Очень наглая ведьма - "Бесс Велиаль" 10 стр.


Синяк на лице князя бесследно рассосался, да и нос Кельтара уже утратил нездоровую припухлость. Дис, внешне абсолютно здоровый (на деле просто спрятавший синяки, оставшиеся от пальцев Люцифеля, под воротом спортивного костюма, один в один как у Танатара), благоразумно терся у противоположного конца стола, стараясь держаться подальше от архидемона. Надай же, нагло отстраненный мной от продуктов, усиленно потел, ощущая царившую на кухне гнетущую атмосферу.

– Готовить лучше ты не стала, – заметил вампир, когда на стол, ведомые магией, с громким стуком опустились пять тарелок с яичницей и одна миска с чем-то, отдаленно напоминающим салат.

– Заткнись и жри, что дали, – огрызнулась я, плюхаясь на стул.

Князь и его лорд-демон переглянулись, но, видимо, передумали комментировать мою стряпню. Надай с сомнением посмотрел на свою тарелку и решил поголодать, покуда злая магичка не уедет.

– И тебе приятного аппетита, – буркнул Дис и, демонстративно морщась, наколол яичницу на вилку.

Я свою порцию съела довольно быстро. И что им не нравится? Вполне съедобно, и даже не пересолено. Так что пусть не жалуются. Вот только почему-то никто не спешил притрагиваться к еде, кроме Диса, конечно, уже давно ко всему привыкшего. Поджав губы и прищурившись, я медленно и нарочито громко забарабанила пальцами по столу.

Под моим пристальным взглядом дрогнул и сдался сначала Танатар, а затем и Надай. Кельтар сопротивлялся дольше всех, но оно и понятно – там, в Пандемонии Пантейском, еда явно получше будет, и даже моя хмурая физиономия не смогла заставить гурмана-архидемона притронуться к моим кулинарным «шедеврам». И, как всегда, некстати вспомнились слова Диса о том, что я испортила Люцифелю аппетит своей «голой» выходкой.

Я решительно отставила пустую тарелку и тряхнула головой, отгоняя непрошеные мысли. Не хватало еще подобно благовоспитанной девице потерять голову от стыда. Подумаешь, голым пупком архидемона напугала, эка невидаль. И вообще, надо думать не обо всяких глупостях, а о делах. Кстати, да, надо переходить к делу.

– Значит так, пока вы едите, я обрисую ситуацию, – перестав барабанить пальцами и скрестив руки на груди, заявила я. – И то, что вы едите, означает отсутствие комментариев с вашей стороны, понятно?

Естественно, мужчины поперхнулись, услышав мои слова. Шовинисты демоновы, не привыкли, что их баба затыкает. Даже Дис, уже не первый год знавший меня, был возмущен подобным положением вещей – он-то никогда не упускал случая вставить свои пять серебрушек.

– Вопросы задаем с поднятием руки, – рыкнула я, пресекая возможные споры. – Лишнего не скажу, дважды повторять не буду.

Условия были принято молча. Просто достойных возражений не нашлось, а мое далекое от радужного настроение обеспечило отсутствие мелочных замечаний.

– Итак, как Танатар-нор уже знает, он остается в замке, усиленно лечится и лишний раз никуда не высовывается, верно? – князь, явно недовольный, хотел что-то сказать, но Кельтар чувствительно ткнул его в бок, и бунт был подавлен. – Надай также остается в замке…

Мужик вздрогнул и глянул на меня как-то затравленно.

– Н-но, госпожа магичка, у меня семья-а… – проблеял он неуверенно.

– Триста золотых, – оборвала его я. – Триста золотых за то, что ты несколько дней проведешь в моем замке, под магической защитой, а не шатаясь с нами по лесам и болотам. В качестве обязанностей необходимо трижды в день кормить Т’рорского князя, развлекать его разговорами и следить, чтоб благородный Танатар-нор не смылся на поиск новых подвигов.

– Хора, ты свихнулась? – взвился Дис со своего места. – Триста золотых этому дикому мужичью? Да ты мне столько денег за раз никогда не давала!

Я раздраженно вздохнула и щелкнула пальцами. Долгожданная месть свершилась – рот вампира был заткнут старым учительским носком. Поток возмущений прекратился, сменившись гневным мычанием, а вскоре Дис, распробовав, что именно представляет из себя кляп, закашлялся, тщетно пытаясь вытащить вонючий носок изо рта.

