— Вот так, — удовлетворенно сказал командир. — «Все врут календари»… В смысле карты. Та-ак, а когда же появился на свет этот замечательный маршрут? Полгода назад. На два месяца позже, чем была составлена карта.
— Ну и что, Володя? — удивленно спросил Корин.
— Не знаю, не знаю… Но очень любопытно. Судя по всему, где-то в этом скальном массиве находится база контрабандистов. Меня очень смущал вопрос: а как они поддерживают прямой контакт со своими людьми в Лунограде? Дорог в этом районе вроде бы нет, а пробираться через пылевые потоки, сам видишь, совсем невесело. И вдруг к Ниагаре проложили дорогу, пусть и далекую, обходную. Понятное дело: на Луне не так много больших пылепадов. Туристы должны туда валом валить… да и дорога быстро становится наезженной. Пойди попробуй потом установи, лунобус здесь проехал или луноход, или грузовик…
Саблин, сидевший возле спящего на откидной койке Асташевского, покачал головой.
— Думаешь, эта ниточка ведет к секретной базе? Сомнительно.
— Да нет, конечно. Не к самой базе. Она наверняка находится от пылепада на солидном расстоянии, да еще, не дай Бог, в какой-нибудь пещере или каверне. Поди найди ее в этом каменном лесу! Можно целый год проплутать, пока не утонешь в очередном пылевом потоке. И потом, если бы контрабандистам этот туристический маршрут не был нужен, они просто не дали бы его открыть. Кто бы он ни был, этот таинственный мистер Икс, но человек он очень влиятельный и в Лунограде у него все схвачено. Та-ак, а теперь посмотрим, когда к Ниагаре должен прибыть очередной лунобус…
На экране появились цифры. Корин не удержался и присвистнул.
Лунная Ниагара посещалась туристами раз в месяц. И очередной приезд лунобуса был запланирован на 16 сентября по земному исчислению, в 12 часов дня.
До этого момента оставалось чуть больше восемнадцати часов.
Командир приказал Ашоту остановить машину и провел короткое совещание. Он предложил оставить поиски базы до лучших времен, а вместо этого поспешить к Лунной Ниагаре.
— У меня нет никаких аргументов, — закончил он. — Только чистая интуиция. Три дня назад в Луноград прибыла с Земли группа крупных бизнесменов, большинство — с семьями. Ручаюсь, многие из них захотят посмотреть это чудо природы. А мы понаблюдаем за ними, естественно, со стороны. Мало ли что может произойти… Какие есть возражения?
— У меня вопрос, — заявил Ашот. — До этого замечательного пылепада километров восемьдесят — и это по прямой. А где здесь можно пройти по прямой? Но если опять сунуться в чащу скал…
— Нет, — мотнул головой Поплавский. — Короткие пути на Луне оказываются самыми длинными. Карте я больше не доверяю. Поэтому предлагаю пойти вдоль потока. Он должен вывести нас к реке, а дальше мы повернем направо и вдоль берега дойдем до пылепада. Только придется держать ухо востро. Будем вести машину по очереди. Смена — через час. Игорь, приглядишь за Вадимом, пока Саблин будет рулить.
Корин кивнул. Он болезненно ощущал собственную бесполезность.
Словно угадав его мысли, Поплавский улыбнулся и сказал:
— А сейчас, светило хронофизики, полезай-ка на башню, проветрись. Все-таки сверху все виднее, а наш славный десантник сейчас не в форме.
Корин просиял и начал вновь надевать скафандр.
Путь вдоль берега пылевой реки оказался относительно несложным. Проблемы появилялись лишь тогда, когда впереди «Белки» возникали черные полосы теней, отбрасываемых соседними скалами. Поначалу лунотанк быстро преодолевал эти участки, но однажды едва не угодил в небольшое озерцо ныли, после чего Корин на всякий случай начал предварительно проходить теневую область, закрепив трос на поясе скафандра. Роль поводыря пришлась ему по вкусу. Впервые за время этого похода он почувствовал себя полноценным членом экипажа, и это грело его душу.
