Капризная принцесса - Ольга Куно


Куно Ольга

Глава 1. Смотрины

Очередной кандидат в женихи степенно рассуждал на тему вреда и пользы финансовой реформы. Король, удобно расположившийся на внушительном троне с высокой спинкой, довольно кивал, время от времени вставляя собственные комментарии. Идиллию двух видавших виды мужчин, степенно беседующих промеж собой, то и дело нарушала молоденькая принцесса, сидевшая по левую руку от короля на собственном троне, чуть более низком, чем королевский. Она всю дорогу ёрзала, покусывала собственные рыжие волосы, крутила головой и то и дело дёргала отца за рукав.

— Папа, — в очередной раз прошептала она. Королевский собеседник как раз увлёкся импровизированной речью на тему ценности валюты одного из соседних государств.

— Ну, что тебе? — шепнул в ответ король, с сожалением переставая внимать прелюбопытнейшей речи собеседника.

— Я не хочу за него замуж!

— Почему??? — Король был так удивлён, что было очевидно: сам он пошёл бы за собеседника замуж без малейших колебаний.

— Он старый! — возмущённо прошептала принцесса.

— Ну, дочка, зачем ты так говоришь? — поморщился король. — Вот скажи: я у тебя старый?

— Ну что ты, папочка, — заверила принцесса, — ты у меня хоть куда!

— Ну вот видишь! А он не намного старше меня, всего-то лет на восемь.

Король вновь переключил внимание на речь собеседника, подбадривая того благосклонной улыбкой. Принцесса возмущённо повернулась к женщине лет сорока, стоявшей чуть позади её трона.

— Кормилица, ну и как тебе это нравится? — тихо сказала она.

— Ох, деточка, ну какая ты у нас всё-таки капризная, — всплеснула руками кормилица. — Ну чем тебе этот жених-то не подошёл? Сразу видать: мужчина солидный, умный, опытный, ты с ним будешь как за каменной стеной.

— Это то есть как в темнице? — огрызнулась принцесса. — Ты на него посмотри, он же старый! И не говори, пожалуйста, что мне его не варить! Мне от него детей рожать, между прочим!

— Это ещё с какой стати?! — воскликнула кормилица. — Откуда такие странные мысли в твоей юной головке? Да он небось уже давно и забыл, как такие дела делаются. Вишь, как финансами увлёкся. Ежели мужчина так сильно интересуется финансами, стало быть, мужеские интересы у него уже позади, — поучительно добавила она. — Вон на отца своего посмотри!

Принцесса перевела растерянный взгляд на короля. Тот слушал рассуждения собеседника о финансах с мечтательным взглядом, слегка прикусив губу, и выглядел абсолютно счастливым.

— Но как же… — принцесса попыталась снова гнуть свою линию, — я же должна буду родить наследника? Хотя бы одного!

— Так и рожай себе, сколько твоей душеньке угодно, — согласилась кормилица. — Дело это хорошее. Детишки в доме всегда к радости. Муж-то тут причём? От кого захочешь, от того и родишь.

— То есть как? — пролепетала сбитая с толку принцесса.

— А вот так. Попривыкнешь у мужа в новом дому, поприглядишься. Вот и приглянется тебе какой ни на есть добрый молодец. Или два. А может, даже и трое. Помяни моё слово, я женщина опытная, много в жизни повидала. Вот взять хотя бы матушку твою, покойницу.

— А что матушка?!

— Да ты сама посуди. Матушка твоя была светленькая, батюшка — вон, лысый. В кого ты, думаешь, такая рыженькая?

— И в кого же?

— В кузнеца, вот в кого. Ты только матушку свою не вини, — поспешно добавила кормилица, сообразив, что сболтнула лишнего. — Ну сама на своего батюшку посмотри, захотела бы ты от такого деточек рожать?

Принцесса снова посмотрела на короля. Он был невысокого роста, пухленький, с короткими ногами. Нос картошкой, под глазами мешки с недавнего перепою, круглая лысина красиво блестела от пота.

— М-да, — вынужденно согласилась принцесса. — Пожалуй, не очень.

