М*да. — А вон той парочке, сразу видно, в жизни не повезло. Старик со старухой. Не то чтобы нищие, но где?то очень рядом. Копаются в груде выброшенных подгнивших овощей, выбирая то, что еще можно употребить в пищу. Дети…, может бог не послал, а может забрал раньше времени. Вот и приходиться доживать век в печали и нищете.
Ну а вон того персонажа узнаешь в любом наряде. Будь то официальный мундир, демократичный костюм с галстуком, или как у этого — расшитый кружевами камзол. — Чиновник! Весь из себя важный, и переполненный чувством собственной значимости. Смотрит на окружающих с этакой усталой брезгливостью, как бы говоря — «как же вы все, убогие смертные людишки, надоели своими мелкими и ничтожными просьбишками и суетными заботами, мне — блюстителю государственных интересов и вершителю человеческих судеб». Да, перед такими персонажами бессильны времена и эпохи — они вечны!
А вон — вон…, за прилавком. Ну точно как у нас на рынке. — Типичный кавказец, торгует овощами — фруктами. Пусть этот и блондин с чуть раскосыми глазами, но до чего же узнаваемый типаж. Этот не просто стоит за прилавком, и продает свой товар. Нет, он живет на базаре. Тут его стихия, естественная среда обитания. Тут он гоняет чаи с другими приятелями — торговцами, ведет с ними солидные беседы или играет в нарды. Источая радушие и счастье, здоровается с постоянными клиентами, подмигивает вдовушкам, картинно почтительно уважает стариков. Он ест в местных харчевнях, и перекусывает купленными у старушки пирожками. Ведет светские беседы и деловые переговоры, перебирает — раскладывает товар, медитирует — дремлет, усевшись в тени навеса своей лавки. Но что бы он не делал — он всегда бдителен и настороже, и стоит только потенциальному покупателю приблизиться к зоне его ответственности — пикирует на него стремительным коршуном, и начинается — «Брат, земляк… Ты у меня сегодня первый покупатель, даю скидку. Такого товары ты нигде больнее не увидишь. Мамой клянусь!».
А вот… Хм…, а вот кстати и вполне себе симпатичная девица. Рыженькая, как я люблю. Судя по простоватой мордашке — университетов не заканчивала, да и три класса едва ли осилила. Но надо отдать должное — мордаша приятна, да и все остальное при ней — фигурка аппетитная, хотя ножек и не видно под длинным цветастым платьем. Что же ты, ласточка моя, бродишь тут одна одинешенька? — Отбилась ли от стайки таких же милых смешливых подружек? Или тихонько слиняла от строгой мамаши, ибо было у тебя предчувствие, что сегодня к тебе подкатит бравый пришелец из иного мира, весь из себя таинственный и прекрасный?
— Что за дивный ангел спустился с небес, в этот забытый уголок мира? — Фраза вроде составлена вполне грамотно, хотя конечно недостаточное знание языка не позволило мне придумать что?нибудь более куртуазное. Но это фигня — бравая выправка и мужественный вид, в сочетании с завлекательной улыбочкой, и лучащимися сексуальностью глазами, легко компенсируют не слишком хорошее владение языком. Провинциалочка не сможет устоять перед такой бездной обаяния.
— Мама — мама. Этот грязный дикарь обозвал меня нежитью вылезшей из?за кромки. Чего он обзывается?!
— Ах же ты сволочь немытая. Стоит тут, глазами своими бесстыжими лупает, да приличных девиц, непотребными словами поносит! Понаедут тут всякие. Катись в свои леса, пенек чащобный….Не слушай его девонька моя, ты у меня самая наипервейшая раскрасавица.
….М*да. Кажется облом. Пора произвести срочную ретираду, пока народ, привлеченный криками, внезапно появившейся мегеры, не начал меня бить.
Да. Неловко как?то получилось. Видать что?то я не то девице сказал, а может нарушил какое?нибудь правило местного этикета, о котором нам, наши лекторы забыли поведать.
