А Егорка еле на ногах держится: он с утра не ел, пил только воду, и от духоты голова кружится. Сил больше нет играть. Сгреб он деньги в кучу и говорит: «Вы ружье немецкое за коня и тридцать рублей играли. Я его играть не буду. Хотите — куплю его за сорок, а коня, перстни и сбрую оставляйте себе. И игру на том закончим».
Казаки как это услышали — обрадовались и сразу по рукам ударили. Забрали они свои сорок рублей и драгоценности, отдали Егорке ружье и быстро из трактира убрались, пока малец не передумал и снова играть не запросился. А Егорка ружье взял в обнимку и прямо на лавке заснул, как только казаки ушли. Такой вот он усталый был.
Проспал Егорка всю ночь и проснулся только к следующему вечеру, от голода. Ну, теперь у него деньги были — целых сорок рублей! Он и поел вволю, и за вино Афонино с трактирщиком расплатился. Народ вокруг Егорки весь день толпится — все на везунчика посмотреть хотят, а больше на ружье, которое таких денег стоит. Егорка и сам не мог ружье из рук выпустить — все представлял, как он из этого ружья в волка целится.
На следующее утро стал собираться Егорка в обратный путь, лошадь на дворе запрягать. Подходит к нему немец и говорит: «Дай мне ружье мое в последний раз в руках подержать, попрощаться».
Вдруг Егорке мысль в голову пришла. «Вы, — говорит, — дядя, стрелять хорошо умеете?»
Немец отвечает: «Стреляю я лучше всех, кого встречал. Я до того как к царю в войско нанялся, у графа Флекенштайна в Неметчине в егерях служил, его охотой заведовал. В голубя с пятидесяти саженей мог пулей попасть. Только мне теперь стрелять не из чего».
Егорка говорит: «А у меня ружье есть, а стрелять я не умею. Может, научите огневому бою?»
Немец рассмеялся: «Сразу не научу. Вот если каждый день заниматься, с ружьем спать ложиться и вставать по утрам, через месяц, может, научишься немного. Только я бесплатно учить не буду».
«А я и не прошу, — говорит Егорка. — Вижу я, что вам ружье назад хочется. Давайте так порешим — вы с мной в деревню поедете, выучите меня и других наших деревенских из ружья стрелять, а по весне, как мы всех волков окрестных перебьем, мы вам ваше ружье отдадим. И еще пять рублей в придачу, чтобы было на что домой в Неметчину доехать».
Стал немец, Яков Карлович, расспрашивать, что и как, и какие у работы условия. Егорка ему все и рассказал: что у них в деревне волки трех человек загрызли, что приехали они с Афоней в город снасть покупать и ружье, да проигрался покупщик и сбежал. Что теперь деньги у него есть, да только в деревне никто с ружьем охотиться не умеет.
Яков Карлович подумал-подумал и говорит: «По всему видать, волков у вас вокруг деревни много, одним ружьем не управиться. Дай мне десять рублей жалованья и купи еще три ружья и снастей разных. К весне ни одного волка не останется».
Так и порешили. Егорка еще три ружья купил, попроще, без узоров, да пороха мешок, да пуль свинцовых три шапки, да пакли, да пару железных капканов, и еще какого-то добра и снастей охотничьих. Осталось у него ровно тринадцать рублев. Десять он на жалованье Якову Карловичу отложил, два решил попу вернуть — за то, что попов рубль его в игре выручил, а на остаток накупил всяких гостинцев для всей деревни: калачей, рыбы сушеной, яблок засахаренных и ведро вина. Не с пустыми же руками возвращаться!
Погрузили все это добро Егорка с Яковом Карловичем на сани, закрыли пологом и поехали из города. Едут, разговаривают. Яков Карлович Егорке и говорит: «А ведь повезло тебе, мальчик, в игре. Так только новичкам везет!»
Егорка в ответ: «В первый раз, может, и повезло, и во второй, и в третий. Да только на одном везении восемьдесят рублей не выиграешь. Я, дядя, пока вы с казаками играли, на стол да на косточки смотрел, как они падают, запоминал. У казаков косточки неровные, края чуть сточены, сразу и не заметишь. Если рука верная — можно так бросить, что на два раза из пяти как хочешь, так и выпадет. Вот казаки у вас и выигрывали. Да только я тоже не промах — в деревне никто лучше меня в бабки не играет, у меня рука верная и глаз острый. И вина я не пил».
