Тихоня в змеиной яме - Пьянкова Карина Сергеевна 8 стр.


- Ну, по сути, да.

Парень отошел от компьютера подальше. Черт, кажется, шанса отыграться у меня не будет.

- Знаешь, спросить у предков несколько проблематично. Они мертвы. Отец точно не изменял матери, про деда тоже не ходило никаких слухов...

Ребекка подала голос с дивана, где читала книгу, вроде бы какой-то исторический роман.

- В нашем кругу не принято афишировать подобные вещи, это дурно отражается на репутации семьи.

То есть изменять могли, но втихаря... И нагулять детей тоже могли. Только, возможно, что Полоза убедить, что и его благородные предки могут быть обычными людьми и так же, как и остальные смертные, грешить, будет не очень просто.

- А голова у тебя все-таки отлично работает, рыжая, - одобрительно хмыкнул Фелтон. - Вот только мне теперь что, на всех почивших родственников добывать разрешение на разупокоивание?.. Сложновато...

В карих глазах Полоза сиял ненормальный азарт. Столько трупов - и все для него. Я уже начала подозревать, что когда лорд Фелтон узнает, кто подбросил его отпрыску идею нарушить покой пращуров, мне не поздоровится.

- Сердце мое, может, не стоит решать этот вопрос настолько радикальным способом? - забеспокоилась Скотт, оторвавшаяся от книги.

Полоз как будто бы задумался и даже недовольно засопел.

- Душа моя, ты совершенно ничего не понимаешь в развлечениях, - с тяжелым вздохом констатировал парень. - Знаешь ли, не так часто дают возможность поработать с таким объемом материала сразу... У нас на факультете лишнего трупа не допросишься даже перед сдачей экзамена.

Наверное, лорд Фелтон уже не раз и не два пожалел, что сын поступил именно на некромантию. Никакого почтения к могилам предкам и близко не наблюдалось. Один только исследовательский интерес... Правильно говорили, что некроманты - все на голову ушибленные. Особенно талантливые... А Кассиус Фелтон несомненно был талантливым... и увлеченным. Даже слишком увлеченным, он порой даже трепетной Ребекке умудрялся что-то восторженно рассказывать о пытках и прочих прелестях своего нелегкого ремесла.

- Для меня массовое разупокоение родственников - это вовсе не развлечение, - упрямо поджала губы Скотт, кажется, намереваясь до последнего отговаривать друга детства от сумасшедшей затеи. - Это, в конце концов, аморально! Нельзя беспокоить покой мертвых, если есть другие способы узнать правду! К тому же, как ты справишься с таким количеством? И твой отец наверняка будет против того, чтобы ты громил ваш фамильный склеп.

Я решила высказать свое мнение, раз уж и идея изначально была моей.

- Вот-вот. Подозреваю, лорд Фелтон взбесится, когда кто-то посягнет на кости его благородных предков. А нельзя ли как-то узнать все... без некромантии? Да может, и не было никаких внебрачных связей? Я же так ляпнула, наобум, - зачастила я, пытаясь как-то отговорить парня от такой задумки.

Ребекка кивала на каждое слово, пытаясь донести до Фелтону всю абсурдность затеи с разупокоением предков.

Полоз озадаченно нахмурился, потер виски и принялся размышлять. С каждой секундой он мрачнел все больше.

- Черт... Интересно, какую вообще концентрацию крови нашей семьи Писание учитывает? Или все-таки это натворил кто-то из моих учтенных родственников? Одна головная боль от этой магической родословной...

От последнего заявления я выпучила глаза. Да за родословную Полоза половина студентов нашего университета душу бы заложила! Я даже боялась представлять, сколько предков-магов у него имелось!

- Кассиус, а что может произойти из-за пробуждения Темного Писания? - осторожно спросила Ребекка.

Вот мне тоже было интересно, чем нам это грозит. По логике вещей, если вокруг такой штуки выстроили университет, то она не должна быть слишком уже опасна... Или должна?

- Ну... Судя по тому, что сохранилось в наших семейных преданиях, должен начаться локальный конец света: мор, голод, мертвые восстают из могил и далее по списку, - сообщил Фелтон с подозрением глядя в окно. Должно быть, искал признаки грядущего апокалипсиса. Пока наблюдался только все тот же, уже до печенок доставший, туман.

