— Ого, — оживился Гора. — Так вот откуда тебе в рот капает зелье! А директор наш вечно вешает лапшу на уши насчет сухого закона на руднике. Ладно, доведу тебя до склада, так и быть. Но если мне не перепадет пара бутылок, я из тебя и твоего приятеля сделаю коктейль. Ясно?
— Яс… яс… ясно…
— Пошли.
Корин повернулся и начал неуклюже слезать с водительского сиденья. Ирландец нетерпеливо выругался, буквально вынес его из машины и поставил на ноги.
— Идти можешь? — тихо спросил он.
— М-могу…
Ирландец нежно обнял Корина за плечи, и они медленно направились мимо силового купола в сторону восьмого ангара. Вскоре им попались трое горняков.
— Эй, Гора, куда ты ведешь этого жмурика? — спросил один из них. — У него что, очень аппетитная попка?
— Да это небось девочка! — рассмеялся его спутник. — Говорят, их на руднике штук пять или шесть. Только вот я до сих пор ни одной не видел. Их взяли на пробу в Белый купол, к начальству, и там девочки до сих пор изучают инструкции по технике безопасности, ха-ха!
Все горняки расхохотались, и Корин тоже.
— Зачем мне девочки, если у меня есть такой дружок? — в том же тоне ответил Гора. — Ладно, валите, парни, не мешайте нам делать свой тет-а-тет. Кстати, а вы куда намылились? Вроде ваша берлога в другой стороне.
— Как куда? — удивился один из горняков. — Ты что, Ирвин, разве не слышал? Мы хотим хоть одним глазком взглянуть на ту телку, которую ты однажды чуть не захомутал.
Ирландец вздрогнул.
— Чего ты мелешь? — охрипшим от волнения голосом спросил он. — Какая телка? Кого это я чуть не захомутал?
— Как кого? Ну ту, Царицу… или Царевну. Она приехала три часа назад в Белый купол со своим хахалем, и все начальство сейчас торчит от нее. А мы хотя бы из кухни поглядим — сам знаешь, там мой свояк работает.
Корин заволновался. До восьмого ангара было так недалеко!
— Д-да не слушай ты этих олухов, Гора… — пробормотал он. — К-какая царица? Пош-шли…
Но ирландец встал на месте как вкопанный.
— Погодите, погодите… А что за хахаль? — подозрительно спросил он. — Не тот ли усатый здоровяк, что…
— Нет, нет, — поспешил успокоить его один из горняков. — Как раз наоборот. Это парень, которого ты здорово отделал! Так, сопляк по сравнению с тобой…
— Много ты понимаешь! — рявкнул ирландец. — У меня до сих пор челюсть болит после удара этого «сопляка»… Ну ладно, черт с ним, пускай живет. Там точно нет усатого громилы?.. Жаль, жаль, давно хочу с ним посчитаться.
Ирландец направился к восьмому ангару широким шагом, буквально волоча за собой «пьяного» Корина. Сообщение о приезде Марты явно испортило ему настроение, и он растерял всякие остатки расположения к своему подвыпившему спутнику.
Наконец они подошли к широким воротам. Вместо того, чтобы нажать на кнопку звонка, Гора стал молотить по створке ворот, крича во весь голос:
— Откройте, сволочи! Сам Люндвал пришел по вашу душу, ворье чертово. Откройте немедленно, или я высажу эти дурацкие ворота!
Прошла минута, другая, створки ненамного разошлись, а когда Гора и Корин оказались внутри ангара, вновь захлопнулись.
Навстречу из-за штабелей металлических ящиков вышел Асташевский и пророкотал:
— Ну, вот и хорошо. Со свиданьицем, рыжий. Игорь, отойди в сторону, дай нам по-мужски побеседовать.
Глава 6
Ирландец стоял будто громом пораженный. Он обвел взглядом окруживших его троих спасателей и нервно усмехнулся:
— Вот, значит, как у вас все делается…
— Именно так, — подтвердил Саблин, подняв бластер.
Асташевский стоял возле электрокара, положив руку на сиденье, и ждал. Но ирландец не спешил вступить с ним в схватку.
— Меня вообще-то зовут Ирвин Шелдон, — сообщил он.
— Очень приятно, — буркнул Асташевский. — А меня — Слон. Как твои ребра, чешутся?
Ирвин добродушно хохотнул.
— Есть такое дело… А твои?
— Руки у меня чешутся, — недовольным тоном сообщил Асташевский. — Кажется, ты хотел провести матч-реванш? Давай поиграем. Только на этот раз я долго с тобой возиться не собираюсь — времени нет.
