке Датч.

   +++

   Уже в обед мы были в Японии. Все трое - я, Йонг и Маргарита. Расселили нас в каком-то частном двухэтажном доме с крохотным - буквально четыре на три - садиком. Всех троих - на втором этаже. Но Маргариту - отдельно, а меня и Йонг, под возмущенно-насмешливое фырканье Риты, вместе, в одну комнату. Хотя, казалось бы, логичнее наоборот: девочки - отдельно, мальчики - отдельно.

   Урок японского языка начался, едва мы бросили спортивные сумки в своих комнатах...

   Наш наставник - сморщенный сухонький старичок-японец с козлиной бородкой. Весь такой безобидный, постоянно улыбающийся и кланяющийся. Круглые маленькие очечки делали его похожим на японского Антона Павловича Чехова. Или на состарившегося японского Гарри Поттера, отрастившего козлиную бородку. Сейчас он, вытянув руки по швам, стоял у стены с вывешенным настенным экраном.

   Вводная часть. Японец говорил на очень грамотном английском языке без малейшего следа акцента (насколько я, полиглот эдакий, мог понять):

   - ... в процессе речевого общения японцу, который должен считаться с этой довольно сложной и противоречивой иерархией, каждый раз приходится решать - разумеется, интуитивно, бессознательно и мгновенно - задачу на старшинство иерархических признаков собеседника. Конечно, любой взрослый японец в подавляющем большинстве случаев решит эту задачу верно. А вот иностранцы, даже хорошо освоившие язык во всем остальном, легко могут ошибиться и попасть в неприятную и неудобную ситуацию...

   Он почти строевым шагом промаршировал к столу возле окна.

   - ... исходя из этого, примем за аксиому: изучение тонкостей японского этикета возможно только и исключительно на интуитивном уровне! Я вам больше скажу - только так и возможно изучить японский язык! А единственный способ развития интуиции - накопление собственного опыта в нужной сфере знаний! А самый лучший и быстрый способ усвоения полученного опыта - это...

Назад Дальше