— Раздобудем, если выживем, — пообещала Дария.
— Ночью попробуем выбраться отсюда, — оптимистично предположила я.
— Ты думаешь, теневик не придёт? — иронично усмехнулась девушка.
— Так хорошо, если придёт. Верёвки сгрызёт.
— И нас вместе с ними.
— Да не тронет он нас, — неуверенно сказала я.
— Всех ел, а нас не тронет?
— Но ведь этой ночью не съел, — резонно заметила я.
— И то верно, — не стала спорить Дария. — Хотя очень странно.
— Неужели, он никогда не уходил, не убив человека?! — недоверчиво воскликнула я.
— Никогда. Всех убивал, — твёрдо отрезала Дария и странным голосом добавила, — тебя первую не тронул…
— И тебя, — напомнила я.
Солнце поднялось достаточно высоко и по-летнему припекало. Верхушки деревьев, к стволам которых нас привязали, почти не могли спасти от жары. Люди сновали по площади и кидали на нас заинтересованные взгляды. Каждый занимался своим делом, но, в то же время, проходя мимо, не мог не посмотреть на нас, двух несчастных девиц, которые должны были избавить их от злой напасти.
— Как они меня раздражают, — пробурчала Дария.
— Глазеют, как в цирке, — согласилась я, бросая убийственный взгляд на очередного зеваку. — И почему они решили, что, отдав нас, спасутся от теневика? Разве он может приходить за кем-то определённым, да ещё и просчитывать на несколько дней вперёд?
— Конечно, нет. Просто эти деревенщины — неграмотные люди и навыдумывали себе всякую ерунду. Тёмный народ. Впрочем, у всех свои поверья, и с этим не поспоришь…
Мы простояли так до самого вечера. Ноги затекли и ломились от усталости — стоять на одном месте было намного тяжелее, чем весь день идти по лесу. В животе урчало. Жаль, что продукты мы решили закупать только сегодняшним утром. Теперь останемся без еды. Если вообще сможем отсюда выбраться, конечно.
С приближением сумерек народу на площади становилось всё меньше, и вскоре все разошлись. Слабые сполохи заходящего солнца ещё медленно скользили по тёмному небу, и то лишь вдали над верхушками деревьев.
— Вот, если бы я могла дотянуться до кинжала, — сказала Дария, пытаясь высвободить руки.
Я тоже попыталась как-то поворочаться, чтобы ослабить верёвки, но узлы были слишком крепкими. Сразу чувствуется, что работали профессионалы. Хотя какие профессионалы возьмутся в деревне? Разве что практиковались много. Последние лучи солнца скрылись за деревьями, а Дария только усилила попытки высвободиться. Я безвольно повисла на верёвках, выдохнувшись от усталости. Темнота быстро сгущалась, и с её наступлением Дария начала волноваться ещё больше. Неожиданно среди деревьев что-то мелькнуло, и ловким, едва уловимым движением, большой зверь оказался перед нами. Давешний теневик.
— Ногами не брыкайся, а то откусит, — предупредила Дария.
— А что не откусит? — с интересом спросила я.
— Не знаю, — девушка пожала плечами, — смотря, с какой части начнёт грызть…
— С верёвок? — предположила я, почувствовав мокрое прикосновение и горячее дыхание на своих связанных, неудобно вывернутых руках.
Пару раз куснув верёвки, теневик освободил меня. Размяв тело, я благодарно потрепала зверя за ушком. Заодно, обслюнявленные пальцы вытерла… Дария не могла поверить своим глазам. Смотрела на меня, как на демона. И всё-таки… здесь крестятся, отгоняя нечистую силу?!
— Спасибо, дорогой, — сказала я теневеку, — а ты не мог бы ещё освободить вот эту девушку?
Девушка дёрнулась, видимо, представив размеры клыков теневика. Зверь повернул голову и глянул на меня удивлённо. Ну почему все смотрят так, будто я ненормальная? Что Дария, что теневик… Сговорились, что ли?! Наконец, недовольно фыркнув, зверь перегрыз верёвки едва живой от страха Дарии. Снова посмотрел на меня, теперь уже укоризненно.
— Ну что тебе не нравится? — не поняла я. — Меня же сам спас, почему бы не спасти и мою подругу…
Всё ещё не понимая, чем не угодила теневеку, погладила того по голове. Зверь довольно заурчал.
