— Понимаю, — спокойно ответил милорд. — Но ведь вы не можете быть уверенной, что у нас не осталось образца вашей — ах, простите, оговорился, не вашей — крови с этого обломка.
Я мрачно посмотрела на говорившего. Конечно, это так. Но, с другой стороны, поцарапаться можно где угодно, а этот осколок чист. «И кому нужны эти отмазки?» — спросила сама себя. Ответ не нашелся. Скользнув взглядом по столу, я заметила, что даже съела свой ужин, хотя ни самих блюд, ни их вкуса не могла вспомнить.
— Закажите мне еще кофе. А лучше сразу два, — обратилась к Сорби.
Тот рассмеялся:
— Два? У меня не осталось ничего интересного, что еще можно утопить. — Он поднял руку, подзывая официанта, затем продолжил: — А теперь давайте поговорим как взрослые люди. Если бы я хотел вам навредить, я бы мог уже миллион раз это сделать. Тем не менее, можете верить или нет, мне этого не хочется. Поэтому я сразу предложил вам просто заказ. Кстати, не слишком сложный, неопасный и с адекватной оплатой. Надеюсь, вы не станете этого отрицать?
— Не стану, — кивнула я.
— Ну вот. Поэтому расслабьтесь. И относительно амулета тоже — с моей стороны вам ничто не грозит. Даю слово лорда, — открыто поклялся герцог, и я поверила, что он не врет. — Образец вашей крови у меня действительно остался. Но! Не беспокойтесь. Я его оставлю только как залог. Мало ли что вам в будущем вздумается совершить. В лицо вас узнать сложно — это мастерство выше всяких похвал. Ауру, как я понял, вы тоже меняете слишком легко — не иначе как личное свойство Дара, не мне с ним бороться. А так у меня останется хоть какая-то возможность вас идентифицировать. И еще — действительно серьезное наказание вам грозит, только если пойдете против короны либо обнаглеете сверх всякой меры, например, решите стать серийным убийцей-маньяком. В остальном… я знаю намного больше вас и о делах Джокера, и о прошлом и настоящем Берты, и о Герни. Тем не менее все эти люди до сих пор гуляют на свободе и прекрасно себя чувствуют. Вы мой намек поняли?
Я слегка кивнула. На мелкие шалости определенных людей герцог и Тайный отдел просто закрывают глаза… до тех пор пока эти шалости не переходят дорогу самому Сорби. И то правда, если он спокойно, по-дружески может забежать на чай к Берте… вместо того чтобы ловить ее как злостную мафиози. Надо будет у самой Берты и спросить.
Принесли кофе. Я взяла одну чашку, чуть принюхалась к аромату и почти залпом ее выпила. Вторую просто придвинула к себе. Острая кофейная недостаточность в организме была удовлетворена. Теперь можно было не спеша смаковать чудесный напиток.
— Я вас поняла, ваша светлость, — нарочито вежливо вернулась я к разговору. — Так вы меня введете в курс дела?
— Все очень просто. Ваша цель — граф Танский. В данный момент находится у себя в поместье. В его спальне имеется небольшой тайник, и мне доподлинно известно, что защита на нем более чем слабая. Именно туда необходимо положить гаситель с амулетом. Срок — две недели. Каким образом вы это сделаете — на ваше усмотрение. — Сорби протянул мне коробочку, я машинально ее взяла и повертела в руках. — И возьмите эти бумаги. Здесь немного информации о самом графе и его поместье. Абсолютно ничего секретного, но вам поможет сэкономить время. Это все.
— И чем же не угодил граф? — задумчиво произнесла я, посмотрев на собеседника.
— Боюсь, что не могу вам ответить на этот вопрос, — слегка пожал он плечами. — Это не те сведения, что разглашаются повсеместно. Но если это необходимо для успокоения вашей совести, то поверьте — не угодил. И очень сильно не угодил. А теперь прошу прощения, мне пора.
Руки по-прежнему вертели между пальцами гаситель.
— Разрешите задать еще один вопрос? — остановила я его.
— Да, конечно.
— Все это выглядит на редкость странно, — подозрительно произнесла я. — Не мне вас, конечно, учить, но существует масса более дешевых методов. Маленькая капелька яда — и ваш неугодный спокойно уснет и никогда больше не проснется, а наутро врачи констатируют сердечный приступ или еще что. К чему такие сложности? Да еще и весь этот шантаж ради выполнения пустякового дела, с которым даже начинающий справится. Зачем это все? Или есть что-то, о чем вы умолчали?