– Сказала же, вопросы задаем с поднятием руки, – зло усмехнулась я. Напарник ответил не менее злым взглядом. – Ну так что, Надай, подождет твоя семья еще с нундинку?

Крестьянин яростно закивал, всем своим видом выражая искреннее желание чуть ли не прописаться в моем замке навсегда. Еще бы, за такие деньги он со всей своей семьей сможет безбедно пару лет прожить. А если окажется достаточно умен и деловит, то вполне может вложить деньги в выгодное дельце и выбиться в зажиточные крестьяне.

– Продуктов должно на пару нундин хватить за глаза, так что с голоду не помрете, – сказала я, взмахом руки останавливая неистовые кивки. – В вашем распоряжении кухня, спальни и гостиная. В лабораторию соваться не советую, равно как и бродить по замку в поисках приключений. На улицу выходить только при крайней необходимости, и только через парадную дверь. Предметы, которые светятся красным, ни в коем случае не трогать. «Зеленые» предметы брать можно, но обязательно ставить на место, причем как можно быстрее. Все остальное в свободном доступе, надеюсь, не перепутаете. Вопросы?

Вопросов не было. Танатар, сверля хмурым взглядом тарелку, пробубнил что-то вроде «Да понятно все, что тут перепутать можно?». Надай, сияя, как начищенный тазик, то кивал, то мотал головой, видимо, не до конца определившись, что надо изобразить – согласие с правилами или же отсутствие вопросов.

У меня подобная картина вызвала опасения, что мои слова просто-напросто пропустили мимо ушей, раз не возникло ни одного глупого вопроса. Вздохнув, я решила помянуть учителя добрым словом и воспользоваться его любимым (а мной довольно-таки нелюбимым) методом закрепления материала.

– Что ж, если у вас вопросов нет, то проверим, как вы все поняли, – промурлыкала я, опять раздраженно забарабанив пальцами по столу. – Надай, какие предметы трогать нельзя?

Мужик замер. На лице отразилась мука мыслительного процесса.

– «Красные»? – неуверенно предположил крестьянин, стыдливо бледнея.

– Надо же, не все потеряно, – обрадовалась я. – Правильно, Надай, «красные» трогать нельзя. А «зеленые»?

– Можно, но потом быстро вернуть на место, – воодушевился тот.

– Умница, – искренне восхитилась я и повернулась к князю. – А теперь, Танатар-нор, вопрос к вам: какие комнаты вам можно посещать?

Мужчина вздрогнул и поднял на меня свои золотисто-карие глаза. Ни дать ни взять оскорбленная невинность. И как злая вредная ведьма посмела задавать свои глупые вопросы этому рыжему созданию с ангельским взглядом?

Наверное, у этой ведьмы, у меня то есть, иммунитет к щенячьим глазам, надо же, какая печаль. Кельтар ехидно ухмыльнулся, явно предвкушая провал контрактора.

– Спальня… кухня… гостиная… – Кирин, смешно наморщив лоб и глядя вверх, медленно выдавил из себя три слова, вдруг остро напомнив мне, как я сама вот так же пыталась вспомнить классификацию демонов незадолго до смерти учителя.

– Правильно, – вздохнула я, отводя глаза. – Ладно, будем считать, материал усвоен, и по возвращении трупов я не обнаружу.

Последняя моя фраза достигла цели. Надай снова побледнел, осознав, чем может закончиться для него малейшая оплошность. Танатар только прищурился, но и в его ауре я уловила отголоски опасений. Ничего, справятся, не маленькие. А если будут бояться перепутать «красные» и «зеленые» предметы, то вообще предпочтут не трогать и те, и другие.

– Что касается Кельтара-нор и Диса, то мы с вами сейчас спускаемся в гараж, садимся в мою Малышку и едем в сторону Хоррских Болот, – объявила я. – Остальное расскажу на месте, чтобы не тратить время.

– Малышку? – переспросил Кельтар, удивившись.

– Парень, там такая Малышка, закачаешься, – с придыханием протянул Дис, заухмылявшись.

Я погрозила вампиру кулаком, напоминая об обещании не нарываться на неприятности, и загадочно улыбнулась, решив, что это тот случай, когда слова бесполезны. Кроме того, не могу же я лишить себя и Диса полюбоваться ошарашенной мордашкой архидемона еще раз. А в том, что лицо у него будет именно такое, я не сомневалась.

Оставив Надая мыть посуду, а князя – дуться (кто бы мог подумать, что взрослые суровые мужики умеют так демонстративно обижаться!), я повела демонов в гараж. Туда вела длинная неосвещенная лестница, а в самом помещении было темно, хоть глаз выколи.