Лунная река произвела на Игоря огромное впечатление. Среди скал и бугристой, засыпанной разнокалиберными камнями почвы вдруг появилась почти идеально гладкая серая полоса, достигающая ширины более сотни метров. Взяв свою «донку», Корин ради любопытства измерил глубину «реки» в нескольких местах и выяснил, что она не менее десяти — пятнадцати метров. Скорость течения возле дна тоже впечатляла. «Неплохо бы прокатиться по этой реке на лунной яхте, — подумал Корин. — Вот была бы славная приманка для богатеньких туристов! Только над конструкцией яхты надо как следует поломать голову, и особенно над системой безопасности. В такой «воде» надевать спасательный пояс — то же самое, что вешать камень на шею…»
Последние полсотни километров «Белка» прошла по широкому отлогому берегу, с редкими валунами и скалами, почти не затрудняющими движение. В результате к Лунной Ниагаре машина прибыла за три часа до ожидаемого прихода лунобуса с туристами. Спасатели воспрянули духом. Да и Асташевский постепенно приходил в себя после пережитого потрясения. Человеком он был бывалым, испытавшим множество передряг, и потому вспоминал о своем плавании в глубине лунного потока не без юмора. Он утверждал, что несколько раз ловил на дне руками крупных лунных рыб, но они всякий раз ускользали из перчаток.
Пылепад оказался величественным зрелищем. Посреди холмистой равнины подымались крутые стены лунного кратера, достигающие почти двухсотметровой высоты. В одном месте в стене был пролом шириной метров в сто. Из него низвергался чудовищный поток пыли и по широкой дуге обрушивался в русло лунной реки. Полное отсутствие всяческих звуков еще более усиливало ощущение грандиозности и фантастичности этого природного явления.
В полусотне метров у подножия Лунной Ниагары находилась ровная площадка. Поплавский включил увеличение, и вскоре на обзорном экране вполне отчетливо различались рубчатые следы колес и рядом — отпечатки десятков сапог.
Лунотанк стоял метрах в трехстах от смотровой площадки, укрывшись в тени невысокой скалы. Командир вместе с Саблиным пошли на разведку, а остальным было приказано ни в коем случае не покидать машины и ни во что не вмешиваться. Это вызвало бурю протестов у Асташевского, который торопился вновь заняться делом. Однако диагноз Саблина был суров: больному необходим покой по крайней мере в течение еще нескольких часов.
— Это кто больной — я больной? — гневно вопрошал Асташевский. — Подумаешь, глотнул чуток пыли. Так она же, говорят, для здоровья дюже полезная!
— Помолчи, Вадим, — поморщившись, возразил Ашот. — Ты чего раскричался? Вот меня в разведку тоже не взяли, а я хоть бы что. Даже не бьюсь в истерике, а мужественно собираюсь вздремнуть часок-другой. Устал, понимаешь, рычагами ворочать…
Корин, сидевший в командирском кресле, предостерегающе поднял палец:
— Тихо…
— Что, уже приехали туристы?.. — прошептал Ашот. — Рановато.
Он осекся, увидев, как из-за соседней скалы, из черной тени, показалась чья-то рука и тут же вновь исчезла.
— Что за диво… — пробормотал Асташевский. — Зачем нашим там прятаться… ага!
Фигура в скафандре наполовину выдвинулась из тени, и стало ясно, что это кто-то чужой. На спине незнакомца не было обычных опознавательных номеров, и потому спасатели поняли: перед ними скорее всего связной, пришедший на встречу с кем-то из группы туристов.
Но спасателей ожидал и еще один сюрприз. Через несколько минут возле стен кратера появилась большая, овальной формы машина. Слегка покачиваясь на ходу, она направлялась в сторону пылепада.
Однако по расписанию до прибытия группы туристов оставалось еще около двух часов!
Ответ напрашивался один — расписание маршрута по каким-то причинам изменили. И они лишь чудом поспели к встрече кого-то из соратников таинственного мистера Икс с контрабандистом.
— Надо предупредить наших, — взволнованно сказал Корин и потянулся было к рации, но Асташевский остановил его.
— Не делай глупостей, Игорь. Никаких переговоров по радио! Володя с Виталием люди опытные, сами поймут, что делать. А нам надо быть наготове.
Он сделал знак Корину, и оба стали торопливо надевать скафандры, время от времени бросая взгляды на обзорный экран. А Ашот повернул кресло к пульту управления, готовясь включить двигатель в любой момент.