— Ну вот и матушка твоя также рассудила, — кивнула кормилица. — Она-то у нас была красавица, царствие ей небесное! Ну вот, а в кузнице, что поблизости от царского терема, молодой кузнец работал, ну, до того был хорош собой! Красавец, высокий, рыжеволосый, темноглазый, а мускулы какие! Бывало в кузнице работает, рубаху снимет, мышцы так и перекатываются, загляденье! Девки туда бегали почаще, чем к мужской бане, через дырочку подглядывать. — Кормилица мечтательно вздохнула. — Ну вот и сладилось у них, — заключила она. — Вот и получилась ты такая рыженькая да хорошенькая.

Девушка нервно сглотнула, переваривая нежданно-негаданно обрушившуюся на неё новость. Король между тем с нескрываемым сожалением распрощался с великовозрастным женихом и дал дворецкому знак привести следующего. Принцесса подняла глаза, готовясь составить мнение об очередном кандидате в мужья.

С должными почестями в зал ввели симпатичного мужчину лет тридцати. Взгляд принцессы оттаял. Мужчина был высок, хорош собой, со вкусом одет. Он вёл за руку ребёнка лет восьми.

— А этот, пожалуй, ничего, — прошептала кормилице принцесса. — Правда, уже с ребёнком, но это, пожалуй что, и не беда. Стало быть, отец хороший, заботливый, раз даже сюда сына привёл.

Мужчина между тем приблизился к тронам. Остановившись на почтительном расстоянии, он с достоинством произнёс:

— Ваше Величество, Ваше Высочество, позвольте Вам представить Его Высочество принца Гаральда, наследника трона Истландии.

Мальчик церемонно вышел вперёд с полагающимся случаю приветственным кивком головы.

Принцесса с тихим стоном откинулась на спинку трона.

— Что ты, деточка? — всполошилась кормилица. — Нехорошо тебе? Али опять жених по нраву не пришёлся?

— Кормилица, ты что, издеваешься? — простонала принцесса. — Да ему же нет и десяти! Да к тому времени, как он сможет детей делать, у меня уже климакс начнётся!

— Ох, девочка, и кто тебя только таким словам научил? — неодобрительно покачала головой кормилица. — Тебе и впрямь не угодишь: тот слишком стар, этот слишком молод. Ты посмотри зато, до чего хорошенький: щёчки румяные, глазки голубенькие, а комбинезончик какой славненький!

— Неужто следующего жениха и вовсе принесут в пелёнках? — пробормотала принцесса.

Однако следующий жених был мужчиной взрослым, но и не слишком старым, лет, должно быть, тридцати с небольшим, с внушительной бородой и пронзительным взглядом тёмных глаз. После обмена любезностями, положенными по этикету, между женихом и королём завязался подобающий случаю разговор. В ходе беседы выяснилось, что гость — вдовец, у него уже было семь жён, и он не видит в своей будущей жизни смысла без того, чтобы завести восьмую.

— А почему у него борода такого странного цвета? — заметила вдруг принцесса. — Синяя какая-то?

— Ой, детка, я и сама не одобряю все эти новомодные краски, — отозвалась кормилица. — Ну да ладно, в браке это дело не главное.

— Нет, подожди-ка, — подозрительно нахмурилась принцесса, — а что с его семью жёнами случилось? Отчего это они все умерли одна за другой?

— Хилые, наверно, больно были, — пожала плечами кормилица. — Неподготовленные для счастливой семейной жизни.

— А поточнее нельзя?

— Ну хорошо, коли это так важно, пойду у горничных спрошу. Уж они-то точно всё знают.

Возвратившись спустя несколько минут, кормилица рассказала следующее.

— Про всех жён мне неведомо, но вроде как всё больше несчастные случаи. Одна жена с крутой лестницы упала, другая в ванне утонула.

— В ванне?!

— Ну а что такого, с кем не бывает? Ну вот, третья погибла во время охоты на медведя…

— Она что же, сама на медведя пошла?!

Кормилица помотала головой.

— Медведь сам на неё пошёл?

— Да нет, там вроде другое. Она с супругом на охоту поехала, медведя загнали, ну муж-то во время неразбирихи случайно жену вместо медведя и застрелил. Перепутал, стало быть.

— Перепутал?! Она что, была похожа на медведя?

— Ну а кто её знает? Может, и была.

— И ты что же, готова отдать меня замуж за такого вот мужчину?

— Ну а что такого, право слово? Ты-то у меня на медведя не похожа!