Почти сразу же Дис умудрился навернуться с громкими эпитетами в мой адрес. Кажется, это был прототип преобразовательной камеры, судя по хрустальному звону рассыпавшихся осколков. Жаль, я планировала переделать эту рухлядь во что-нибудь полезное.

Немного правее раздался смачный плюх и сдавленное шипение. Ага, это Кельтар тоже во что-то врезался, но благоразумно промолчал, сделав вид, что все в порядке, и крутые архидемоны таких досадных оплошностей не допускают.

Я, предусмотрительно оставшись стоять у двери, всласть наслушалась грохота, шипения и матов, а затем соизволила зажечь свет. В гараже, и без того заваленном всяким хламом, царил полный кавардак. Дис, перечисляя всю мою близкую и дальнюю родню, пытался выбраться из-под ловчего тента-невидимки, а Кельтар, что-то бормоча под нос, тщетно прилаживал на место рухнувшую полку. Архидемон явно не дурак, решил вдоль стеночки проскользнуть, думал, меньше шансов убиться. Но не помогло – не рассчитал, что на стенах бывают полки.

– Вы чего рванули в темноту-то? – с издевкой поинтересовалась я, старательно изображая искреннее сочувствие и пытаясь не заржать. – Решили покалечиться раньше времени? Мы же еще даже в Малышку не забрались…

– Хора, тсыть-пересыть, могла бы сразу свет включить! – заорал на меня Дис, выбравшись, наконец, из-под тента. – Знаешь же, что в этой свалке с Пришествия Богов никто не убирал, и убиться здесь как раз плюнуть!

– Я искала переключатель, – пожала плечами я. – Думала, вам хватит ума не бросаться вперед сломя голову. Видимо, ошиблась. Тоже мне, демоны.

– Стерва, – прошипел вампир.

– Сам же воспитывал, – парировала я. – Не ты ли ныл: «Хора, ты такая нюня, лишь молчишь в ответ, с тобой не поругаться толком… Ну давай, ну ругнись хоть раз!»? Вот, ругаюсь, вредничаю, издеваюсь, а тебе опять что-то не нравится?

Наша перепалка грозила перерасти в очередной скандал с массовыми разрушениями, но в происходящее вмешался Кельтар, мигом остудив наш с напарником пыл:

– Ну, и где эта ваша Малышка? – пропыхтел он, разочарованно отбрасывая многострадальную полку в сторону.

– А, вон она стоит, – небрежно махнула я рукой ему за спину.

Люцифель обернулся и приготовился припечатать мою красавицу скептическим комментарием, но так и застыл с раскрытым ртом. Мы с Дисом переглянулись, довольные произведенным эффектом.

– Это и есть… Малышка? – сипло уточнил архидемон.

– Она самая, – промурлыкала я, подходя к машине. – Впечатляет, правда?

– А-ага… – выдавил Кельтар, но, услышав свой жалкий голос, нахмурился и прокашлялся. – Правда, с названием этого чудовища ты промахнулась.

– Серьезно? – я деланно надула губки. – А мне кажется, имя этой красотке идеально подходит.

Я любовно погладила колесо моей Малышки, которое было на две головы выше меня. Сам техномагиль (в народе просто машина, безо всяких «техно-» и «маго-») представлял собой колоритное зрелище – блестящая бронированная коробка на пяти огромных колесах, все выкрашено в ядовито-красный цвет и покрыто огромным количеством шипов, лезвий и пушек. Эдакая мобильная крепость, способная переехать даже огра.

Кельтар покосился на меня и вздохнул.

– Нервная ведьма, помыкающая Т’рорским князем, угрожающая архидемону лунным мечом и травящая гостей подобием еды… – пробормотал он. – Стоит ли удивляться тому, что она разъезжает на хромированном чудовище высотой с дом?

– Ты забыл уточнить, что эта психованная ведьма носится по замку без одежды, пугая архидемонов голым задом, – влез Дис и, увернувшись от когтей Люцифеля, резво забрался на заднее сиденье Малышки.

– Каким задом, ты, триборгонова тсыть, – возмутилась я, снова прибегнув к южным ругательствам. – Это был пупок! Ну, и то, что располагается выше и ниже…

Кельтар громко хлопнул передней дверцей машины, ясно давая понять, что не желает слушать обсуждения того, чем я там его пугала. Надо же, какие мы нежные. Я закатила глаза и полезла на водительское сиденье.

