Перст судьбы - Муравская Ирина 12 стр.


— Спасибо, Пол.

Ну, теперь нужно придумать, чем можно занять себя на ближайшие сутки. Девушка полдня бесцельно бродила по кораблю. Линия горизонта почта сливалась, соединяя небо и море в единую синюю палитру. Вокруг ни намека на сушу.

Удивительное, прекрасное и чарующее зрелище. По счастью, ветер был попутный и на поднятых парусах корабль лихо рассекал водную гладь. Несколько раз вдалеке Кэтрин замечала дельфинов.

Да, такое сейчас мало где можно увидеть в ее мире. Нетронутая человеком природа во всем своем великолепии. Джек появился наверху только ближе к полудню. Заспанный, в помятой и не заправленной рубашке, он подошел к трапу, щурясь от яркого света и потирая лицо.

Кэтрин подошла к нему.

— Как самочувствие?

— Нормально.

— Хорошо вчера повеселился?

— Неплохо, — не оборачиваясь, ответил тот.

— И часто ты так напиваешься?

— Нет.

Девушка с недовольством посмотрела на него. — Так и будешь односложно отвечать?

Джек повернулся к ней лицом.

— А разве на такие вопросы есть полный ответ?

— Вероятно, нет, — Кэтрин обвела корабль глазами и заметила герб на флаге корабля: солнце в предзакатных лучах. — Почему именно этот флаг?

— Герб моего города.

Девушка вспылила.

— Слушай, может, ошибаюсь, но что-то подсказывает мне, что ты злишься.

— Серьезно? — поднял брови Картер. — Что заставило тебя так решить?

— Может, то, как ты сейчас разговариваешь? И вчера.

— Странно, я ничего не заметил.

— Картер, я серьезно. Что тебя так разозлило?

Джек обернулся к ней всем корпусом.

— Может, если не будешь называть мой корабль “очередной тюрьмой” не будет повода?

— Что? — девушка открыла было рот в возмущении, но так и застыла. — Ты прав. Я так сказала. Прости меня. Ты ведь знаешь, что я не это имела в виду!

— Понимаешь, в чем кроется проблема? Я не знаю, что именно ты имеешь в виду, — он взлохматил свои волосы. — Я давно уже запутался во всем. Чего ты хочешь, что тебе нужно… Сначала я узнал, что ты ведьма. Потом узнается, что ты, помимо всего прочего, еще и из другого века…

— Мне показалось, что ты вполне нормально воспринял это, — девушка облокотилась на борт корабля.

— Как ты думаешь, это вообще можно нормально воспринять? — горько усмехнулся Джек. — Но я стараюсь. И уже ничему не удивляюсь. С каждым последующим разом я узнаю о тебе все больше и больше невероятного, но не это меня беспокоит. Я хочу сделать так, чтобы тебе было комфортно здесь, а взамен получаю крики о том, что ты здесь пленница.

— Картер, ты спас меня, помог избежать смерти, — Кэтрин сделала шаг вперед и взяла его за руку. — И я благодарна за это. А то, что я порой говорю сгоряча — не ко всему нужно относиться серьезно. Ведь помнишь, я говорила, что у меня скверный характер. Неумение контролировать себя вообще один из главных грешков.

Тот в ответ чуть сжал ее пальцы.

— Такты чувствуешь себя плененной или нет?

— Нет, конечно! — замотала головой та. — Здесь потрясающе! Здесь красиво и удивительно! И здесь ты… а главное, мне больше не нужно скрываться от тебя.

— Можешь рассказывать мне все, — Джек чуть склонил голову, с особым взглядом разглядывая девушку. — Даже если узнается, что ты когда-то сожгла дотла деревню или еще что-то в этом роде, я выслушаю. Ну и приму, хотя, наверное, будет непросто.

— Нет, такого прошлого за мной не наблюдается, — рассмеялась Кэтрин. — Я не причастна ни к одной из человеческих смертей… — она не договорила. Картер склонился и поцеловал ее. Девушка почти мгновенно отстранилась, остановив его рукой.

— Не нужно, пожалуйста.

— Ты опять это делаешь? — улыбка исчезла с лица Джека. Он сделал шаг назад. — Почему?

— Не хочу усложнять. Пожалуйста, пойми и не заставляй нас обоих чувствовать неловкость.