— Нет, — спокойно ответил Сорби и взял мою руку, собираясь на прощание поцеловать ее, отдавая дань вежливости. — А по поводу зачем… Может, я просто искал повод встретиться с вами? — С этими словами милорд взглянул мне в глаза, поцеловал руку, задержавшись над ней дольше, чем следовало. Затем легонько укусил и, глядя на мое ошеломленное лицо, негромко рассмеялся. — Такой милый румянец. Интересно, скоро это пройдет?
— Что вы себе поз… — не успела я возмутиться, как Джек махнул рукой и скрылся в портале, — воляете…
Вот и поговорили. Я подхватила гаситель и вышла из ресторана.
На улице давно стемнело. Пожалуй, стоило бы уже идти домой либо в общежитие и ложиться спать. Но мне жуть как хотелось поговорить еще с одной особой.
К Берте я ворвалась без предупреждения.
— Ты зачем дала… — сразу же начала я разборки, но осеклась. — О! Тетя Ливи. Простите. Рада вас видеть.
Госпожа Ливи была давней близкой подругой Берты. Миловидная женщина, по стандартным человеческим меркам лет пятидесяти на вид, с добрыми кроткими глазами. Как я догадывалась, принадлежала к аристократическим кругам. Понятно, что Берта на вопросы по этому поводу всегда отвечала уклончиво, а по фантомным картинкам я ее узнать так и не смогла — то ли тетя Ливи сильно изменилась в последние годы, то ли вела совсем уж затворническую жизнь. Что мою приемную мать связывало с людьми из высшего общества (взять хотя бы упоминание, что она с отцом Сорби… хм…), мне оставалось только гадать. Как бы там ни было, тетя Ливи навещала нас достаточно часто, и я давно привыкла считать ее родственницей.
— А мы вот как раз о тебе вспоминали, — донесся голос из глубины комнаты. — Как твои успехи?
В этот раз Берта была не в «гнезде», а в своих марионских апартаментах. Приняв вечерний душ, она лежала на кушетке, завернутая только в полотенце, а глухонемая служанка, присев на крошечную табуреточку, такую же аляповатую, как все в этой гостиной, полировала ей ногти.
Мне здесь не нравилось. Слишком вычурно, нарочито много позолоты, алого бархата и дорогих, бездарно сделанных вещей. Словно человек только-только добрался до богатства, но при этом не приобрел ни грамма вкуса и теперь пытался показать всем свой новый статус. Но Берта как раз отсутствием вкуса не страдала, поэтому и предпочитала проводить время в изящном «гнезде». А это… у простых людей из нашего теневого сообщества именно подобная аляповатость и поднимает авторитет хозяев — броско, ярко и впечатляюще.
Вскоре после моего прихода тетя Ливи сослалась на позднее время и, попрощавшись, ушла. Я сразу перешла к делу.
— Зачем ты дала Сорби имя моего почмага?! — начала возмущаться. — Кто тебя просил?
— Никто не просил, — мурлыкнула Берта, изящно поворачиваясь ко мне и подавая служанке вторую руку. — Мне надоело работать связным между тобой и твоими поклонниками, передавая записки. Разбирайтесь сами… дети. Кстати, что он хотел?
— Ничего особенного. На ужин пригласил. — Обычно я всем делилась с приемной матерью, но рассказывать о встрече почему-то расхотелось.
«Отчего вдруг такое повышенное внимание со стороны Джека и Джокера?.. Столько лет ни одного не было, а теперь шагу без них не ступить…»
— Оттого что наши аристократки редкие зануды, — отозвалась Берта. Я разве вслух думала? — А Фелиция Мальн и вовсе официально признанная дура. И вообще, я уже тебе говорила, что весомые люди государства рано или поздно друг друга находят. Просто рано еще было. Да и сейчас рано, но раз уж так вышло, то пусть, — безразлично закончила она.
— Фелиция Мальн?
Мой вопрос проигнорировали. Я порылась в памяти… Ну да, аристократка. Чуть старше меня. Из отличительных черт — нет ни одного Дара, даже слабенького, что для дочери герцога весьма, весьма странно. Но ведь не зря Берта ее упомянула… Попробую у Кира спросить…
В таком случае попытаемся выяснить еще кое-что:
— Слушай, а почему Сорби вместо того, чтобы ловить таких, как ты, может запросто, по-приятельски забежать в гости?