Ирвин покачал головой и хрипло рассмеялся.
— Драться под дулом бластера? Это нечестно, сэр. Получается, что я в любом случае помру — либо от вашего кулака, либо от дыры в боку. Да и что за схватка в скафандрах? Нет, я так не согласен.
Асташевский шумно засопел и шагнул было к ирландцу, но Саблин остановил его.
— Погоди, Вадим. Видишь, парень не хочет драться? По-моему, он имеет на это право.
— А по-моему, нет!
— Будет справедливо, если мы дадим парню право выбора, — настаивал Саблин. — Вот что, Гора. Дела твои плохи. Драка в скафандрах — не шутки, здесь нокаутов не бывает. И шансов выжить у тебя, предупреждаю, почти нет. Но ты можешь уцелеть, если поможешь нам.
— Выкрасть пленников? — неожиданно проницательно угадал Ирвин.
— Ого… Как ты догадался?
Ирвин сложил руки на груди, словно демонстрируя свой миролюбивый настрой.
— А как же мне не догадаться, когда я сам отводил этих троих нелегалов сюда, в ангар?
Настала очередь удивляться Корину.
— Постой, постой… — пробормотал он. — Зачем же ты мне разрешил сюда прийти? Да еще сам помог…
Ирландец расхохотался.
— Ну, ты даешь, парень! — отсмеявшись, заявил он. — Неужто ты считал, что провел самого Гору? Да я в этой проклятой дыре уже пять лет торчу, можно сказать, один из старожилов рудника. По голосу я кого хочешь могу узнать. Да и скафандр у тебя не нашенский. У каждого из нас есть секретная метка на плече, а у тебя ее не было. Самый распоследний дурак тебя бы мигом засек и сдал бы службе охраны — за это, кстати, очень приличная премия полагается. Как только я тебя увидел в грузовике, сразу понял — чужак. Но на горняка ты оказался не похож, и я решил не торопиться поднимать шум. А когда ты начал плести всякую чушь про этот ангар, я сразу все понял. Вижу — парень из «Дельты» здорово вляпался, надо выручать.
— Но зачем? — изумился Корин.
— Хотел, понимаешь, встретиться с мистером Слоном и пожать его крепкую руку, — добродушно объяснил Ирвин. — Такого соперника встречаю впервые! Уважаю тех, кто сильнее меня, понятно? А пока мы шли сюда, я надумал еще кое-что… Короче, возьмите меня в долю в этом деле!
— В каком деле? — недоуменно спросил Саблин.
— Как в каком? Ну, насчет клада марсиан, который разыскивает мистер Рейнольд и его помощники. Вы уже спустили их вниз с утеса, верно?
Спасатели недоуменно молчали. Гора оказался совсем не глуп, а его ходы — хитры и неожиданны.
— Вижу, вы еще толком не понимаете, в чем тут дело, — после паузы продолжил ирландец. — А суть вот в чем. Мы случайно наткнулись на вездеход нелегалов возле кратеров Близнецов. Сначала хотели поговорить по-нашему, по-горняцки, и даже прихлопнули водителя. Но трое остальных пообещали за свои шкуры хороший выкуп, и мы привезли их к Люндвалу. Тот сразу заподозрил, что пахнет большим куском мяса, и взял Рейнольда и его дочку в оборот. Третьего, негритоса, не трогали — ясно, что этот олух сам толком ничего не знает. Нелегалы держались крепко, но вчера ночью языки у них развязались и они рассказали про клад, который марсиане вроде бы спрятали на Меркурии.
— И ты решил нам помочь его разыскать? — только сейчас догадался Саблин.
— Точно, мистер. Раз уж дело так круто повернулось, то я бы не прочь поживиться, а заодно натянуть Люндвалу нос. У нас, знаете ли, с ним не самые лучшие отношения, и я…
Асташевский недовольным голосом прервал его:
— Да на черта ты нам сдался? — в сердцах воскликнул он. — Коли ты готов так легко продать своих, то и нам придется всю дорогу на тебя оглядываться.
Ирвин вновь рассмеялся, но на этот раз далеко не весело.