- Собственно говоря, поэтому мой предок, лорд Бенедикт Фелтон, так легко согласился передать в собственность тогдашнего Магического совета эту штуку. Работала она, конечно, неплохо, но побочные эффекты были таким, что использовать - себе дороже.

Вот же хитрые гады! Подсунули в знак своей лояльности тогдашней власти то, что уже и сами не хотели использовать... А члены Магического совета поди готовы были плясать от радости, отжав у старинного темномагического рода артефакт.

- То есть вы его усыпили и с легким сердцем отдали? - не скрывая иронии, спросила я у Фелтона. - Облапошили всех, верно?

Полоз невинно улыбнулся и развел руками.

- Не могу сказать ничего конкретного, меня тогда не существовало даже в проекте. Но, подозреваю, та сделка принесла немалую выгоду. Это наше семейное кредо «Удвой выгоду при любой сделке».

Так и знала. Вот так и знала, что все эти покаяния темных магов - это просто одна большая афера.

- Поэтому мы никогда даже не думали о том, что Писание стоит вернуть. Нет уж, пусть лучше другие мучаются.

Вот так и выглядит подлинная подлость: пусть другие мучаются с тем, что мы там насоздавали, и еще и искренне считают, будто нас победили.

Тут уже не выдержала Ребекка.

- Но зачем тогда охранять артефакт, которым все равно никто не может воспользоваться, кроме членов вашей семьи?

Полоз хитро и как-то очень уж мрачно улыбнулся.

- Ну, положим, воспользоваться Писанием могут не только Фелтоны. Другое дело, что из этого в конечном итоге выйдет.

Готова была поспорить, что ничего хорошего выйти не должно было. Теперь у меня возникло огромное подозрение... Просто огромное... А сдались ли действительно темные маги, когда согласились подчиняться чужим правилам? Или все вот так выкрутились? Фелтон сидел с самым невинным видом, какой только можно было себе вообразить. Взгляд совершенно детский, такой беззащитный, еще и длинными ресницами хлопает. А ресницы у Полоза имелись на зависть любой девушке...

Наверное, когда темные маги признавали поражение несколько веков назад, они тоже делали вид, будто они совершенно ни при чем.

- В чужих руках Писание может стать чудовищно опасно и совершенно неуправляемо. Чего, как мне кажется, не нужно никому. Так что, по сути, тут все взаимовыгодно, не так ли?

Вроде бы да. Вот только все равно выходило так, будто Фелтоны в абсолютном выигрыше, причем за чужой счет.

-А кто в курсе того, что Писание подчинится только члену вашей семьи, Кассиус? -

Парень ответил без раздумий:

- Ректор. Бхатия. МакГинни. Не так уж и много людей. Только те, кому по должности положено.

А теперь и я с Ребеккой.

- А почему мы удостоились такого высокого доверия? - на всякий случай спросила я.

Полоз ответил предельно честно.

- Потому что я боюсь того, что случится, если вы сами начнете докапываться до истины.

Или он нам настолько сильно доверяет, что рассказывает все без утайки? Если так, то лестно, черт меня подери, знать, насколько многое рассказывает о себе Фелтон. И кому? Мне! Ну, мне и Ребекке, но она-то и так к нему ближе некуда. А вот я...

Сердце забилось часто-часто, пришлось несколько раз глубоко вздохнуть и выдохнуть, чтобы хотя бы немного успокоиться. Ох уж эта моя влюбленность...

- Ты нас демонизируешь, - ласково улыбнулась Полозу Скотт. - Да и в любом случае, все, что мы делаем - мы делаем только из огромной любви к тебе, сердце мое.

Я покраснела и на всякий случай опустила глаза. А то мало ли.

- Я счастливейший из мужчин, - рассмеялся Фелтон с какой-то особенной интонацией. - Ведь меня любят такие прекрасные женщины.

Да чтоб ему пусто было, галантной заразе! Как мне выкинуть мысли о нем из головы после таких вот слов? А ведь Полоз постоянно ляпает что-то проникновенное, будто проверяя меня на прочность! И пусть я даже успела понять -для него это норма общения, все равно в груди время от времени что-то екало.

- Льстец, - фыркнула Ребекка. - Верно, Эшли?