Берта с интересом на меня взглянула:
— Рано или поздно хорошие вопросы и в твою голову приходят. А тебе не кажется, что легче иметь знакомого главу теневого сообщества, а следовательно, хоть как-то контролировать его, нежели темную лошадку? И потом, ты разве не заметила, что преступность у нас строго дозированная и никогда не преступает определенных рамок?
Выходит, Берта не дает развиваться преступности в стране?..
— Но ведь ты сейчас фактически призналась в сотрудничестве с Тайным отделом!
— Нет, милая. — Берта рассмотрела каждый ноготок, удовлетворенно кивнула и жестом отослала служанку. Затем, сбросив полотенце, направилась в сторону спальни. — Это твои слова, а я такого не говорила.
На пороге женщина обернулась на секунду, подмигнула мне и скрылась за тяжелыми занавесями.
Я подождала еще несколько минут в надежде, что она вернется, но тщетно. Что ж, уйти не прощаясь — вполне в духе моей приемной матери. И почему каждый раз после разговора с ней вопросов остается больше, чем ответов?
ГЛАВА 5
Подбросить амулет в самом деле являлось работой несложной. И тратить на нее дни занятий в Академии совершенно не хотелось. Поэтому вылазку к графу запланировала на выходные. В принципе можно было поступить банально — ночью влезть в окно, оставить «подарочек» и бесшумно удалиться. Но самой себе могла уж признаться — да, я соскучилась по работе. Душа требовала хоть каких-то приключений.
В нужный день мы с Линой вышли из таверны «Серебряный меч» в Китове — ближайшем к поместью графа Танского городе (к счастью, из дома Берты можно было попасть в любой мало-мальски крупный город). Вслед за нами вынесли несколько крупных сундуков и чемоданов и закрепили их на предварительно нанятой крытой карете. Собственно, только в одном чемодане находились необходимые мне вещи. Но поскольку в данный момент я выдавала себя за знатную даму, а той не пристало путешествовать без кучи хлама, то пришлось тащить этот самый хлам за собой. Дорога до поместья, по полученным сведениям, занимала около трех часов, и мы собирались выехать так, чтобы успеть туда до ужина.
Выглянув на улицу, я радостно осмотрела низкие темные тучи. Что ж, одно дело — проситься просто на ночлег, а другое — если еще и дождь польет: тем труднее будет нам отказать.
Наконец мы погрузились в карету. Якоб, старый слуга Берты, взятый за кучера, щелкнул кнутом, и карета плавно покатила к городским воротам.
К поместью мы приехали как раз вовремя — начинало темнеть, к тому же полчаса назад зарядил пока слабенький, но все усиливающийся дождь. Мой расчет был прост. В документах Сорби я обнаружила подробную характеристику графа, где первым и главным пунктом стояло: «Большой любитель женщин». Этим я и собиралась воспользоваться. Графство находилось на самом юге страны, выдаваясь острым мыском, зажатым между Аланией и Лаором. Поэтому иностранные гости, пересекающие графство, следуя из одной страны в другую, здесь были нередки.
Карета заезжала во двор. Я слегка высунулась из окна, стараясь не намокнуть сильно, с одной стороны, но и разглядеть поместье — с другой. И тихо присвистнула. Особняк был огромен. Древнее массивное каменное здание с легким оттенком мрачного средневековья поражало воображение. «А ведь у графа к тому же нет наследников мужского пола», — подумалось неожиданно. Да уж, не знаю, что там за грешки у этого бабника, но корона получит неплохой подарочек. Сердце кольнула жалость к хозяину — а может, ради этого все и затевается? От этой мысли мне стало неприятно. Я поспешно отогнала ее прочь, напомнив себе, что это не мое дело.
Мы с Линой подошли к массивной деревянной двери, я взялась за дверной молоточек… Нам отворили раньше, чем я успела постучать, — несомненно, незваные гости были замечены. На пороге стояла высокая тощая женщина, вероятно экономка, в бесформенном сером платье и белом чепчике. Длинный острый нос горделиво задирался кверху. Не похоже было, чтобы она собиралась пускать нас в дом.