— Не похожа, — повторила принцесса, глядя перед собой невидящим взглядом. Потом тряхнула головой и принялась дёргать короля за рукав. — Папа, папа, — шептала она, пока тот наконец не соизволил обратить на неё внимание. — Папа, я за этого точно не пойду!

— Ну что ж такое, — прошептал в ответ король. — Ну никак тебе не угодить!

— И то верно, — поддержала государя кормилица. — Что тебе, право слово, жалко отца порадовать?

— Какого отца? — ехидно переспросила принцесса, достаточно тихо, чтобы король её не услышал. — Этого или, может, рыжего кузнеца?

— Да обоих, — махнула рукой ничуть не смущённая кормилица.

Следующий жених был, в отличие от своего предшественника, гладко выбрит и необыкновенно красив. Крепкое телосложение, широкие плечи, высокий рост, светлые волосы и зелёные глаза, в которых можно и нужно тонуть. Принцесса даже привстала с трона, когда он появился в зале, и кормилица слегка ущипнула её, заставляя сесть и соблюдать приличия. Все девушки, находившиеся в зале в этот момент, от служанок до баронесс, провожали шагавшего мимо мужчину алчными взглядами. Тот, казалось, не замечал их и целенаправленно шёл к трону походкой уверенного в себе человека. "Ну наконец-то", — прошептала принцесса.

Представившись и обменявшись с королём словами приветствия, жених обратился к принцессе.

— Ваше Высочество, позвольте отметить, что Вы выглядите совершенно восхитительно.

Принцесса слегка наклонила голову в знак благодарности, улыбаясь и постреливая глазками, насколько это позволяли хорошие манеры.

— Ваше платье просто очаровательно, — продолжал жених. — Оно кажется чрезвычайно комфортным и при этом подчёркивает изящество Вашей фигуры. Ваше Величество, — негромко обратился он к королю, — позвольте спросить, кто это стоит чуть в стороне от Вашего трона?

Король проследил его взгляд.

— Это один из наших пажей, — пожал плечами он.

— Понимаю. — Жених вновь повернулся к принцессе. — И каков же возраст?

— Семнадцать, — ответил король, слегка нахмурившись. Вопрос о возрасте невесты явно выходил за рамки этикета, но с другой стороны, о годах принцессы все знали, и ничего зазорного в этой информации не было.

— Как странно, — удивился жених. — Я думал, больше.

— Что? — Король более не считал нужным скрывать своё недовольство. Манеры жениха, поначалу казавшегося столь перспективным, очевидно хромали. — Вы хотите сказать, что принцесса выглядит старше своих лет?!

— Нет-нет, что Вы, — возразил жених. — Ведь я говорил о возрасте пажа.

— Знаете что, молодой человек, давайте не будем отвлекаться. Вы здесь для того, чтобы говорить о невесте.

— Да, Ваше Величество, Вы абсолютно правы, я приношу свои извинения. Но я хотел бы знать: в случае заключения брака и переезда в мой замок, принцесса возьмёт с собой пажа?

Принцесса со стоном откинулась на спинку трона. Сегодня явно был не её день.

Глава 2. Энциклопедия

Принцесса сидела у себя в горнице, забравшись с ногами на застеленную кровать, и сосредоточенно листала книгу. Книга была большая, массивная, чрезвычайно толстая, в основательном жёстком переплёте. Листы, покрытые изысканной вязью славянских букв, чередовались с ярко иллюстрированными страницами. По-видимому, книга долгое время стояла на полке без использования, поскольку успела основательно запылиться; принцесса то и дело недовольно морщилась, смахивая на пол очередную пылинку. Однако молодая горничная Ксанка, как раз вытиравшая пыль с длинного резного сундука, по этому поводу не беспокоилась. Нрава принцесса была незлого, а в случае чего — отходчивого. Вот только в последнее время что-то больно часто бесилась.

Ксанка в очередной раз с любопытством покосилась на принцессу. Она и сама была обучена грамоте, но с того места, где сейчас находилась, никак не могла разглядеть, что это за мудрёная книга лежит на кровати. До сих пор принцесса не была скомпрометирована излишней любовью к чтению, и Ксанка терялась в догадках. Впрочем, чего теряться, когда можно просто спросить?