Ну да ничего. Зато, сей конфуз, вывел меня из созерцательного состояния, в состояние деловой активности. Итак — что у нас там первое по списку — продать проволоку. Зашел в рекомендованную ювелирную лавку, и худо — бедно объяснил чего мне надо. Хитромордый дядечка, с рожей и комплекцией не столько ювелира, сколько ярмарочного борца, долго мял ее в руках, взвешивал, пробовал на зуб, и даже капал какой?то химией. Потом озвучил цену….Надо сказать — раза в три меньше той, что называл Мыш. Так что я это предложение гневно отверг, и потребовал свое богатство назад. Мужик посмотрел на меня несколько удивленно, однако проволоку не отдал, но чуток надбавил цену, попутно объяснив, что серебро грязное, сама проволока неровная, а я — сволочь неблагодарная. Я продолжил настаивать на своем, и…. В общем, спустя полчаса я вышел из лавки, сжимая в руках новый кошелек забитый монетками. Правда ту сумму о которой говорил мне Мыш, так и не удалось выторговать. Я поднял цену всего лишь вдвое. Но…, Мыш ведь тоже не знает всей коньюктуры рынка, да и чисто приврать мог, чтобы я у него аванс не требовал, так что….
Впрочем — хватит об этом думать. Упущенного уже не вернешь. Теперь — одежда! Хотя нет. Первыми, пожалуй, будут седельные сумки, которые мне настоятельно порекомендовал купить мой босс. Рюкзак или хотя бы ранец, наверное были бы поудобнее и привычнее, но с другой стороны — сумки можно перекинуть через седло, а можно и через плечо повесить. Скажите, будет перетягивать на одну сторону? — Так на другом плече мушкет висит. Зато в случае заварушки, легко сбросить ношу на землю, и приступить к стрельбе.
М*да…. В кои?то веки подвернулся повод сказать доброе слово о преимуществах торговли в двадцать первом веки. Как же там все просто и хорошо. Пришел, выбрал, заплатил, ушел. А тут…. Нет, я конечно слышал что в средневековье везде было принято торговаться. Об этом и в книжках написано, да и Офелия эта, немало про торговлю рассказывала. Только вот забыла она упомянуть, как же много времени на это уходит. И как хреново торговаться, не зная языка. Ну да ничего, — такая мелочь не сможет помешать российскому спецназовцу выполнить поставленную задачу. Еще там, в отряде, отбирая кандидатов в путешественники по параллельным мирам, нам дали задание, объясниться с собеседником, посредством жестов и мимики. А потом, мы неоднократно отшлифовывали эти навыки и умения, так что как?нибудь разберусь и сейчас.
…Эх, если бы еще не эта жаба проклятая…. То что мне нравится — для нее видите ли, слишком дорого. А то, что подходит ей, это просто барахло одноразовое, такое покупать — проще сразу деньги выбросить. А как же еще раздражает, что нет возможности сначала прикинуть стоимость всего списка покупок и рассчитать сумму, которую можно потратить на ту или иную вещь. Ведь за каждую дрянь, потом предстоит торговаться отдельно, и во что тебе все это обойдется — темный лес.
…В общем — сумки я себе кое?как купил. Не те что хотелось бы, но…, и так сойдет. А потом начался ад. Нет. Никогда я не был фанатом шопинга. Ну допустим одну — две вещицы купить, это еще куда ни шло. Но мотаться по всему базару с целым списком покупок….
Ведь там, у нас, как всякий нормальный человек, сколько?нибудь существенные вещи, я предпочитал покупать через Интернет. — Есть возможность не спеша выбрать, сравнить характеристики и цены, почитать отзывы. Без всей этой толкотни, суеты и криков. А в магазинах и на ранке, я разве только что продукты покупал, или так, по принципу — «что подвернется».
Да, абсолютно не умею я это делать, так что, если вначале еще и пытался тщательно выбирать нужные мне вещи, и максимально сбивать названную продавцом первоначальную цену, то под конец, вся эта канитель так мне надоела, что я стал хватать первые попавшиеся товары, не особо разбираясь в качестве, и не торгуюсь так же яростно, как это того заслуживало. В результате, когда уже под конец тяжкого шоппиногового дня, мне осталось купить только седло и упряжь — обнаружил трагический недостаток средств. Так что пришлось быстро сворачиваться, и возвращаться в караван — сарай, словно побитый пес. — Я всегда подозревал, что бизнесмен из меня выйдет хреновый. Но не думал, что настолько.
Оу Игиир Наугхо. Десятник.
После допроса купца, настроение оу Наугхо резко улучшилось — след был горячий. И его чутье подсказывало ему, чужак где?то рядом, а значит — его поимка и рывок в карьере, это только дело техники.