— Усложнять? — воскликнул он. Его голос был полон негодования. — Что именно ты не хочешь усложнять? Тебе не кажется, что об этом уже поздновато думать? И, если уж на то пошло, я чувствую себя вполне комфортно. И не вижу ничего такого в том, чтобы поцеловать женщину, которая мне небезразлична. Но если мои поцелуи заставляют чувствовать тебя неловко, прошу простить!

— Картер, — окликнула она его, но молодой человек прошел мимо, больше ничего не сказав. Кэтрин повисла на борту, закрыв лицом руками. — Черт! Дура, почему ты всегда все портишь? — ругала она себя.

— Все хорошо? — к ней подошел Пол.

— Ничего такого, с чем бы я ни справилась, — ответила девушка, запрокидывая голову к небу. — Почему все это так сложно? — спросила она в пустоту.

— Что именно?

Та, покачав головой, грустно улыбнулась Полу.

— Ничего. Просто последняя неделька выдалась на редкость тяжелой.

Глава 14. Пиратский порт

Вопреки ожиданиям команды, они добрались до Тортуги лишь на восьмой день с момента их отплытия из Салема. Последующие дни Кэтрин проводила почти все время в каюте и в одиночестве. После их последнего разговора, Джек практически не появлялся там. Да и самого разговора как такового у них не выходило. Лишь однословные короткие стычки. Все обоюдно: Картер не поднимал тему о поцелуях и чувствах, а она делала вид, что ее это не беспокоит.

К обеду восьмого дня корабль начал замедлять ход. Шум и топот ног на палубе, когда движение прекратилось, могло означать лишь одно: “Пандора” прибыла на остров.

Да, Кэтрин, несомненно, хотелось взглянуть на прославленный порт пиратов, обитель отсутствующей морали и господства распутства. По этому случаю, она решила приодеться в один из нарядов, приготовленных Джеком. Хватит брюк и безразмерных блуз. Она же ведь девушка, в конце концов! Хорошо, что ожоги уже практически не болели, ведьминские чары работали лучше любых обезболивающих. Дело оставалось за малым — вылечить отвратительные следы от волдырей.

Картер зашел в каюту как раз тогда, когда Кэтрин стояла перед зеркалом в одной темно-красной юбке и пыталась завязать на спине бежевый корсет от нижнего белья.

— Прости, нужно было постучать, — он хотел выйти, но голос девушки его остановил.

— Брось, будто ты что-то не видел. Лучше помоги с этими чертовыми шнурками.

Тот замер в нерешительности, но затем все же настороженно подошел к ней сзади.

— Команда собирается спуститься на сушу? — спросила она, рассматривая его отражение в зеркале.

И зачем она попросила его помочь? Чертово женское лицемерие. И сам не гам, и другому не дам.

— Да, и я пришел сообщить об этом. Видимо, меня опередили, — ответил он, зашнуровывая ей спину.

Его пальцы невольно скользили по оголенным частям тела, и каждое прикосновение заставляло девушку вздрагивать. По коже забегали мурашки, а перед глазами вопреки желанию всплыл образ их первой ночи. Как же давно это было.

— Пол заходил утром, приносил завтрак, — наконец, ответила она, отгоняя наваждение.

Ежедневно, три раза в день Пол заходил к ней и приносил еду. Иногда задерживался, и они разговаривали сидя на диване возле окна. Вот же удивительно, Пол, в самом деле, оказался хорошим парнем и достойным слушателем. Насколько же бывает первое впечатление обманчивым!

— Вижу, ты с командой даже ближе, чем я предполагал. Пол не умолкает, только и говорит о тебе. Тед умоляет закупить чего-то там и испечь для тебя сладости. Ты их покорила… — пальцы Джека вцепились в шнурок.

Кэтрин дернулась.

— Не так сильно, я еще хочу пока дышать, — попросила она, поправляя лиф.

Картер ослабил хватку.

— Прости.

Он закончил с корсетом в тишине и помог девушке надеть белоснежную нижнюю рубашку, открывающую плечи, но достаточно закрытую, чтобы не было видно красных следов на руках.

— От тебя пахнет спиртным, — нарушила молчание Кэтрин. — Опять пил? Еще даже не вечер.