Между тем лунобус неторопливо подкатил к Лунной Ниагаре и остановился на приличном расстоянии от нее. После довольно длительной паузы в машине открылась дверца, и наружу выбралось около тридцати людей в скафандрах. Судя по размерам, среди туристов были и подростки.
Человек в скафандре, с красной эмблемой Лунограда на груди, пошел в сторону лунной реки, приглашающе махнув рукой. По-видимому, это был экскурсовод. Корина так и подмывало переключить рацию на прием общей волны, но он на всякий случай удержался от этого. Впрочем, рассказ об удивительном явлении природы сейчас интересовал его меньше всего.
Экскурсия продлилась около получаса. Затем экскурсовод указал на пологий берег. Похоже, он разрешил своим подопечным совершить небольшую свободную прогулку. Группа сразу же рассыпалась. Одни пошли к гигантскому пылепаду, другие начали швырять в гладкий серый поток камни, третьи вереницей растянулись вдоль берега, направляясь в сторону «Белки». Кое-кто не удержался от соблазна и нырнул в чащу скал, немедленно исчезнув в тени. Это взволновало экскурсовода, и он направил туда двух своих помощников.
Спасатели напряженно смотрели на экран. В сторону «Белки» двигались шесть человек. Корин на всякий случай записал номера их скафандров. Возможно, кто- то из этих шести и был связным некого неведомого Центра. Зачем-то ему было необходимо лично встретиться с одним из контрабандистов, и этот момент надо было обязательно засечь.
Однако посланник базы больше не появлялся из тени. Возможно, он уже покинул свое место и пошел в намеченный среди скал пункт встречи. Кто шел ему навстречу? Кто-то из тех, кто прогуливался по берегу, делая небольшие прыжки? Или же один из тех, кто быстро исчез среди скал в районе лунобуса?
Внезапно один турист остановился и, сделав два больших прыжка, исчез за огромным валуном.
— Он… — выдохнул Асташевский. — Игорь, делаешь видеозапись?
— Да, — кивнул Корин. Его слегка трясло от возбуждения. Пятеро туристов продолжали идти к «Белке». До них оставалось не более ста метров. Если кто-то подойдет ближе и догадается посветить нашлемным фонарем в тень за одной из скал…
Но происходившее волновало не только его. Экскурсовод, видимо, устав созывать своих подопечных, махнул рукой и решительно направился к лунобусу. Это подействовало на туристов словно холодный душ. В течение нескольких минут они вернулись к машине. Здесь экскурсовод и двое его помощников устроили перекличку и, только убедившись в том, что никто не отстал, дали команду всем садиться в лунобус.
Спасатели молча наблюдали за тем, как последний из туристов забрался в машину и захлопнул дверь кессона. Лунобус двинулся с места и, развернувшись, направился назад, к трассе.
Когда машина исчезла среди скал, Асташевский негромко выругался.
— Отлично, хлопцы, — добавил он. — Это называется: по усам текло, а в рот не попало. Ох и хитер этот бандит с базы!
— Надеюсь, наши оказались еще хитрее, — огорченно отозвался Корин.
Им ничего не оставалось, кроме как ждать.
Наконец на берегу реки вновь появились фигуры в скафандрах. Корин и Асташевский радостно пожали друг другу руки. Сомнений не было: командир и Саблин не зря провели время среди скал: впереди себя они вели человека с базы, держа его за руки. Тот не вырывался — видимо, уже понял, что это бесполезно.
Спустя несколько минут все трое оказались в салоне лунотанка. Поплавский и Саблин сняли шлемы и мрачно посмотрели на друзей.
— Что случилось, Володя? — тихо спросил Корин.
Командир раздраженно махнул рукой.
— В том-то и дело, что ничего не случилось! Мы следили за каждым шагом этого субчика. Он чуть ли не бегом направился к одной, изогнутой, словно крюк, скале и спрятался в тени. Но никто из туристов к нему даже близко не подошел. Понимаете — никто!
В салоне повисло тревожное молчание.
Поплавский шагнул к незнакомцу и хлопнул его по плечу.
— Снимай шлем, парень, — сказал он по-английски. — Пора знакомиться.
Глава 6
Его звали Люсьен. Это был человек лет тридцати, с коротким ежиком смоляных волос, темными живыми глазами и хищным носом с горбинкой. На спасателей он смотрел со страхом, смешанным с изумлением.