— Простите, мэм, а хозяева дома? Доложите, что приехала госпожа Мати Гвардис. Мы бы хотели попроситься на ночлег…
— Здесь вам не постоялый двор, — грубо оборвала меня женщина. Она внимательно осмотрела мой, признаюсь, не самый скромный наряд (все-таки не на нее рассчитывался) и презрительно поджала губы. — Я тут хозяйка. Проваливайте.
Вот повезло наткнуться на подобную… грымзу. И не помню я, чтобы в документах что-либо упоминалось про жену…
Сверху неприятно капал мелкий дождик. К счастью, шляпка пока от него укрывала. На улице становилось зябко, а из дома тепло и уютно лучился свет и доносились легкие запахи близкого ужина. Я сделала еще попытку:
— Но я слышала, это поместье графа Танского. Не могли бы вы доложить ему…
— Нечего ему докладывать. Я уже сказала, тут вам не ночлежка. — Тяжеленная дверь начала медленно закрываться.
Я вздохнула. В любом случае оставался и второй вариант. Или правильнее сказать — первый? Придется как обычно, по старинке, через окно. Зря Лину с собой таскала.
Однако не успели мы сделать и пары шагов в сторону кареты, как в доме послышался шум и наружу выкатился не в меру полный мужчина.
— О, леди! Позвольте представиться — граф Танский. А для вас, моя дорогая, просто Барри. Простите моей сестре ее невежливость. Она столь… мм… добродетельна, — сказал он, спускаясь к нам и беря меня под локоток, и добавил шепотом: — Мымра старая, сама уродина, вот других красоток и не любит.
Его пальцы пару раз заговорщицки сжали мой локоть, а у меня перед лицом вдруг оказалась крупная лощеная физиономия с подмигивающим глазом. Я поощрительно улыбнулась, якобы поняв шутку. А мужчина продолжил нормальным тоном:
— Проходите, проходите.
Наконец-то я попала в дом. Хм, даже если судить только по прихожей, то внутри особняк смотрелся не хуже, чем снаружи. Достаточно новая мебель, стилизованная под старину, мягкие пушистые ковры, стены отделаны местами мрамором и нешлифованым камнем, местами шелковыми обоями.
— Бедняжка, устали, намокли. Что же занесло столь прелестное создание в наш удаленный уголок? — снова обратил на себя внимание граф.
— Госпожа Мати Гвардис, к вашим услугам. — С трудом вырвав локоть из цепких пальцев, я присела в реверансе. Затем подняла взор. Взгляд небесно-голубых глаз (спасибо, Азалия), которым я наградила графа, смог бы разжалобить даже труп. — Я еду из Адании. Месяц назад мой дорогой любимый муж… — Послышался легкий всхлип, и краешек кружевного надушенного платочка чуть коснулся уголков глаз. — Ах, простите… Так вот. Мой дорогой любимый муж скончался. После этой потери я решила переехать к родственникам в Лаор. Но дорога столь длинна и утомительна… Мы собирались остановиться на ночлег в Китове. Но все ехали и ехали, а города по-прежнему нет. Я устала и замерзла. А когда начало темнеть, испугалась — вдруг здесь есть разбойники! — От избытка чувств я слегка коснулась руки милорда. — Не иначе сами боги послали нам на пути ваш дом, ваше сиятельство. Я вам так благодарна.
— Ну что вы, что вы, — собственнически похлопав меня по плечу, отозвался граф. — Сейчас вам покажут вашу комнату. Отдохните немного, через час у нас ужин — вы ведь почтите нас своим присутствием?
— Непременно, — снова склонилась я в реверансе.
Времени до ужина вполне хватило, чтобы освежиться, немного отдохнуть и приготовиться к встрече с графом. Когда в двери постучала служанка, присланная проводить меня, я была полностью готова.
Войдя в обеденную залу, на несколько секунд остановилась, дабы полюбоваться реакцией присутствующих. Шум и разговоры мгновенно смолкли, и на меня уставились три восхищенных мужских взгляда и один негодующий женский. Что сказать… я была прекрасна. Какая жалость, что без дополнительных ухищрений от собственного лица я в жизни не добилась бы подобного эффекта. Золотые волосы, убранные в высокую прическу, открывали точеную алебастровую шею. Полные алые губы и вызывающий покрой платья выдавали женщину страстную и искушенную. И в то же время наивно распахнутые голубые глаза, смущенный румянец на щеках и нитка жемчуга на шее — извечный атрибут молоденьких невинных девушек. Нехитрое сочетание оказалось взрывным.