— Твой дядя все еще ходит с тобой на свидания? — спросил Леви, кивая в сторону дяди Бекса, где он сидел в ожидании.
— Это не свидание.
Леви поверхностно прошелся по мне взглядом.
— Я и не подозревал. Очень красивое, очень короткое, платье.
— У меня есть папа. Спасибо.
Забавляясь, Леви склонился, чтобы взволновать Моргана, и тогда он посмотрел на меня из-подо лба, сверкая своей самой обворожительной улыбкой.
— Что ты делаешь позже? Конечно, не с ним.
У меня образно отвисла челюсть, но я ее сомкнула сильнее.
— Тебе что-нибудь нужно?
— Да. Я голоден. Я подумал, что мог бы пригласить тебя на поздний выпускной ужин.
Я прищурилась.
— Хватить следить за мной.
— Я не могу.
Его признание заставило меня затормозить.
— Почему бы и нет? Ты ждешь момента слабости? Потому что знаешь, что у меня нет ее (слабости).
Он сунул кулаки в карманы и пожал плечами.
— Я думаю, ты знаешь почему. По крайней мере, ты это чувствуешь, я ведь прав?
— Нет.
— Ты самая красивая, когда упрямишься. К счастью, это бывает часто.
Я думала о нескольких вещах и не имела в виду ничего, что хотела бы произнести, но все слова рассыпались от его комплемента, словно шмякнулись лицом о заднюю стенку моей гортани.
— Просто скажи «да», — сказал он. — Это не так уж и сложно. Это легко.
— Я с Морг… С другом.
— Морган. Морг. Я знаю его имя.
— Его ты не тронешь, — прошипела я.
Леви поднял руки.
— Ладно. — Его тон повысился на октаву. — Я лишь хочу поужинать. Это все что мне нужно.
— Какая жалость, — сказала я, открывая дверь.
— Я не собираюсь причинять ему боли, если ты об этом беспокоишься, — Леви продолжал, понизив голос, так чтобы Морган не мог услышать его. — Я бы не стал этого делать.
— Ты буквально кишишь исчадием Сатаны. Ты ранишь его, но я не позволю тебе сделать это. Ты еще и лжец, как твой отец, так что убирайся. Мне не интересно – все это – все, о чем ты скажешь.
— Ты обижаешь меня.
— Ты не представляешь, сколько боли я могу причинить тебе. Держись от меня подальше.
Я нырнула в машину и захлопнула дверь.
Леви наклонился, опираясь ладонью о стекло. Вокруг его пальцев мгновенно запотело.
— Значит, ужина не будет?
Я закатила глаза и нажала кнопку зажигания. Проскользив колесами, я развернула машину на сто восемьдесят. Всю дорогу мы с Морганом ехали на повышенной скорости, нарушая ограничения, и достаточно быстро, чтобы защитить хоть кого-то от демонов… особенно меня.
Глава 5
― Это просто смешно. Вот и все, ― сказала я, ощупывая крышку своего кофе.
Морган посмотрел вниз на свой кофе со льдом, а потом на мой карамельный маккиато.
― Пить горячий напиток, когда на улице душно – сейчас, это смешно.
― Может нам следовало пойти за мороженым, вместо этого, ― сказала я, обернувшись и посматривая на идущих пешеходов по улице.
Мои глаза блуждали по быстро идущим и медленно шагающим, уши сосредоточились на обрывках разговоров, выделяя ключевые слова, такие как:
Фиалки и небесные фуксии отражались в воде, но я до сих пор притворялась, что в мире был мир. Я скрестила руки и удобнее устроилась на скамейке. Морган положил руку позади меня, сжимая кулак, затем он опустил свою голову на нее.
― Я надеюсь, у нас будет больше таких дней, ― сказал он.
― Растаявшее мороженое и липкие пальцы?
― Все это.
― Что заставило тебя подумать, что этого не будет?
Он пожал плечами.
Волоски на затылке стали дыбом и это насторожило меня, что что-то приближается, что-то не человеческое. И это продолжалось до того, пока едкий запах Леви не ударил мне в нос, затем я расслабилась.
― Вы только посмотрите, кто это. Моя любимая парочка, ― сказал Леви, перепрыгивая через скамейку и голову Моргана, затем он вклинил свой зад между мной и Морганом.
Морган мгновенно встал и сделал несколько шагов назад, сунув руки в карманы, пытаясь казаться непринужденным. Я подозреваю, что Леви заставляет его нервничать – и это не без оснований. Леви протянул руку вокруг меня через скамью, схватил за плечо и притянул к себе ближе.
― Привет, красавица. Ты скучала по мне?
― Нет, ― ответила я без промедления.
Леви пришел в воображаемый шок.
― Я не помешал?
― Нет, ― сказал Морган, отклонив себя подальше.
― Да, ― отрезала я, нахмурившись на нашего непрошеного гостя.
Леви воспользовался своей свободной рукой, указывая пятерней на Моргана.
― Морган говорит, что я могу остаться, и я уважаю его. Он логичен. Мне нравится это в человеке.
Морган усмехнулся, и приподнял очки, слишком польщенный.
― А как же иначе?
― Именно, ― ответил Леви, как само собой разумеющееся.
― Оставь его в покое, ― предупредила я.
Леви уселся на скамье к краю, посмотрел на воду и вдохнул один раз.
― Как пожелаете.
― Ты здесь работаешь? ― спросил Морг. ― Леви, верно?
Я села прямо.
― Не разговаривай с ним, Морг.
Глаза Моргана метались между полудемоном и мной. Морган видимо испытывал невероятный дискомфорт по отношению к Леви, но я знала, на что он способен, если Морган позволит ему приблизиться слишком близко.
― Вот только, ― Леви хмыкнул, в то время как сказал, ― по-хамски!
― Ты пришел сюда без приглашения. Рассказывай мне еще про грубость, ― сказала я, вставая.
― Вау, так-то легче, ― сказал Леви, привалившись к планкам скамьи. ― На самом деле, я просто захотел эту скамью.
Я сузила глаза. Я прекрасно понимаю, что он пытается мной манипулировать, играя с моим соревнующимся характером, но также мы оба знали, кто в поединке останется победителем. По крайней мере, я была в этом уверена на девяносто девять процентов.
― Я знаю, что ты делаешь. Это не смешно. И это не игра.
― Кто сказал? ― произнес Леви. Он подался вперед и оперся локтями о колени, а его пальцы сплелись.
― Я.