Слово Ишты. Книга 2. - Александра Лисина 17 стр.


   Бог мой... да откуда они узнали, куда ехать?! Как подгадали с такой точностью?! Как вообще смогли обернуться в обе стороны ТАК быстро?! Боже, боже... ну, парни, вы даете! Неужто кто-то... Гор? Бер?.. рискнул втихаря домчаться домой, чтобы устроить мне этот грандиозный сюрприз? Или это Эррей подсказал, в какой стороне искать загородную резиденцию господина ал-тара?

   Мои губы сами собой расползлись в радостной улыбке.

   - Кажется, ваши люди мне не верят, леди? - негромко спросил король, когда с козел проворно спрыгнул Ван, а от ворот к нам дружно двинулись Гор, Бер и соскочивший с подножки резко затормозившего экипажа Ас.

   Я медленно покачала головой.

   - Что вы? Они просто захотели сделать мне приятное и побыстрее доставить домой, Ваше Величество.

   - То есть, решили не доверять такой чести мне?

   - Нет, сир. Это называется просто "забота", - я сделала глубокий реверанс. - Благодарю вас, Ваше Величество, за чудесный вечер. Я получила море удовольствия.

   - От чего? От ужина? От компании? Или от прыжков с сумасшедшей высоты? - внезапно усмехнулся король.

   Я скромно потупилась, едва сдержавшись, чтобы не рассмеяться.

   - От всего сразу. До свидания, сир.

   - Моя госпожа... - Бер, торжествующе блестя изумрудными глазами, лихо открыл для меня дверцу и подал руку, отлично зная, как я счастлива их видеть. Бандиты... вот уж действительно бандиты. Не удивлюсь, если внутри сидит готовый меня удивить еще больше Эррей и тихо давится от смеха, представляя, что я им устрою по дороге домой за такую неслыханную наглость.

   - Прошу! - гордо выпрямился Бер, чуть ли не раздуваясь от осознания своей невероятной дерзости. Прямо светясь изнутри, как праздничный фонарик. Загадочный такой. Хитрющий. Нахально скалящийся у всех на виду.

   Поняв, от чего именно его так распирает, я тихонько прыснула.

   - Вы что, опять гнали по дороге, как сумасшедшие?

   - Никак нет, госпожа!

   - Да? А сколько куриц успели задавить, пока сюда летели?

   - Не считали, госпожа!

   - Вот ведь негодяи... небось, все повороты стесали по пути?

   - Так точно!!

   - А еще вы - жуткие подхалимы, - притворно вздохнула я, забираясь в карету.

   - Как скажете, госпожа!! - слаженно рявкнуло снаружи, и я, наконец, не выдержала - звонко расхохоталась. Но, видно, так непростительно громко, что король даже позабыл про минутное раздражение, снова подошел ближе и, заглянув в еще распахнутую дверцу, негромко сказал:

   - Вам очень повезло, леди: кажется, ваши люди действительно верны только вам.

   - Да, Ваше Величество, - все еще смеясь, согласилась я. - Они у меня - настоящие черти.

   - Как вам удалось этого добиться?

   - Я уже говорила: я никого не добиваюсь, сир, - с улыбкой посмотрела я. - Они верны мне, это правда. Но лишь потому, что сами так захотели, ведь верность, как и любовь, не завоюешь силой.

   - Кхм...

   - Да, Ваше Величество. Если вы еще не знаете, это - именно те редкие вещи, которые можно только подарить.

   Он вопросительно приподнял бровь, словно ожидая, что я еще чего-нибудь скажу, но я лишь покачала головой и сделала знак братьям. Ас и Ван мгновенно запрыгнули на подножки, Бер по привычке взлетел на козлы, Гор, деликатно оттеснив короля в сторону, залез ко мне. Почти сразу сверху лихо свистнуло, гикнуло, щелкнул по воздуху тугой бич, заставив вороных закусить удила. И мгновение спустя карета, стартовав как выпущенная из лука стрела, рванула прочь. Оставив после себя густые клубы пыли и донельзя озадаченных гвардейцев, которые так и не успели понять, что же именно между нами произошло. И что это за дерзкие чужаки, которые рискнули столь нагло похищать благородную леди из-под носа у их сурового короля.