«Да что же, — говорит Яков Карлович, — ты лучше казаков их косточки знаешь? Они ими, может, всю жизнь играют, а ты в первый раз увидел — и все понял?»
Егорка в ответ: «Не в косточках дело. Я два вечера на стол глядел и весь его выучил: где какая трещинка, где сучок, а где гладко, как какая косточка где от стола отскакивает и переворачивается. А казаки стола не знали, только на косточки свои надеялись. Вот и проиграли!»
Дивится немец сноровке Егоркиной. А Егорка спокойно так едет, лошадью правит — будто каждый день по восемьдесят рублей выигрывает. Это он, правда, спокойный только с виду был. Внутри у него сердце от радости так и прыгало.
УЧЕБА
Обратная дорога быстрее была, до Высоцкого доехали еще до заката. Собрался народ вокруг саней: все Якову Карловичу кланяются, на ружья дивятся да наряд его немецкий смотрят.
Егорка гостинцы роздал и мужикам все рассказал: как Афоня деньги проиграл, как он их обратно выиграл, и о чем он с немцем договорился. Мужики Егорку похвалили, а поп поругал. Греховное это дело, говорит, в закладные игры играть! Их государь-батюшка запретил. И в «Домострое» написано, что зернью бесы тешатся. Поругал, епитимью грозился наложить, но потом успокоился и даже два рубля свои обратно взял.
А ловчему сразу же лучшую избу отвели, бабы стол накрыли. Поужинал тот, зевнул и лег спать на печку, а Егорка там же на лавке устроился.
Наутро Яков Карлович к себе семерых молодцов потребовал. Стал он их ружейному делу учить: как заправлять ружье, как держать, как целиться, как чистить. Так три дня прошло, Крещение наступило. Когда праздник прошел, решил немец их в деле попробовать. Вывел на лед, на середину Реки, сто шагов к тому берегу отмерил и воткнул в снег палку, а на нее горшок одел. Кто, говорит, в горшок пулей попадет, тому я свой кушак красный отдам.
Стали молодцы стрелять. Никто в горшок не попал, ни с первой пули, ни со второй, ни с третьей. Ничего не сказал Яков Карлович. Взял только свое ружье, на плечо положил и к деревне пошел. Молодцы за ним идут, понурые. Как на косогор поднялись, Яков Карлович вдруг развернулся, присел на одно колено, замер на миг — и выстрелил из своего длинного ружья. Молодцы от испуга присели, потом повернулись — а горшка-то на палке нету, одни черепки на снегу валяются.
«Ну, что, — говорит, — лапотники, — видите, как стрелять нужно? То-то же…» — сказал и к себе в избу вернулся.
Ну, к Масленице научились молодцы из ружья в цель попадать. Не со ста шагов, с тридцати, и заряжают медленно, но все лучше, чем ничего. Решили это дело отпраздновать. Напекли блинов, и Якова Карловича в избу пригласили, вместе с молодцами. А к блинам и рыбы соленой достали, и грибов, и масла топленого. И вина, конечно. Да не простого вина, а сладкого, на клюкве, на меду, на смородиновом листу. Всем налили по чарочке, а перед Яковом Карловичем братину поставили. Пей, дорогой гость!
Ну, Яков Карлович и пил. Крепок он был, вино его долго не брало. Многие наши уже под столом лежали, а Яков Карлович сидит с прямой спиной, как журавль на болоте. Только после третьей братины и он заскучал, пригорюнился. Да и было над чем — девки сели в круг песни петь, поначалу веселые, а как ночь спустилась, стали петь про Реку нашу широкую, да про разлуку, да про долюшку горькую русскую. Слушал их Яков Карлович, слушал, да и расплакался.
Дед Терентий — тот один оставался трезвый, — у него и спрашивает: «Что плачешь, родименький, али вспомнил чего?»
«Эх, — отвечает Яков Карлович, — мне не вспоминать, мне забыть бы надо, да не получается».
Терентий ему говорит: «А ты, Яков Карлыч, в себе-то не держи, расскажи, что на душе, — авось и полегчает».