– Тебе не кажется, что при виде этого чудовища вся нежить на километры вокруг по норам попрячется? – поинтересовался у меня Кельтар, когда я забралась внутрь машина и раскрыла панель управления.

– У Малышки встроенный семислойный отталкивающий морок, – сухо проинформировала его я, сосредоточенно вбивая проверочные команды в управляющую систему. – Плюс шумопоглощающий экран, взаимосвязанный с двигателем, работающим на переработке звуковых вибраций. Я три года на детальную проработку убила, не считая нескольких сотен тысяч кредитов, так что прокачана Малышка по самое некуда. Такого техномагиля нет ни у кого на всем Пантее.

– Купила бы за пятьдесят золотых къярда из княжеских конюшен и не парилась бы, – пробормотал себе под архидемон.

– Был у меня къярд, хороший, породистый, против нечисти натасканный, – хмыкнула я, закончив проверять состояние машины. На экране высветилось жизнерадостное «Все системы работоспособны. Приготовиться к старту?», и я нажала кнопку согласия. – Да только пять лет назад одна вампиристая сволочь его загрызла, из любви, так сказать, к искусству.

Вышеупомянутая сволочь заерзала на заднем сиденье.

– Вот только не начинай, ладно? – застонал Дис. – Мы с тобой тысячу раз это обсуждали – я тогда был молодой, неопытный, глупый… И вообще, я жрать хотел, а в округе из подходящих на роль жертвы были только ты да твоя клыкастая лошадь. Сожри я тебя, ты бы больше обрадовалась?

– Я бы больше обрадовалась, если бы ты вообще никого не жрал, – парировала я, даже не оглянувшись. – Впрочем, что ни делается, все к лучшему. Я и от той упрямой скотины наконец-то избавилась, и напарника подобрала, и смогла вплотную приступить к разработке шумопоглотителя, – как ни крути, одни плюсы.

Панель управления отъехала на задний план, и из-под нее показался штурвал. Я крепко схватилась за него, и Малышка, отвечая на мое прикосновение, мелко завибрировала, наращивая мощность. В это же время тяжелые гаражные створки дернулись и медленно поползли в стороны. Техномагия во всей своей красе – все работает четко и слажено, без осечек. Не зря я полгода просидела над этой системой зажигания.

Почувствовав дрожь техномагиля, Дис, позабыв про споры, судорожно вцепился в ремни безопасности.

– Знаешь, друг, я бы и тебе советовал пристегнуться, – обратился он к Кельтару, с громким щелчком вставляя крепление ремня в паз. – Кататься на Малышке – удовольствие ниже среднего, если, конечно, ты не чокнутая ведьма.

Я на это замечание демонстративно передернула плечами, но пристегиваться не стала. Да, мне нравится тряска и ощущение скорости, должна же у меня быть хоть какая-то радость?

Кельтар, с сомнением посмотрев на слегка побледневшего Диса, все же решил последовать его примеру. С ремнем он возился долго, но я великодушно не стартовала, покуда не раздался победный щелчок.

– Ну что, все готовы? – спросила я и, не дожидаясь ответа, вдавила педаль в пол.

Малышка сорвалась с места, и нас вжало в кресла. Я, лихо гикнув, дернула штурвал, и мотор заревел, набирая обороты. Хотя кому я вру – не было никакого рева. Даже если бы мы неслись по Трещащей Пустыне, в кабине не раздалось бы ни звука. Что ж, можно в очередной раз погладить себя по головке, поздравляя с тем, что шумопоглощающий экран работает безупречно.

Вылетев из ворот, мы понеслись в юго-западном направлении. Я хлопнула ладонью по мигавшей кнопке закрытия гаражных ворот и по привычке обернулась проверить, сработало ли. Техномагия не подвела, и огромные кованые створки неторопливо возвращались на место. Ну разве я не гений? Хоранна Черно-белая, величайший техномаг тысячелетия!

Справа от меня раздался шумный ох. Я бросила взгляд на соседнее сиденье и не без злорадства отметила, что Кельтар совсем не благородно позеленел и судорожно вцепился пальцами в сидушку. Правда, одним охом он и ограничился – ни тебе воплей ужаса, ни матов, ни даже скромного «Мать твою!..». Я даже как-то разочаровалась, ведь архидемон уже не раз продемонстрировал наличие крайне неустойчивой психики. А тут вдруг каменное спокойствие.

Назад Дальше