Глава 10

   - Гайдэ, ты обещала спеть мне эту поэму, - с улыбкой напомнил мастер Драмт, когда мы снова оказалась у него в гостях. - Помнишь? "Песнь о небе?"

   Оторвавшись от выданной им всего час назад книги, я лукаво улыбнулась.

   - Ты и сам уже можешь.

   - Я боюсь ее испортить.

   - Но мы вроде хотели попробовать вместе?

   - Спой, - попросил Риг, присев напротив. - Пожалуйста. Я хочу услышать, как она должна звучать в оригинале.

   Я со вздохом отложила "Жизнеописание ал-тара Тариваса" и скептически посмотрела на слегка занервничавшего мага.

   - А ты со словарем закончил?

   - Да.

   - И те слова, что я принесла, тоже выписал?

   - Да, конечно, - тоном прилежного ученика отозвался шестидесятичетырехлетний маг.

   - А рассказ перевел?

   Мастер Драмт укоризненно посмотрел.

   - Гайдэ, я все сделал, что ты сказала. Мы рано начали, поэтому время до твоего отъезда еще есть. Поэтому, пожалуйста, спой. Доставь мне эту радость. Я буду тебе очень благодарен.

   Я обреченно развела руками.

   - Вообще-то, я пою только для близких, но раз ты так хочешь... хорошо. Где она?

   Маг тут же протянул сложенный вчетверо листок бумаги, который явно приготовил заранее, и слабо улыбнулся.

   - Держи.

   - Все-то ты продумал... хитрец.

   Он улыбнулся шире и пересел на диван, выжидательно на меня уставившись и нервно сцепив руки, будто в первый день, когда мы только начали заниматься. Я даже мысленно подивилась, но делать нечего - обещала, значит, придется петь, хотя раньше я этим занималась только в одиночестве или (очень редко) пела для кого-нибудь из братьев, если уж очень просили. А вот так... когда из всех окрестных стен наверняка торчат чьи-то любопытные уши...

   Некстати вспомнив о господине да Миро, я против воли улыбнулась и неожиданно задумалась над тем, как он планировал использовать подслушивающее заклятие в моем доме. Пошло бы это как запись? Или, может, кто-то сидел бы возле артефактов и стенографировал? Даже любопытно, как работают эти их "прослушки", но жаль - спросить не у кого.

   Я развернула листок и быстро пробежалась глазами по собственноручно выведенным каракулям. Ну, не совсем, конечно, каракулям, потому что Эйнараэ в письменном виде производит не менее приятное впечатление, чем в устной форме, но все равно - мне всегда казалось, что пишу, как курица лапой, не смотря на заверения Рига в обратном. Ладно, попробуем... тем более что покойный Ли-Кхкеол оставил в моей памяти подробные сведения, как это должно звучать.

   Я прикрыла глаза и негромко запела, словно слыша в голове его тихий голос, повторяющий слова песни одновременно со мной. Это было странное ощущение. Не раздвоение личности, но нечто похожее. Иногда так случается, когда поешь под сделанную заранее запись и потом, если попадаешь в ритм, слышишь, как сливается твой собственный голос с голосом исполнителя. Неожиданно появляется чувство настоящего сопричастия. А иногда даже чудится, что это не старенький магнитофон мурлыкает на полке, а это кто-то внутри тебя тихонько подпевает любимому исполнителю.

   Довольно быстро я забыла обо всем лишнем: о волнующемся маге, о забавно повернувшем уши шейри, о недочитанной книге, невидимых слушателях, недавних сомнениях... действительно обо всем. И вот тогда неожиданно увидела прямо перед собой поразительно живую картинку: занимающийся рассвет над прекрасным и совершенным Эйирэ; большую поляну, на которой удивленно приподнимают головы собравшиеся там эары; вскинувшего на пролетающую мимо птицу откровенно растерянный взгляд Эа; зеленые травы, невыразимо прекрасные цветы, усыпавшие крону древнего Хранителя Леса, и небо... бескрайнее синее небо, простершееся над зеленовато-сиреневыми джунглями красиво изогнувшимся куполом. А еще - яркие золотые полоски первых солнечных лучей. Широкие фиолетовые листья, отбрасывающие от своей поверхности загадочные серебристые искры. И почему-то услышала смех - странный, счастливый, звенящий от радости смех мертвого эара, рассыпавшийся невидимыми снежинками над головами изумленных сородичей.