— Ваше Высочество, а чего это Вы такое интересное читаете? — осведомилась она, отрываясь от сундука.

— Энциклопедию, — вздохнула принцесса. — Пытаюсь найти здесь полезную информацию.

— А об чём? — Ксанкино любопытство так легко было не удовлетворить.

— О мужчинах, — принцесса вздохнула ещё более тяжело. — Вернее, об отношениях между мужчинами и женщинами.

— Про это, что ль? — прыснула горничная.

— Да больно надо! — Принцесса слегка покраснела. — Чтоб ты знала, эта книга — для порядочных людей, в ней про такое не написано. Я проверяла, — добавила она. — Ещё лет пять назад.

— Ну, оно и правильно, — отозвалась Ксанка. — Ежели про это всё разузнать захотите, так нечего книжки глупые читать. В этом деле главное опыт. Ежели надумаете, вы мне только свистните, я вас с кем надо познакомлю. Есть у нас один кузнец, большой мастер. Половину наших девчонок обучил. И, главное, порядочный такой, язык за зубами держит, не хвастается.

— Коли не хвастается, откуда ты всё это знаешь?

— Так то ж я! — весело отмахнулась Ксанка.

"И то правда, — подумала принцесса. — И зачем в королевстве вообще нужна тайная полиция, если горничные всё знают лучше иных шпионов?"

Ещё она подумала о том, отчего это таким успехом у женщин пользуются именно кузнецы. Что в них такого особенного? А может, это совсем даже не кузнецы, а один и тот же кузнец хозяйничает? Но развивать эту тему вслух она не рискнула. И предпочла вернуться к энциклопедии.

— Здесь где-то должно быть написано про браки, — пояснила она, перелистывая страницы. — Тут масса полезных советов, и для мужчин, и для женщин, для благородных, отдельно для венценосных особ, и для людей попроще тоже. Раз уж обычным способом найти нормального мужа не удаётся, и на батюшку надеяться не приходится, самой надо разбираться. Вот я и решила поглядеть, что умная книжка присоветует…Ага, вот вроде бы что-то про браки… "Как привязать к себе мужчину". Что-что? "Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок". — Она недоумённо подняла глаза. — Это как это?

Ксанка молча пожала плечами.

— Да они же ничего не понимают в устройстве человеческого тела, — возмутилась принцесса. — Если путь к сердцу лежит через желудок, значит, сам мужчина лежит вперёд ногами!

Ксанка снова прыснула. Принцесса продолжила лихорадочно листать книгу.

— Это всё не то, это не для благородных, — бормотала она. — А где же для венценосных особ?.. Вот оно! Для мужчин…ага, для женщин. "20 способов удачно выйти замуж".

— Ого, целых двадцать? — восхищённо присвистнула Ксанка. Махнув на сундук рукой в прямом и переносном смысле, она подошла к кровати и вытянула шею, заглядывая в книгу через плечо принцессы. Та тоже была полна энтузиазма и принялась читать вслух.

— "Самый лучший способ для принцессы или царевны выйти замуж — это уединиться в высокой башне и ожидать принца, который прискачет на белом коне, дабы её спасти."

Принцесса нахмурилась.

— Как же спасти, если я там сама уединюсь? Да и вообще, как они решат, что меня нужно спасать? Ну, заперлась девица в башне, мало ли для чего.

— Да глупость какая-то, — подтвердила Ксанка.

— Но здесь написано, что это работает. "Самое верное средство". И список приводится из принцесс, которые именно так нашли себе мужа. Вот: Рапунцель, Колокольчик, Фиона Прекрасная…

— Давайте, может, ещё какое средство поищем?

— Ну да, — кивнула принцесса, однако энтузиазма в её голосе было значительно меньше, чем вначале. Она перевернула страницу. — Вот, "Второе средство, столь же безотказное. Девица должна погрузиться в глубокий сон, на несколько дней, недель или даже лет" — Ну, дней всё-таки лучше. — "Наиболее подходящее для этого место — хрустальный гроб, выгодно подчёркивающий достоинства девичьей фигуры." — Хрустальный?! Это же жутко неудобно… — "Однако подойдёт также альков в отцовском замке. Следует пустить слух о том, что тот, кто сумеет разбудить принцессу, станет её мужем. А разбудить её следует поцелуем в холодны уста."

Дальше