Оглядел вокруг себя немец, слезы отер и говорит: «Ну что же, Терентий, слушай мой рассказ. Только строго не суди — не всякий такую жизнь проживает, как я, не всякому мое страдание понятно будет».
…Отец мой, Карл Арбогаст, был главным ловчим у старого графа Флекенштайна, в немецкой земле Палатинат. Я с детства помогал отцу во всем, стал умелым охотником и в свое время занял место отца. Было мне тогда двадцать пять лет, я был весел, хорош собой, и жизнь казалась мне беспечной прогулкой в солнечный день. Вскоре старый граф скончался, оставив после себя обширное наследство, которое целиком досталось его детям — молодому графу Людвигу и его сестре Грете. Грета была юна и красива, как только может быть красива девушка семнадцати лет, еще не знающая своей красоты. Часто на охоте, на которую она выезжала так же часто, как и ее брат, я заглядывался на нее, и сам не заметил, как влюбился без памяти. Отец мой и мать к тому времени были уже в могиле, и некому было остановить меня и указать на мое безрассудство. К тому же мне казалось, что Грета отвечает на мои взгляды благосклонно. В своем безумии я стал клясть судьбу. Как несправедливо, говорил я себе, что я не благородный барон или рыцарь и не могу попросить у молодого графа Людвига руки его младшей сестры! Распаляемый этими мыслями, я забыл о своем происхождении и стал ненавидеть графа Людвига. Мне казалось, что если бы не он, Грета была бы моею.
По соседству с нашими владениями жил другой влиятельный господин — барон Гильдеберт фон Дамбах. Он приходился двоюродным братом старому графу и по какой-то причине полагал, что тот должен уступить ему свои лучшие земли. Тяжба между братьями по поводу этих земель длилась много лет, обе стороны подкупали судей и старались заполучить в союзники епископа, делая крупные пожертвования церкви. Доходило даже до военных стычек между слугами, но пока был жив старый граф, сила была на нашей стороне.
С его смертью все переменилось. Молодой граф больше интересовался охотой и балами и не искал способа укрепить свои позиции в споре. Но и барон фон Дамбах был уже не тот, что прежде. Он очень постарел, погрузнел, заперся в своем замке и, по слухам, увлекся чернокнижием. Однако ж не забыл старой распри и ненавидел молодого Людвига, быть может, даже сильнее, чем его отца.
Однажды я выехал в одну горную долину неподалеку от владений барона фон Дамбаха, разведать места для будущей охоты. Неожиданно началась гроза, и мне пришлось искать укрытие. Я блуждал по лесу около трех часов, пока наконец не вышел к замку Барона — я буду впредь называть его так, чтобы не упоминать больше его имени. Я попросился у его слуг переночевать на конюшне, но тут ко мне вышел начальник стражи и сказал, что Барон просит меня почтить его своим присутствием. Я удивился такому теплому приему, но все же пошел за начальником стражи.
Барон встретил меня как дорогого гостя, усадил перед камином и приказал принести лучшей еды и вина. От наших людей я слышал о Бароне только плохое, поэтому весьма удивился его манерам и обходительности. Впрочем, вскоре я понял причину его гостеприимства.
Когда слуги поставили кушанья, питье и ушли, Барон стал меня расспрашивать, доволен ли я службой у молодого графа. Я сказал, что вполне доволен. Тогда Барон спросил меня, не слышал ли я, что граф тайно готовит свадьбу своей сестры с одним очень богатым человеком с той стороны Рейна. От этих слов сердце мое забилось, щеки запылали, а на глаза навернулись слезы. Стараясь не выдать волнения, я ответил, что эта новость мне неизвестна. Барон, однако, заметил дрожание моего голоса и продолжил расспросы. Не кажется ли мне, спросил он, что молодая графиня будет несчастна за этим богатым человеком, потому что сердце ее уже принадлежит другому, очень достойному юноше, но бедному и незнатному? Тут голова моя закружилась, я уронил ее на руки и разрыдался. До этого часа я не говорил о своей любви никому, но крепкое вино развязало мне язык — я рассказал Барону все. Барон сочувственно слушал, качая своей лысой головой и поглаживая пальцами в перстнях свое необъятное пузо. Наконец он наклонился ко мне почти вплотную и прошептал на ухо, что, наверное, сможет помочь, если я в свою очередь окажу ему одну маленькую услугу. Я схватил его руку, поцеловал и поклялся сделать все, что в моих силах, если Грета станет моей!