— Нам пора уходить, — сказала Дария дрогнувшим голосом. Должно быть, до сих пор не могла прийти в себя.
— Да-да, ты права, пойдём, — заторопилась я. Конечно, ночью никто из деревенских не рискнёт выйти на улицу, однако подвергать себя опасности лишний раз не стоило.
Мы поспешили покинуть деревеньку и отправились в том направлении, где, по словам Дарии, находился город Найль. Теневик некоторое время наблюдал за нами, после чего скрылся среди тёмных силуэтов деревьев. До наступления утра мы пытались уйти как можно дальше на случай, если вдруг деревенским жителям взбредёт в больные головы прочесать окрестности. Запыхались, устали и без сил повалились на мягкую траву. Небо уже светлело, потому ползком добрались до ближайших кустов, где и заснули.
Дария разбудила меня примерно часа через два после полудня, и мы снова продолжили путь.
— Далеко ли до города? — вяло поинтересовалась я, едва переставляя ноги. Есть уже не хотелось, но от этого ощущение было ещё противнее.
— Не очень. Смотря, как идти будем… В таком темпе дойдём до Найля к завтрашнему вечеру. Если прибавить ход, то раньше.
Прикинув в уме, сколько мы ещё протянем без нормальной пищи, я сказала:
— Давай попробуем идти быстрей.
На ночь снова устроились в кустах, а утром обнаружили подле себя ещё тёплую кроличью тушку. На горле были следы зубов и небольшие кровоподтёки.
— Это здесь откуда? — удивилась Дария.
— Может, лесное зверьё сжалилось над нами и решило подкормить? — наивно предположила я. А сама мысленно отметила, что теневик неотрывно следовал за нами. Неужели, беспокоился о нашем благополучии?
Развели костёр, зажарили кролика и вкусно поели за весь предыдущий день. Жаль, впрок наесться нельзя. Засыпав кострище сухой землёй, вновь продолжили путь, уже немного повеселевшие. Как и предсказывала Дария, к городу пришли за несколько часов до наступления вечера.
Найль был окружён высокой каменной стеной, из-за которой виднелись верхушки домов, тоже каменных. Мы подошли к крепким дубовым воротам, высотой немногим меньше стены. Дорогу нам преградили двое стражей в сверкающих доспехах, с копьями в руках. Я с нескрываемым ощущением отметила, что они выглядели, как настоящие рыцари в средневековых фильмах. Сильные, грозные и уверенные в себе. Один стражник в ответ загляделся на меня, а второй, едва не покрутив пальцем у виска, строго спросил:
— Кто такие, зачем пожаловали?
— Мы две путешественницы, хотим на время остановиться в вашем городе, — быстро произнесла Дария уже отрепетированную речь.
Стражник окинул нас внимательным, оценивающим взглядом и, наконец, решив, что опасности городу мы не представляем, отворил ворота:
— Проходите.
Я с интересом оглядывалась по сторонам, хотелось обнаружить отличия этого города от городов нашего мира. Если сравнивать со Средневековьем на Земле, то, пожалуй, особых отличий не было. Истоптанная каменная мостовая, кое-где камни были не целые, расколотые, виднелась засохшая и пыльная земля. Обычные дома, сделанные из обшарпанных, плохо отёсанных камней, состояли из двух, а то и трёх этажей. Местами высились более высокие здания, но особенно выделялось одно — с высокими башенками. Оно напоминало дворец, красивый и величественный. Я загляделась и чуть не наткнулась на прохожего, что-то недовольно пробурчавшего.
— Это и есть Академия, — пояснила Дария, — где обучают магии. Туда мы отправимся завтра с утра, а сейчас нам нужно найти гостиницу.
— В Академии не любят поздних гостей? — поинтересовалась я.
— Поздних нигде не любят…
Всю дорогу оглядывалась по сторонам, следуя за Дарией. Похоже, та бывала здесь ранее. Она ведь рассказывала, что пыталась поступить в Академию. Вместе с Дарией, петляя по улочкам, вышли к мощному трёхэтажному зданию, именовавшемуся гостиницей. Только выглядело оно довольно угрюмо, окна маленькие и редкие, как бойницы в замке. Стены тёмные, местами даже почерневшие, будто обуглены. Не хватает только решёток на окна, гостиница могла бы сойти за городскую тюрьму.