— Откуда вы взялись, черт побери? — спросил он на скверном английском. — Кто вы такие?
Асташевский одобрительно расхохотался и так хлопнул Люсьена по плечу, что тот едва не упал.
— Мне этот хлопец нравится! — заявил он. — Как в том анекдоте: попалась мышка в лапы коту и спрашивает, есть ли у него ордер на арест. Может, отпустим его, а? Только шлем я себе оставлю на память.
Люсьен вздрогнул.
— Эй, эй, не надо так шутить! Нам всем осточертела эта дурацкая война в скалах. Вы считаете себя очень крутыми? Сколько вас — пятеро? Маловато, чтобы штурмовать базу, можете мне поверить. А транспортные колонны мы охраняем так, что к ним и комар не подлетит — если бы, конечно, на этой проклятой планете водились комары.
Поплавский выразительно взглянул на друзей, словно давая понять: не вмешивайтесь.
— Нечего нам баки заливать, парень, — резко заявил он, угрожающе сдвинув брови. — Там, где делают сыр, всегда водятся мыши. Делиться надо, понятно? Моя дражайшая супруга прямо бредит марсианскими побрякушками. Неужели ты не поможешь мне порадовать старушку?
Люсьен насупился.
— Как бы твоей жене не стать вдовой, — с угрозой произнес он. — Сколько таких храбрецов уже лежит на дне реки!
— А ты не хочешь к ним присоединиться?
— И что это вам даст? Я — мелкая сошка, в заложники не гожусь. Если хотите, отвезу вас к базе. Но до нее мы не доедем. Вокруг базы три кордона охраны, а в скалах полно патрулей с гранатометами. У них приказ: стрелять без предупреждения. Уж лучше бы вы рискнули ограбить форт Нокс.
Поплавский пожевал губами, раздумывая.
— Ладно, — неохотно сказал он. — Уговорил, штурмом базу брать не будем. Просто угостим ее десятком- другим ракет. Хороший фейерверк получится! То-то радость будет у земных астрономов — они-то, сердешные, решат, что на Луне началось извержение вулкана.
Люсьен встревоженно оглядел спасателей.
— Вы что, психи? Что вам даст эта дурацкая стрельба? База находится в огромной каверне на солидной глубине, так что вам ее не достать никакими ракетами…
— А как насчет «вулкана»? — с улыбкой перебил Поплавский. — Или вы надеетесь остановить вулканологов со всего мира своими тремя кордонами охраны?
Люсьен выругался, злобно глядя на Поплавского.
— Ну точно, психи… — процедил он. — Или вы чего-то добиваетесь? Но чего?
Командир кивнул.
— Да, конечно же, добиваемся. Видишь ли, Люсьен, у нас в группе была женщина, Марта Шадрина. Мы вместе здорово пошалили на Марсе, пощипывая местных гробокопателей. Но затем Марту захватили в плен ваши люди и перевезли на Луну. У нас есть сведения, что она находится на базе. Теперь соображаешь, чего мы хотим?
Люсьен вздохнул с облегчением.
— A-а… Слава Богу, а то я уж решил, что вы маньяки какие-то… Да, была у нас ваша баба. Своими глазами видел. Ну и красотка, давно таких не встречал! Только вот незадача — на базе ее больше нет. Погостила недельку, а потом ее куда-то увезли. Клянусь, ребята, чистая правда!
Спасатели помрачнели.
— Плохие шутки, Люсьен, — с угрозой произнес Поплавский. — Ты только посмотри вот на этого здоровенного парня с пышными усами. Прозвище у него подходящее — Слон. Стоит мне только мигнуть, и он начнет тебя разбирать на части.
Асташевский шагнул к контрабандисту с таким озверелым выражением лица, что тот отшатнулся.
— Да нет же вашей бабы на базе! — в отчаянии крикнул он. — Сами подумайте, какой мне смысл из-за нее подставляться?
— Тогда где же она?
— Не знаю! Мне начальство о таких вещах не докладывает!
— Придется спросить начальство.
— Они ответят, как же. Да стоит вам выйти в эфир, как всех нас сразу же накроют. Ракеты на базе тоже имеются, а на ваше корыто хватит и одного залпа.