— Рааст. — Обратился он к своему подчиненному. — Иди, наконец уже, обменяй верблюда. Мушкеты прихвати с собой, отнесешь на постоялый двор, они нам еще пригодятся. Потом зайди в караван дядюшки Мстоя. Потолкайся там, присмотрись к караванщикам. Описание ты слышал…, не слишком подробное, но глаз у тебя острый, да и удача, похоже на твоей стороне. Уж коли умудрился найти этот ножик в груде остального железа, то и человека, думаю, не пропустишь. Если встретишь Хееку, сообщи ему что знаешь, а я — наведаюсь в Бюро. Вечером, как обычно, отчитаетесь мне на постоялом дворе….И да — все?таки будь поосторожнее с деньгами. Один раз тебе повезло. Но в ином случае, сам знаешь, — отведала бы твоя спина плетей. Один золотой сатрап, это не те деньги, с которыми можно шутить.
Они расстались, и оу Наугхо, отправился в отделение родной конторы, благо — торговые ряды располагались совсем рядом с центральной площадью города, на которой стояли все главные здания Лоорига, включая храмы и кабак….Впрочем, в этом городишке все было рядом.
Как ни странно «вечный полусотник» оу Каб, все еще торчал в своем кабинете, вместо того чтобы похмеляться в кабаке. Но что еще удивительнее, там же находился и комендант оу Баар Гоор, весьма тепло поздоровавшийся с молодым офицером.
— О — о! — оу Наугхо… — Неестественно радостно воскликнул полусотник, приветствуя своего юного коллегу. — Мы с лейтенантом как раз говорил о вас. Я уже собирался послать кого?нибудь на ваши поиски….Как успехи в расследовании? От этого пройдохи Фиба Суслика, была какая?нибудь польза?
— Да, благодарю…. — Тон Каба был уж слишком радушен, а проявлять интерес к следствию в присутствии чужака, вообще было крайне неправильно. И все это насторожило оу Наугхо. — Он дал мне весьма развернутую справку о прибытии караванов в Лоориг.
— …Еще что?нибудь удалось нарыть?
— Да так…. — То что этот вопрос был задан в присутствии коменданта, заставляло подозревать, что эта парочка и впрямь вертит какие?то свои делишки, пользуясь служебным положением. И это заставило Игиира быть осторожным в выборе слов. — Есть некоторые наметки, мои люди их сейчас проверяют.
— Ну — ну…. — Как?то неопределенно бросил оу Каб. — Кстати, вот, тут вам почта пришла. К тому же, полагаю вам не помешает и ознакомиться с циркуляром центрального отделения Бюро провинции.
Переполненный самыми нехорошими предчувствиями, оу Наугхо взял протянутые ему документы, и начал читать. Содержание обоих бумаг, было примерно одинаковым. И немного объясняло присутствие коменданта, и внезапную откровенность полусотника. Документы отчасти вдохновляли честолюбивого десятника, ибо подтверждали, что порученное ему расследование действительно важно и им интересуются на самых верхах. Но и вызывало изрядную досаду, — о его деле прокричали на весь свет. И теперь, помимо потери столь приятной сердцу самостоятельности, и отвлечения внимания на неизбежную бюрократию, под ногами у него еще и начнут путаться множество посторонних лиц, включая даже гражданских чиновников желающих отличиться. Да и существует большая опасность того, что какие?нибудь честолюбивые офицеры БВБ, попробуют сунуть свой нос в расследование, и перехватить все лавры за его раскрытие. Так что, Игиир, мысленно поздравил себя с тем, что был осторожен и немногословен с полусотником оу Кабом.
— Что ж…. — Старательно сохраняя спокойствие, сказал он внимательно наблюдающим за ним офицерам. — Я тут как раз за тем чтобы отправить запрашиваемые отчеты. И поверьте, я упомянул в них о той помощи, что оказали мне вы в этом деле. Не сомневаюсь, что если бы мне понадобилась еще какая?нибудь помощь, я бы получил ее от вас обоих и без всяких циркуляров из Даара….Однако, что вы обо всем этом думаете, господа? — Игиир постарался частично сменить тему. — Не слишком ли все это…, масштабно? Я вот, признаться, пока и сам не очень понимаю, зачем охочусь за этим человеком. Его оружие конечно довольно впечатляюще, однако, едва ли уж на сотую долю настолько эффективно, чтобы внедрять его в армии, или где?то еще. В конце концов, многоствольные ружья и пистолеты известны довольно давно. Однако в армии особого распространения не получили, ибо мощность залпа, компенсируется долгим временем заряжания. Да и не пытался бы чужак быть таким скрытным, коли и правда обладал бы настоящим чудо — оружием.