— Оглядывайтесь, и почаще. Здесь, на Меркурии, это очень полезно для здоровья. А насчет «своих»… Я в руднике как в тюрьме, понял? В свое время на Земле я немало пошалил и думал найти свободу здесь, в этом адском пекле. А вместо этого стал самым распоследним рабом. Да я бы все отдал, лишь бы вернуться на Землю! А если у меня будут еще и денежки бренчать в кармане… Ищи меня там свищи! Насчет пользы… один из вас уже ее попробовал, разве не так? Да и во время поисков клада я пригожусь — как-никак, за пять лет все облазил на двадцать миль вокруг. А когда за нами бросятся в погоню ищейки Люндвала, я еще больше пригожусь.
Саблин поднял щиток под шлемом и нажал на одну из кнопок, переключившись на частоту «Дельты». Оба других спасателя сделали то же самое.
— Что решаем? — спросил Саблин.
— Удирать надо отсюда поскорее, — мрачно отозвался Асташевский. — Володя гарантировал нам три часа, и они уже на исходе.
— А как насчет рыжего?
— Я ему не доверяю!
— А ты, Игорь?
— Я — тоже. Но если его вести на коротком поводке, то он на самом деле может нам здорово помочь.
— Ладно, уговорил. Ох, и влетит мне от командира! Приведем мы ему подарочек…
На этом разговоры завершились. Четверо мужчин торопливо прошли мимо штабелей с ящиками и контейнерами к противоположной стене ангара. Там, в углу, было аккуратно прорезано двухметровой высоты отверстие. Выйдя наружу, Саблин с помощью Корина наскоро заварил дыру в стене. Асташевский все это время не сводил настороженных глаз с Ирвина, но ирландец не делал никаких попыток к бегству. Затем все направились к краю утеса. Оттуда, с двухсотметровой высоты, спускался тонкий канат. Где-то внизу, в тени вала кратера, их поджидала «Белка».
Перед тем как спуститься, Ирвин оглянулся и указал рукой на силовой купол, укрывавший административное здание и зимний сад:
— Погодите, парни. А как же ваш командир и эта красотка… как ее, Царевна, что ли? Люндвал — хитрющая бестия, он сразу поймет, кто выкрал его пленников. Как бы вашим друзьям не оказаться в том же ангаре с цепями на руках и ногах!
Саблин усмехнулся и похлопал гиганта по спине.
— Спускайся быстрее, Ирвин. А насчет Люндвала не беспокойся — я подготовил ему небольшой сюрприз.
Встреча с руководством рудника прошла очень успешно. Марта блистала и очаровала всех чиновников «Ласточкиного гнезда». Во время танцев у нее от кавалеров отбою не было, и она всем уделила внимание, никому не отказав. Что касается Поплавского, он оказался в своей стихии. Поскольку дама в банкетном зале была одна, а мужчин — двенадцать, ему пришлось блеснуть красноречием. Что-что, а приковывать к себе внимание Викинг умел, и потому никто из чиновников даже и не заметил, как быстро пролетели три часа. Особенно теплые отношения у Поплавского сложились с директором рудника. Мужчины распили вместе не один бокал, а затем признались, что они — два сапога пара. Кончилось тем, что расчувствовавшийся Люндвал предложил Поплавскому место своего заместителя, а его друзьям-спасателям — работу в службе охраны. «Я лично переговорю об этом во время ближайшего радиосеанса с президентом нашей фирмы, — заявил он. — Такие люди, как вы, не должны прозябать у этого болвана Ларикони. Соглашайтесь, господин Поплавский, соглашайтесь!»
Командир «Дельты» умело лавировал, не говоря ни да, ни нет. Под конец встречи он обещал подумать и дать ответ в течение ближайших двух дней.
Гостей проводил до кессона сам Люндвал. Там их уже ждал вездеход. Марта получила в подарок еще один фантастических размеров букет цветов и самые изысканные комплименты. Мужчины обменялись крепкими рукопожатиями, и Поплавский согласился навестить рудник не позже чем через неделю.
Когда машина спустилась с утеса и направилась в сторону южной трассы, в кабине вдруг заработал радиофон.
— Ларри, ты слышишь меня? — послышался чей-то встревоженный голос.
— Да, капитан.
— Отвези побыстрее гостей и срочно возвращайся!
— А что случилось? — недоуменно спросил водитель, но связь прервалась. — Похоже, на руднике произошло какое-то ЧП… — пробормотал водитель, нажимая на педаль газа.
Поплавский и Марта обменялись легкими улыбками. Они знали, что так взволновало службу охраны «Ласточкиного гнезда». Саблин должен был пробраться в один из флиттеров и ввести в его автопилот специально подготовленную программу. Видимо, флиттер только что стартовал с посадочной площадки, вызвав всеобщий переполох. Люндвал должен был решить, что это дело рук троих пленников — а кого же еще? И если Солнце не подведет, то не пройдет и нескольких минут, как…
Словно в подтверждение их мыслей, в воздухе что- то ослепительно сверкнуло, а затем на кратеры посыпался дождь мелких обломков.