— Дария!
— Что? — отозвалась девушка, уже намереваясь толкнуть тяжёлую деревянную дверь и войти в здание.
— У вас есть инквизиция? — вдруг поинтересовалась я. Наверное, снова выглядела глупо. Да и ладно, мне не привыкать. Весь город навевал воспоминания о Средневековье, вот и задала подобный вопрос. У кого что вспоминается при слове "Средневековье", а у меня — инквизиция. Жестокие пытки, горящие костры… пробирающие до дрожи ужасные картины. Здесь есть магия, значит, вполне возможно, была и охота на магов.
— Инквизиция? — недоумённо переспросила Дария. — Нет, видимо нет… По крайней мере, впервые слышу подобное слово.
Острая мысль вдруг резко кольнула моё сознание. Она не знает такого слова! А откуда его знаю я? Точнее, не совсем так. Что-то я путаюсь в двух языках. Один, родной, здесь на нём разговаривали. "Инквизиция" же я произнесла на русском, не найдя аналога здешнему. Но откуда я могу знать этот язык?! Если это не другая страна, а другой мир! Быть может, мама когда-то встречала людей из этого мира? Или даже нелюдей… Голова кругом.
Размышляя, даже не заметила, как мы вошли в гостиницу. Здесь было холодно и сыро, как в старом подземелье. Я поёжилась, обхватив себя за голые плечи. Нет, всё-таки нужно избавиться от этого ужасного савана! Платья, то есть. Дария заказала номер, и мы поднялись на второй этаж. Номер состоял из двух комнат и, о Боже, ванны! Точнее, какого-то её жалкого подобия, но она всё равно радовала глаз. Всю небольшую ванну занимал огромный тазик, возле него стояли вёдра с водой, ещё довольно тёплой. Видать, специально для нас приготовили. На столике рядом расположились пузырьки с шампунем и мылом.
— Я первая! — воскликнула я и бросилась в ванну, заперев дверь на щеколду.
С наслаждением погрузилась в тёплую воду, взяла побольше мыла и начала остервенело отмываться от дорожной грязи. Натёрла себя до блеска, омылась ещё пару раз и, наконец, сообразила, что полотенца с собой не взяла.
— Дария, — жалобно позвала я.
Некоторое время ответом мне было лишь молчание, но потом, сжалившись, девушка отозвалась ехидным голоском:
— Ты что-то хотела?
— У тебя, случаем, нет полотенца? Я видела какие-то шкафчики, может быть там…
— Я первая, первая, — передразнила девушка, — могла бы позаботиться обо всём заранее.
Она немного повозилась в комнате и просунула мне в приоткрытую дверь полотенце и белый шёлковый халат. Опять белый! Зато чистый… Вытеревшись, надела халатик и довольная вышла в комнату. Дария фыркнула и отправилась в ванну.
Разомлев от удовольствия, я легла на кровать. Видимо, даже задремала, потому что скрип открывшейся двери оказался для меня неожиданностью. Я подскочила прямо на кровати и уставилась на полностью одетую Дарию.
— Ну ты и соня, — заметила она. — Одевайся.
Я изумлённо огляделась по сторонам и обнаружила сразу несколько вещей. Во-первых, было уже утро. Получается, я "задремала" на ночь. Во-вторых, на столике стоял мой остывший завтрак. Надела ненавистное платье, быстро позавтракала лепёшкой и чаем, после чего мы с Дарией отправились на улицу. Однако шли не в направлении Академии.
— Тебе нужно купить одежду, а то в Академии засмеют, — пояснила девушка. Стать посмешищем средневекового мира? Это что-то новенькое.
По рынку ходили долго, я привередливо выбирала подходящую одежду, постоянно к чему-нибудь придираясь. То некрасиво, то неудобно, то жмёт где-нибудь. Наконец, купили мне довольно узкие и обтягивающие чёрные штаны, красивую женскую рубашку салатового цвета и чёрные кожаные сапожки. Последние могли бы показаться симпатичными даже по моим строгим меркам. Довольная и прилично одетая, я была готова идти, куда угодно. Впрочем, это "куда угодно" находилось довольно близко, что очень радовало.