   Это было до того поразительно, до того красиво и невыносимо реально, что неожиданно показалось - все эары слышат сейчас эту Песнь. Причем, не только слышат, но и начинают негромко петь в унисон со мной. Каждый из них. Каждое дерево, каждая травинка откликнулась на мой голос. Каждая притаившаяся в ветвях птица. Так, что этот необычный хор, постепенно набирая силу, зазвучал и в моей голове тоже, вызвав непередаваемое ощущение единения с далеким, но отнюдь не равнодушным Эйирэ, и с его непонятным, растерянным, ошеломленно прислушивающимся к себе народом, который впервые за целый год перестал быть для меня чужим.

   Когда я умолкла и открыла глаза, оказалось, что на ресницах невесть откуда взялись крохотные слезинки. В груди что-то сжалось - болезненно и, одновременно, счастливо. В горле поселился странный комок. Перед глазами так и стояли красивые лица эаров - тех, кто слышал меня в своем зеленом доме, и тех, кто еще только ждал возрождения в их непонятном раю. Тех, кто не так давно привиделся мне возле взломанных Печатей, и кто с такой невероятной легкостью подарил мне крохотную частичку своей освобожденной души.

   Прерывисто вздохнув, я смахнула рукавом непрошеную влагу, с некоторым трудом вернувшись в реальность, смущенно посмотрела на мастера Драмта и вдруг с изумлением увидела, как по его побледневшим щекам текут самые настоящие слезы. А расширенные глаза, как будто сумевшие увидеть все то, что видела сейчас я, блестели так ярко, что я испуганно вздрогнула.

   - Риг, ты чего?

   Маг перевел на меня неподвижный взгляд, больше похожий на взгляд безумца, какое-то время непрерывно смотрел, а потом уронил голову и тихо прошептал:

   - Это было прекрасно... спасибо тебе, Гайдэ. Спасибо, что позволила ЭТО почувствовать.

   Я слабо улыбнулась.

   - Тебе понравилось?

   - Я не могу выразить, как. Мне просто не хватает слов. Это - настоящее чудо.

   - Обычно бывает немного по-другому, - смущенно призналась я, - но если тебе нравится... хорошо. Хочешь, попробуем вместе?

   - Нет, - грустно улыбнулся Риг. - Нельзя ломать совершенство своими нелепыми попытками его достичь. И нельзя прыгнуть выше головы. Я никогда не смогу хотя бы приблизиться к такому звучанию, поэтому - нет, Гайдэ. Даже пытаться не стану.

   Я неловко промолчала и отвела глаза, чтобы не видеть, как он отирает мокрое лицо. Сама не ожидала, что так получится, но Эйнараэ - удивительный язык. Кажется, он несет магию сам по себе, не нуждаясь ни в каких заклятиях. Действительно, совершенный язык. Правильный. Изначальный.

   - Ладно, пора мне, - вздохнула я, поднимаясь с кресла. - Сегодня еще Эррей должен заглянуть.

   - Молодой та Ларо?

   - Да. Он... близкий друг моего брата. Недавно вернулся из Фарлиона и помог нам устроиться. А его отец скоро устраивает званый ужин, на который меня тоже пригласили, так что хотелось бы уточнить некоторые детали. Я еще не слишком хорошо ориентируюсь в местных обычаях, так что опасаюсь попасть впросак.

   Мастер Драмт, окончательно придя в себя, вдруг покачал головой.

   - Наверное, твой брат оказался лен-лорду ОЧЕНЬ большую услугу, раз Эррей рискнул вернуться в Рейдану.

   Я насторожилась.

   - В каком смысле?

   - Ты знаешь, из-за чего он уехал?

   - Да. Неудачная дуэль, на которой он случайно убил своего противника, после чего предпочел на время скрыться из столицы.

   - Дуэль... - странно протянул мастер Драмт. - А ты знаешь, из-за чего она случилась? И кто именно был его противником?

   Я пожала плечами.

   - Из-за чего происходит большинство дуэлей - из-за женщины, конечно. А насчет противника он ничего не говорил. Убил и убил. А почему ты спрашиваешь?

   Маг пристально посмотрел.

   - Значит, он тебе не сказал?

   - О чем?

   - О том, что убил собственного брата?

   Я опешила.

   - Что?!

   Но мастер Драмт только кивнул и, аккуратно сложив мою недочитанную книгу, отошел к столу.