Ракетный двигатель вновь не выдержал яростного солнечного излучения.
Глава 7
Дон Рейнольд оказался немолодым, крепко сложенным мужчиной с красивыми седыми прядями в густых черных волосах, усах и короткой бороде. У него было смуглое, красиво слепленное лицо потомственного аристократа, и потому никто из спасателей не удивился, узнав, что Рейнольд — плантатор-южанин древнего рода из штата Луизиана. Его дочь Элис выглядела лет на тридцать пять и отличалась точеными чертами породистого лица, холодными темно-синими глазами и жестким прямым взглядом. У нее были прекрасные густые темные волосы, отличная фигура и бархатистый, глубокий голос, но тем не менее Элис Рейнольд отнюдь не производила впечатления томной красавицы-южанки. С первых же минут разговора в гостиной базы спасателей она сумела поставить себя на подобающее место. Да, она благодарна команде «Дельты» за спасение из рук Люндвала и его головорезов, но эта работа, так же как и предстоящая, будет хорошо оплачена. О чем здесь еще разговаривать?
Жесткая, властная, высокомерная манера Элис, естественно, ни у кого из мужчин-спасателей восторга не вызвала. А Марта и вовсе сразу же невзлюбила заносчивую американку. Впрочем, эта неприязнь была взаимной по вполне понятным причинам. Зато отец Элис всем сразу пришелся по душе. Несмотря на свой бравый вид, Дон Рейнольд оказался довольно мягким, романтического склада мужчиной, полностью находившимся под влиянием своей чересчур энергичной дочери. Их сопровождал негр по имени Джордж, флегматичный и туповатый на вид. Тем не менее он уже двадцать лет работал личным телохранителем семьи Рейнольдов и не раз отличался в опасных ситуациях.
Обед, стоивший «Дельте» немалой части продуктовых запасов, проходил в вялой, малозначительной беседе. Люди, сидевшие за тремя сдвинутыми по такому случаю столами, не столько говорили, сколько присматривались друг к другу. Было заметно, что такая пестрая компания удивляет практически всех. Одна только «сладкая парочка», рыжеволосый Шелдон и Асташевский с пышными казацкими усами, сидевшие на соседних стульях словно два закадычных приятеля, могла вызвать у кого угодно шок. Дамы расположились на противоположных концах стола и время от времени обменивались оценивающими взглядами. Джордж быстро нашел общий язык с Мирзояном, и говорливый Ашот с радостью понял, что наконец-то нашел благодарного, спокойного слушателя, готового поверить в любую небылицу. Поплавский взял на себя самого Рейнольда и без труда смог расположить к себе дальнего потомка рабовладельцев.
Наконец все, кроме, разумеется, обоих гигантов, утолили свой аппетит, и тогда Поплавский первым начал неизбежный и обещавший быть совсем нелегким разговор.
— Прошу прощения у гостей, — начал он. — Понимаю, что после всего пережитого им следовало бы прежде всего как следует отдохнуть, но…
Элис вытерла губы бумажной салфеткой и громко кашлянула, привлекая к себе внимание. Затем она резко произнесла:
— О каком отдыхе вы говорите? Вы думаете, Люндвал всерьез клюнул на вашу обманку с флиттером? Черта с два. Этот садист наверняка уже послал своих ищеек во все стороны. И нескольких часов не пройдет, как они выйдут на наш след.
Дон Рейнольд укоризненно покачал головой.
— Элис, я прошу тебя…
— Папа, дай мне сказать, — недовольно поморщилась южанка. — Эти люди будут работать на нас, и им следует знать истинное положение вещей.
Лицо Марты вспыхнуло.
— Почему это вы решили, мисс, что мы непременно БУДЕМ работать с вами?
Элис смерила Марту уничижительным взглядом.
— Не «с вами», а «на нас», — объявила она ледяным тоном. — Я человек прямой и терпеть не могу околичностей. Зачем напускать дипломатический туман, когда ситуация предельно ясна? Слава Господу, я читаю газеты и потому кое-что знаю о вашей группе «Дельта». На Марсе и на Луне были причастны к весьма темным делам, и я не удивилась, когда обнаружила вас на этой ужасной планете, где место лишь мужланам и преступникам…