Барон встал и жестом пригласил меня следовать за ним. Мы вошли в потайную дверь, которая располагалась прямо за камином, и стали подниматься по винтовой лестнице. Вскоре мы очутились в небольшой комнате на самом верху башни, с единственным окном, сквозь которое светила полная луна. В ее слабом свете я заметил, что стены комнаты были испещрены колдовскими знаками и рисунками.
Барон подвел меня к столу, на котором лежали книги и стояли сосуды с порошками, жидкостями, травами и частями нечистых животных. Он взял щепоть травы и сказал: «Это волшебная трава стагитария. Разомни ее в пальцах, вдохни ее запах и задержи дыхание. Пока ты слышишь ее запах, любая стрела, любое копье, любая пуля, выпущенная тобой, попадет в цель». «Куда же мне надо попасть?» — спросил я, хотя ответ на этот вопрос мне уже был ясен.
«Ты должен выстрелить в молодого графа Людвига. Все выйдет как бы случайно, никто и не догадается, что пуля была твоя. После того как он погибнет, я предъявлю права на наследство, и уж поверь мне, через полгода все земли покойного графа станут моими. Я стану новым опекуном Греты, а тебя произведу в рыцари. После чего я отдам ее тебе в жены, с богатым приданым. Ну, что скажешь?»
Ах, если бы я мог снова оказаться там, в той башне! Я бы задушил мерзкого чернокнижника своими собственными руками, и Господь простил бы мне этот грех! Но в ту ночь мне подсказывал не Господь, а сам Диавол. Я с радостью согласился и кровью подписал договор, который уже был составлен на листе пергамента, как будто Барон давно дожидался моего прихода.
После этого Барон вручил мне ружье — то самое, которое вы сейчас видите. Другого такого ружья не было и не будет на белом свете. Его изготовил слепой Разиэль из Антверпена, лучший ружейный мастер в христианском мире, и это было его последнее ружье: закончив отделку, он зарядил его серебряной пулей, приставил к груди и застрелился. Впрочем, об истории этого ружья я узнал много позже, во время моих странствий. В ту же ночь я думал лишь о том, как быстрее выполнить обещание, данное Барону, и помешать Людвигу выдать сестру замуж. Я завернул ружье в мягкий нубук, спрятал щепотку волшебной травы в нагрудный карман и отправился домой.
К моей радости, через несколько дней после возвращения от Барона мне представился случай воплотить наш греховный замысел. В замке как раз гостили друзья молодого графа, господа из соседних областей. Они целыми днями пировали, устраивали игры, танцы, соревнования и маскарады. Наконец граф и его гости решили выехать на охоту. К полудню охотники выехали из ворот: все уже были порядочно пьяны и разодеты в разные наряды, у каждого были свои слуги, ружья, рожки, пики и собаки. Такая суматоха была мне чрезвычайно на руку.
После двух часов езды мы подъехали к опушке, где накануне видели медведя. Я, как старший ловчий, расставил стрелков и сам стал наготове. Зверь все не появлялся. Тогда я вспомнил о колдовской траве: достал ее из кармана, растер пальцами и вдохнул полной грудью.
Чувства мои обострились, все вокруг приобрело необычайную четкость и как бы замедлилось. Тут же раздался собачий лай — собаки почуяли зверя и погнали его на стрелков. Через несколько мгновений огромный бурый медведь появился на опушке: гости стали стрелять и ранили его, но не убили. Медведь повалился на землю и стал кататься, ревя от боли и отмахиваясь лапами от подбежавших собак, потом вдруг вскочил и бросился в гущу гостей, среди которых был и граф в своем зеленом охотничьем костюме и коричневой шляпе с белыми перьями. Гости и слуги стали беспорядочно стрелять со всех сторон, целясь в медведя. На меня никто не обращал внимания; я присел на одно колено и выстрелил графу в сердце. Надо сказать, и без волшебной травы стрелок я был отменный: граф рухнул на траву как подкошенный.