   - Я помню, какой тогда разразился скандал - убийство наследного лен-лорда, да еще по вине его младшего брата... знаешь, на самом деле у господина Норрэя не так давно было три сына, а не два, Гайдэ. Младший - его ты хорошо знаешь, средний - Лоррэй та Ларо, и старший - Алррэй, который и должен был наследовать основную часть состояния семьи.

   Я нахмурилась.

   - Нет. Этого я не знала. Что же случилось?

   - Та Ларо не выносят эту историю на люди, - хмыкнул маг, заложив руки за спину. - И я вполне могу их понять. Но пять лет назад эта громкая смерть всколыхнула всю столицу. Конечно, сами та Ларо утверждают, что это был несчастный случай, тренировочный поединок, во время которого молодые лен-лорды слишком увлеклись и были неосторожны, но... видишь ли, за некоторое время до этого Алррэй и Эррей имели неосторожность прилюдно поспорить из-за некоей дамы. Причем, Эррей явно был к ней неравнодушен, тогда как Алррэй, кажется, просто искал развлечений. Утверждать точно не стану - история темная, и все эти годы ее старательно замалчивали. Однако согласись: когда внезапно в родовом имении происходит поединок со смертельным исходом, а выживший после этого в панике бросает все и бесследно исчезает на пять лет - это о многом заставляет задуматься.

   Я прикусила губу.

   Вот оно как. Получается, из-за этого Эррей так старательно избегал разговоров на эту скользкую тему? И поэтому же не стремился возвращаться в Рейдану? Более того, даже весточки никакой не прислал, где он и что с ним? Он просто исчез. Как преступник. Как подлый убийца. Как убийца собственного брата. Надо думать, что после этого отношения с отцом у него стали КРАЙНЕ напряженными. Быть может, даже совсем никакими. И если бы я его не попросила, если бы мне это не было нужно, он бы, наверное, не вернулся сюда никогда?

   Мастер Драмт, словно отвечая на мои мысли, снова кивнул.

   - Два месяца назад, когда он вернулся, все столичные сплетники стояли на ушах. Ходило мнение, что старший та Ларо его не примет. На него посмотрели, как на безумца, когда в один прекрасный день он заявился на порог родного дома. Не знаю уж, как было дело, однако сплетники все-таки ошиблись - Эррея все-таки приняли и даже не слишком афишировали его приезд. А он, в свою очередь, не стремился возвращаться в прежнюю компанию. Но, как мне кажется, это во многом сказалось влияние леди Иэры - как бы там ни было, она всегда относилась к нему менее строго, чем к старшим сыновьям. Раньше-то Эррей был известным забиякой. Пожалуй, каждая третья дуэль в Рейдане происходила с его участием, а теперь, видно, он о чем-то задумался, остепенился, изменился... пожалуй, что в лучшую сторону. Фарлион много глупости из него выколотил. А может, мальчик понял что-то важное? По крайней мере, за последние месяцы дуэль у него произошла лишь одна единственная - с очередным ухажером той самой дамы, которая стала косвенной причиной его исчезновения.

   Я нахмурилась еще сильнее.

   - Вот как? А как ее имя, не припомнишь?

   - Леди та Ворте.

   Я чуть сузила глаза.

   - У ее рода герб в виде летящей птицы на зеленом фоне?

   - Верно. Откуда ты знаешь?

   У меня как наяву встал перед глазами отправленный прошлым утром в мусорную корзину конверт - с точно таким же гербом и замысловатым приглашением на вечеринку. Надо же, какое интересное совпадение. Видимо, леди узнала о наших тесных контактах с Эрреем и решила взглянуть на его "новую пассию", с которой он рискнул появиться в Рейдане?

   - А что произошло на этой дуэли? - как можно спокойнее поинтересовалась я.

   - Да ничего особенного. Молодой лен-лорд, насколько я слышал, с легкостью разделался со своим противником и ушел, даже не дождавшись, пока секунданты зафиксируют ранение. Поговаривают, он сильно прибавил в мастерстве, но при этом заимел недюжинное хладнокровие, потому что обнажил клинок лишь тогда, когда господин да Орто ринулся в атаку. Впрочем, подробностей я не знаю - не интересовался просто. Так, слышал краем уха один любопытный разговор и все.

Назад Дальше