Глава 3
Здание Академии было самым высоким в городе, ярким и красочным. Солнечные блики весело играли на сверкающих серебристых куполах, отражались в окнах, сделанных из цветных резных кусочков стекла. Я восхищённо хлопала глазами, как ребёнок, оказавшийся в сказочной стране. Да так оно и было, в общем-то.
Стражи у дверей не наблюдалось, но я почувствовала странный холодок, пробежавший по спине, когда поднималась по мраморным ступеням к дверям. Двери отворились сами, впуская нас в хорошо освещённый просторный зал. Пол и стены здесь были сделаны из одного и того же камня, гладкого, отполированного до блеска, серебристого цвета. Стены уходили высоко вверх, заканчиваясь куполообразным потолком, сделанным из обычного стекла, потому солнечный свет беспрепятственно проникал в зал. Серебристый камень слегка светился тёплым светом, должно быть, отражая солнечный.
Я увидела нескольких самых обычных человек. На магов, как я решила, они не походили совершенно. Кто-то направлялся к выходу, другие спешили к лестнице, чтобы подняться на второй этаж. К нам подошёл человек лет тридцати и спросил:
— Девушки, вы чего-то хотели?
— Да, — неуверенно сказала Дария. — Мы бы хотели поговорить с каким-нибудь профессором. Нам очень нужна информация… на тему перемещения по разным мирам.
Мужчина удивлённо вскинул бровь, но всё-таки ответил:
— У нас есть такой специалист, но у него ещё не закончилась лекция. Пойдёмте, я вас провожу.
Нас провели на второй этаж, уже не такой освещённый. Мы оказались в длинном коридоре и прошли почти до самого конца, когда мужчина остановился около большой двери:
— Вот, в этой аудитории профессор Алар Каданский ведёт свою лекцию. Подождите, минут через десять выйдут студенты, и вы сможете с ним поговорить.
Я топталась на месте и боролась с желанием прогуляться от одной стены к другой. Руки нервно теребили аккуратно обшитые края рубашки. Примерно через десять минут, как нам и обещали, дверь отворилась, и в коридор хлынула волна возбуждённых студентов. Все они были примерно моего возраста, весело переговаривались между собой, шутили, увлечённо спорили.
— Что-то мне страшно, — пролепетала я.
— Мага испугалась? — усмехнулась Дария, вталкивая меня внутрь.
— Конечно! Ведь единственный маг, которого я видела, пытался убить меня! — заметила я и умолкла, глядя по сторонам во все глаза.
Аудитория была огромная, со множеством столов и стульев, широкими рядами уходивших вверх, почти как в театре. Некоторые студенты ещё собирали вещи, а пожилой профессор с интересом глянул на нас. Очень проникновенно глянул, отчего внутри всё похолодело. Он словно прощупывал нас взглядом, и его брови при этом медленно ползли вверх.
Мы вежливо поздоровались и подошли к профессору.
— Нам сказали, — без обиняков начала Дария, — что Вы очень хорошо разбираетесь в перемещениях между мирами.
— Вам правильно сказали, — заинтересованно согласился Алар Каданский. — А зачем вам?
— Да вот у нас одна, — Дария кивнула на меня, — случайно оказалась в нашем мире. А вообще она не отсюда.
Профессор окинул меня внимательным взглядом.
— Что-то не похожа ты на иномирянку, — заметил он с сомнением.
— Да я вот тоже гляжу на всех вас и не могу найти отличия от обычных людей, — ляпнула я.
Алар усмехнулся, покачав головой:
— Ну что ж, присаживайтесь.
Мы все трое прошли к первому ряду стульев и с удобствами расселись. Видать, разговор будет долгим. Профессор заговорил:
— Путешествовать между мирами не так уж и трудно. Достаточно знать необходимое заклинание, название мира, куда вы хотите попасть, и быть довольно сильным магом.
— Да-а, — протянула я, — вот с этим у нас напряжёнка.
— Но нам ведь могут помочь здесь, в Академии? — с надеждой спросила Дария.
Профессор покачал головой:
— Здесь — нет. Видите ли, путешествовать между мирами можно только в определённых местах, где межмировое пространство тоньше. Таких мест много, но все они находятся на определённом расстоянии от нашего города. Если вы найдёте мага, который согласится вам помочь… Скорее, его придётся искать уже на месте.