Грехи невинных (ЛП) - Джейми Макгвайр 5 стр.


— Твой дядя все еще ходит с тобой на свидания? — спросил Леви, кивая в сторону дяди Бекса, где он сидел в ожидании.

— Это не свидание.

Леви поверхностно прошелся по мне взглядом.

— Я и не подозревал. Очень красивое, очень короткое, платье.

— У меня есть папа. Спасибо.

Забавляясь, Леви склонился, чтобы взволновать Моргана, и тогда он посмотрел на меня из-подо лба, сверкая своей самой обворожительной улыбкой.

— Что ты делаешь позже? Конечно, не с ним.

У меня образно отвисла челюсть, но я ее сомкнула сильнее.

— Тебе что-нибудь нужно?

— Да. Я голоден. Я подумал, что мог бы пригласить тебя на поздний выпускной ужин.

Я прищурилась.

— Хватить следить за мной.

— Я не могу.

Его признание заставило меня затормозить.

— Почему бы и нет? Ты ждешь момента слабости? Потому что знаешь, что у меня нет ее (слабости).

Он сунул кулаки в карманы и пожал плечами.

— Я думаю, ты знаешь почему. По крайней мере, ты это чувствуешь, я ведь прав?

— Нет.

— Ты самая красивая, когда упрямишься. К счастью, это бывает часто.

Я думала о нескольких вещах и не имела в виду ничего, что хотела бы произнести, но все слова рассыпались от его комплемента, словно шмякнулись лицом о заднюю стенку моей гортани.

— Просто скажи «да», — сказал он. — Это не так уж и сложно. Это легко.

— Я с Морг… С другом.

— Морган. Морг. Я знаю его имя.

— Его ты не тронешь, — прошипела я.

Леви поднял руки.

— Ладно. — Его тон повысился на октаву. — Я лишь хочу поужинать. Это все что мне нужно.

— Какая жалость, — сказала я, открывая дверь.

— Я не собираюсь причинять ему боли, если ты об этом беспокоишься, — Леви продолжал, понизив голос, так чтобы Морган не мог услышать его. — Я бы не стал этого делать.

— Ты буквально кишишь исчадием Сатаны. Ты ранишь его, но я не позволю тебе сделать это. Ты еще и лжец, как твой отец, так что убирайся. Мне не интересно – все это – все, о чем ты скажешь.

— Ты обижаешь меня.

— Ты не представляешь, сколько боли я могу причинить тебе. Держись от меня подальше.

Я нырнула в машину и захлопнула дверь.

Леви наклонился, опираясь ладонью о стекло. Вокруг его пальцев мгновенно запотело.

— Значит, ужина не будет?

Я закатила глаза и нажала кнопку зажигания. Проскользив колесами, я развернула машину на сто восемьдесят. Всю дорогу мы с Морганом ехали на повышенной скорости, нарушая ограничения, и достаточно быстро, чтобы защитить хоть кого-то от демонов… особенно меня.

Глава 5

― Это просто смешно. Вот и все, ― сказала я, ощупывая крышку своего кофе.

Морган посмотрел вниз на свой кофе со льдом, а потом на мой карамельный маккиато.

― Пить горячий напиток, когда на улице душно – сейчас, это смешно.

― Может нам следовало пойти за мороженым, вместо этого, ― сказала я, обернувшись и посматривая на идущих пешеходов по улице.

Мои глаза блуждали по быстро идущим и медленно шагающим, уши сосредоточились на обрывках разговоров, выделяя ключевые слова, такие как:

Фиалки и небесные фуксии отражались в воде, но я до сих пор притворялась, что в мире был мир. Я скрестила руки и удобнее устроилась на скамейке. Морган положил руку позади меня, сжимая кулак, затем он опустил свою голову на нее.

― Я надеюсь, у нас будет больше таких дней, ― сказал он.

― Растаявшее мороженое и липкие пальцы?

― Все это.

― Что заставило тебя подумать, что этого не будет?

Он пожал плечами.

Волоски на затылке стали дыбом и это насторожило меня, что что-то приближается, что-то не человеческое. И это продолжалось до того, пока едкий запах Леви не ударил мне в нос, затем я расслабилась.

― Вы только посмотрите, кто это. Моя любимая парочка, ― сказал Леви, перепрыгивая через скамейку и голову Моргана, затем он вклинил свой зад между мной и Морганом.

Морган мгновенно встал и сделал несколько шагов назад, сунув руки в карманы, пытаясь казаться непринужденным. Я подозреваю, что Леви заставляет его нервничать – и это не без оснований. Леви протянул руку вокруг меня через скамью, схватил за плечо и притянул к себе ближе.

― Привет, красавица. Ты скучала по мне?

― Нет, ― ответила я без промедления.

Леви пришел в воображаемый шок.

― Я не помешал?

― Нет, ― сказал Морган, отклонив себя подальше.

― Да, ― отрезала я, нахмурившись на нашего непрошеного гостя.

Леви воспользовался своей свободной рукой, указывая пятерней на Моргана.

― Морган говорит, что я могу остаться, и я уважаю его. Он логичен. Мне нравится это в человеке.

Морган усмехнулся, и приподнял очки, слишком польщенный.

― А как же иначе?

― Именно, ― ответил Леви, как само собой разумеющееся.

― Оставь его в покое, ― предупредила я.

Леви уселся на скамье к краю, посмотрел на воду и вдохнул один раз.

― Как пожелаете.

― Ты здесь работаешь? ― спросил Морг. ― Леви, верно?

Я села прямо.

― Не разговаривай с ним, Морг.

Глаза Моргана метались между полудемоном и мной. Морган видимо испытывал невероятный дискомфорт по отношению к Леви, но я знала, на что он способен, если Морган позволит ему приблизиться слишком близко.

― Вот только, ― Леви хмыкнул, в то время как сказал, ― по-хамски!

― Ты пришел сюда без приглашения. Рассказывай мне еще про грубость, ― сказала я, вставая.

― Вау, так-то легче, ― сказал Леви, привалившись к планкам скамьи. ― На самом деле, я просто захотел эту скамью.

Я сузила глаза. Я прекрасно понимаю, что он пытается мной манипулировать, играя с моим соревнующимся характером, но также мы оба знали, кто в поединке останется победителем. По крайней мере, я была в этом уверена на девяносто девять процентов.

― Я знаю, что ты делаешь. Это не смешно. И это не игра.

― Кто сказал? ― произнес Леви. Он подался вперед и оперся локтями о колени, а его пальцы сплелись.

― Я.

Назад Дальше