— Хм… Возможно оружие тут как раз и не при чем. — Усмехнулся полусотник оу Каб. — Вы, юноша, слышали, что нынче Мооскаа обуяла мода на всяческие чудеса и загадки? И даже будто бы наше Бюро, не осталось в стороне от этого поветрия?
— Думаете, мое дело может каким?то образом быть связанно с пропажей невесты Ваасю седьмого? — Изумился оу Наугхо. — Однако ж — где Даар, а где…, сатрап? И при чем тут какой?то дикарь, с непонятным оружием?
— Некоторые вещи, нашему брату, лучше вообще не знать. — Усмехнулся полусотник Каб. — А я вот, признаться, как?то вообще не сильно знаком со всей этой историей. — Вдруг влез в разговор комендант. — До нашей глуши, порой даже сплетни не доходят….Хм, может просветите? Перескажу вечером своим девочкам, они будут в восторге.
— Да я, тоже, знаете ли, не слишком осведомлен. — Осторожно ответил оу Наугхо, к которому комендант явно и адресовал свою просьбу….Весьма подозрительную просьбу. Ибо болтать о делах, а уж тем более — о сердечных делах монарха и его семьи, было делом небезопасным. Один донос, и оу Наугхо отстраняют от дела, которое благополучно перехватывает какой?нибудь офицер Бюро, оказавшийся поблизости — полусотник оу Каб, например. Но и не ответить, сославшись на незнание…, тоже чревато. У коменданта и полусотника, внезапно подозрительно сблизившихся, хватало возможностей напакостить молодому офицеру. — Хотя конечно, когда появилась эта таинственная девушка, и очаровала нашего монарха, я еще был в Мооскаа, в Училище, и не мог не слышать разговоров. Благо — Мооскаа это гудящий улей из сплетен, болтовни и вранья, а тамошним жителям, будто и других дел нет, кроме как почесать языки о жизни высшего света. Там каждый подмастерье или мальчишка — лоточник, с таким небрежным видом упоминает в разговоре имена герцогов и графов, будто сам является переодетым принцем. А каждая нищенка, готова забросив все свои дела, чтобы обсудить с подружкой, кто с кем из обитателей Двора спит, и кому при этом изменяет. — Одно слово — столица!
— Ну так что там про эту… Одивию, кажется?
— Ну, говорят она из древнего валаклавского рода Ваксай, иммигрировавшего после известных событий в Тооредан. — Начал излагать оу Наугхо, наиболее приличную, из слышанных им версий. — Будто бы там, эта семья, состоявшая в родстве со старыми Императорами и царями, из гордости отказалась принести клятву верности королю, древность рода которого, не могла сравниться с древностью их фамилии, и потому была вынуждена заняться торговлей, превратившись в обычных купцов….Своеобразное конечно проявление гордыни, но я их, отчасти, понимаю. — В этом есть особый шик — предпочесть опуститься в грязь, лишь бы не быть вторыми, после тех, кого считаешь недостойными быть и третьими.
Но, в общем, и став купцами, эти Ваксай весьма преуспели, и смогли обрести немало влияния даже при дворе. Что подтверждает тот факт, что Одивию Ваксай, сопровождали два, наиболее известных в Тооредане, героя. — Некие оу Ренки Дарээка, и оу Готор Готор, наделавшие немало шума в свой прошлый приезд в нашу столицу, и по слухам даже входящие в близкий круг тооредаанского короля. Даже царственным особам лестно, общаться с подлинными героями. Эти двое, чисто из лихости и с целью развлечься, помогли студентам украсть знаменитый котел Знаний из Университетского хранилища Мооскаа, чем изрядно повеселили мооскаачей. А потом отыскали древний клад Оилиоои, что произвело еще более сильное впечатление на жителей столицы, и даже привлекло внимание нашего монарха к их персонам.
В общем, говорят — эта девица Ваксай весьма древнего и благородного рода, прекрасно образованна, не лишена множества талантов и достоинств, и конечно же — прекрасна и обаятельна. Наш монарх, благородный Ваасю седьмой не смог устоять перед ее чарами, и предложил ей стать свой супругой. — Очень красивая и благородная история, достойная баллад древности.