Я сумела только невнятно угукнуть, чем наверняка вызвала у Полоза и Луны очередной всплеск веселья. То, что они не рассмеялись, говорило только о том, что у ребят все в порядке с чувством такта. Они оба знали о моих чувствах и старались щадить их настолько, насколько вообще возможно.

К вечеру туман все-таки рассеялся, что можно было считать небольшой победой леди Гринхилл, по поводу которой она откровенно торжествовала. Ровно до тех пор, пока профессор Бхатия нетактично не напомнил, что все случилось из-за нее

же. Вся сцена происходила на наших глазах и, если бы ее участниками были не декан и не инспектор полиции, я бы точно наплевала на правила приличия и засняла все на телефон. Уж слишком потешно препирались...

- И что же сейчас с Писанием? - спросил у кузины Фелтон, когда сеанс перебранок подошел к концу.

Леди Гринхилл раздраженно вздохнула и коротко бросило:

- Дремлет. Диагноз тот же. Пока Писание по-настоящему не уснет, мы не сможем жить совершенно спокойно.

Значит, все не особо хорошо...

- Раз дремлет, то хотя бы эвакуации не предвидится. У нас еще есть шансы получить диплом в этом университете, - удовлетворенно констатировал Полоз. - А как там с поимкой профессора Эштона?

Декан Бхатия, который до этого мирно попивал чай, сидя в кресле, недовольно уставился на леди Гринхилл.

- По моему мнению, делиться деталями расследования с посторонними - не самое лучшее решение.

Женщина взглянула в упор на преподавателя и отчеканила.

- Кассиус - не посторонний.

Профессор Бхатия усмехнулся и протянул:

- Разумеется. Как и мисс Грант, и мисс Скотт заодно. Предупредите, когда будете оповещать весь кампус по громкой связи.

Кузина Полоза упрямо вздернула подбородок, давая понять, что не намерена соглашаться с мужчиной ни при каком раскладе. Особенно, если он окажется прав.

- Мы не станем ни с кем делиться, профессор Бхатия, - примирительно произнесла Ребекка. - Это не в наших интересах, ведь профессор Эштон наверняка не испытывает к нам добрых чувств.

Поступок в ее духе. Обычно Скотт не выносила ссоры и свары и всех стремилась примирить. Именно так она представляла идеальную картину мира: спокойствие и дружба. Видимо, поэтому Ребекку и любили практические все, ну, кроме тех, кто жутко завидовал Луне.

- Остается надеяться только на благоразумие студентов, раз уж начальник следственной группы не намерен его проявлять.

Леди Гринхилл глубоко вздохнула, наверное, пытаясь успокоиться, но способ не помог. Она вскочила с дивана и подошла вплотную к декану, нависая над ним.

- Киран, хватит уже, в конце-то концов! Я знаю, что делаю, всегда знала! - рявкнула она, мигом становясь похожей на разъяренную фурию. - С тех пор, как ты обзавелся тростью, стал совершенно невыносим!

Бинго! Если она так говорит, они наверняка общались до аварии, искалечившей профессора Бхатию! Тут точно есть какая-то история!

Полоз подошел сзади и вкрадчиво зашептал на ухо:

- Спокойней, рыжая, спокойней. Это не то, во что тебе стоит лезть. Прояви такт, будь так любезна.

Я расстроенно вздохнула, но про себя признала, что Фелтон все-таки прав. С тех пор, как я на своей шкуре ощутила, каково это - когда кто-то сует нос в твои отношения, мне даже стало немного стыдно за собственное поведение. Ну, когда я преследовала Ребекку и Короля.

-Ну... ладно. Но ведь мне любопытно! - тихо отозвалась я. Хотя можно был и не понижать голос: Дафна Гринхилл и профессор Бхатия чихать хотели на всех. Ссориться им оказалось куда интересней.

-Ас каких пор вы стали невыносимы, леди Гринхилл? Когда стали леди Трэнт? Или леди Фарадей? - с совершенно каменным лицом осведомился профессор Бхатия у полицейской.

Та не побледнела даже, а посинела от возмущения.

- Так тебе все-таки не дают покоя мои замужества? - змеей зашипела женщина, сжимая кулаки. - Да. Я была замужем. Трижды. Того требовали интересы моей семьи - и я сделала то, чего от меня ждали! И это, черт подери, совершенно не твое дело!

После такой тирады леди Гринхилл развернулась и почти выбежала из комнаты.

Кажется, нам все-таки ничего не расскажут.

- Никогда не видел кузину Дафну такой, - вполголоса сообщил Фелтон. Вроде бы мне, но я не сомневалась - он говорил в первую очередь для профессора Бхатии.

- Я тоже... - откликнулся озадаченно декан. - Я тоже.

Глава 4 Girl That You Love

Профессор Бхатия велел нам вести себя хорошо и удалился. Я подозревала, что искать леди Гринхилл.

- Они ведут себя странно, разве нет? - задумчиво произнесла Ребекка и тихо вздохнула. - Я бы сказала, что они... словно бы обижены друг на друга. Кассиус, возможно, тебе лучше поговорить с леди Гринхилл?

Я и сама хотела, чтобы Фелтон как-то попытался решить проблему с Дафной Гринхилл и профессором Бхатией. Декан вел себя странно, а это пугало и заодно рушило картину мира, одним из столпов которого давно и прочно стал Нишант Киран Бхатия.

Полоз пожал плечами.

- Вопрос не в моей компетенции. Дафна четко дала это понять, а ссориться с ней... Словом, у меня нет суицидальных наклонностей. В любом случае, они оба взрослые люди и разберутся сами. Рано или поздно.

Вот это «рано или поздно» показалось мне ну очень пессимистичным.

- Жаль, что твоя кузина так и не рассказала нам, до чего докопалась, - удрученно вздохнула Ребекка. - Как думаешь, она быстро найдет профессора Эштона? Мне как-то неспокойно от того, что он где-то поблизости и задумал недоброе.

Очень мягкая формулировка.

Некромант с тенью снисходительности улыбнулся.

- Разумеется, она найдет Эштона. И быстро. Дафна ведь Фелтон, в конце концов.

После проведенного вместе с Полозом времени я пришла к крамольному выводу, что самодовольство ему даже шло. Видимо, скоро буду пребывать в святой уверенности, будто Кассиусу Фелтону идет вообще все без исключения. Ужас-то какой...

- Кстати, сердце мое, ты уже думал о том, кто будет твоей партнершей на ежегодном балу в мэрии? - внезапно сменила тему Луна.

Я решила, что хорошо бы почитать по стихийной магии, пока ребята обсуждают свои аристократические дела. В такие моменты лучше было не отсвечивать, все равно от меня толку мало. Время от времени Полозу приходилось выбираться на официальные мероприятия. Для этого требовалась дама, которой неизменно выступала Ребекка Скотт.

Ко всем этим, совершенно бесполезным, по моему мнению, мероприятиям сладкая парочка относилась со странным трепетом и то, что за ними охотится маньяк, просто не могло считаться уважительной причиной для неявки.

- Нет, душа моя, вообще-то я рассчитывал на тебя, как и всегда, - растерянно отозвался Фелтон.

А вот уже что-то новенькое и даже неожиданное. Внутри меня зашевелилось беспокойство.

- Прости, Кассиус, но на этот раз я не смогу оказать тебе такой услуги. У Эндрю отпуск... Словом, я должна буду появиться с женихом.

Книга уже не представляла для меня никакого интереса. Ни малейшего. Если Ребекка не будет сопровождать Фелтона на балу, значит, ему понадобится другая дама... И велика вероятность, что «другой дамой» окажется красивая умная аристократка с солидным приданым... А если она понравится Полозу? Когда он появлялся на всех своих светских вечеринках со Скотт, я хотя бы не волновалась!

-Ты поставила меня... в затруднительное положение, - озадаченно пробормотал некромант. - И Эндрю даже не подумал сообщить мне.

Блондинка виновато потупилась.

- Прости, что не сказала сразу же... Просто все так завертелось.

В последнем я очень сильно сомневалась. Ребекка не имела привычки ничего забывать, какой бы аврал не творился. Следовательно, интригует... И если до меня дошло, то Фелтон, который свою Луну знает едва ли не с пеленок, тоже наверняка понял.

- То есть ты сознательно тянула до последнего, прекрасно понимая, что за оставшиеся два дня мне точно не найти никого подходящего? - с укоризной спросил некромант.

Назад Дальше