— А что, я должен отчитываться каждый раз, когда захочу взять стакан? — холодно поинтересовался Джек, опоясывая ее талию еще одним корсетом, на этот раз бархатным, черным.

— Я не хочу, чтобы ты отчитывался. Я не прошу. Мне это и не нужно.

Этот вымученный через силу диалог, кажется, смущал их обоих. Картер продел лямки через ее руки и снова принялся зашнуровывать.

— Интересно, что тебе вообще в таком случае нужно?

— Злишься? За поцелуй.

— Что ты, вовсе нет, — хмыкнул тот. — Я уже почти привык. Даже удивлюсь, если что-то изменится.

— Ты очень злишься, — подвела итог Кэтрин, скорее обращаясь к себе, чем к нему. Она оглядела платье в отражении. — Красивое. И яркое. Ничего общего с теми, что носили в Салеме. Откуда они у тебя?

— Я ведь торговец и это торговое судно. Здесь полно подобного добра.

Он закончил с нарядом и отошел в сторону. Кэтрин покрутилась возле зеркала.

— Как тебе?

— Красиво, — согласился Джек. — Ладно. Мы ждем тебя на палубе.

Он ушел и закрыл за собой дверь, а девушка все еще стояла, разглядывая свое отражение. Что прикажете ей делать? Ведь нужно как-то уладить это недопонимание. Но как? Попытаться объяснить, что их отношения ни к чему не приведут? Что если ей удастся вернуться домой, то в любом случае расставание неизбежно. А еще ей все-таки неплохо было бы определиться в собственных чувствах. “Ладно, мы решим этот вопрос”, — тряхнула головой она. Кэтрин быстренько привела в порядок волосы, надела изящные черные туфли-лодочки, найденные в закромах сундука, и вышла на палубу.

Команда уже была в сборе. Пол присвистнул.

— Мисс, вы чудесно выглядите.

— Спасибо, Пол.

Она осмотрелась вокруг. Десятки пришвартованных кораблей покачивались на волнах. Трап “Пандоры” спускался прямо к берегу. Небольшие домики виднелись впереди. По улицам ходили люди.

Команда начала спускаться. Кэтрин было жутко неудобно в новых туфлях, и она непременно споткнулась бы, если бы ее не придержал идущий рядом Бен.

— Спасибо, — улыбнулась она ему.

Картер шел впереди, не оглядываясь. Когда ноги почувствовали почву, девушка облегченно вздохнула. Все-таки, приятно, когда ничего не раскачивается под тобой. Земля, милая земля. Джек обернулся к команде.

— Мы задержимся здесь. Нужно пополнить запасы. Но сегодня отдыхайте. Вы славно потрудились. Пол, — он обернулся к своему боцману. — Проводи, пожалуйста, мисс Моро до лавки трав, — он кинул ему небольшой мешочек. Тот ловко его поймал. — Пускай купит все необходимое для своих… нужд.

— Да, капитан, — кивнул Пол.

Команда стала расходиться в разные стороны, а Кэтрин не могла поверить собственным ушам. ЧТО? Джек спихнул ее на чужие плечи и просто ушел. ПРОСТО УШЕЛ!

Она со всей серьезностью посмотрела на Пола.

— Слушай, не хочу тебе мешать. Иди, отдохни или… займись тем, чем вы обычно занимаетесь. Я сама справлюсь, правда.

— Ну, уж нет. Женщине одной нельзя здесь находиться. Тем более, я все равно не вижу лучшего развлечения, чем составить тебе компанию. Это недалеко, так что у нас еще останется куча времени.

Кэтрин осматривалась, пока они шли по брусчатой дороге. Вокруг дома: таверны, кабаки, постоялые дворы, магазины, лавки и снова кабаки. Остров был оживлен и беспечен, а контингент на редкость разномастный.

Мужчины от вполне обеспеченных и солидных, до таких… скажем так, они давно запустили и себя и свой внешний вид. Парочка таких прошла мимо, попутно оценив девушку с ног до головы не самым пристойным взглядом. Она даже обрадовалась, что Пол все же согласился сопровождать ее.

А что касается женщин в этом городе… Ну, проституток можно было без проблем узнать в любом веке. В Салеме бы точно не прошли бы мимо таких, не перекрестившись при этом.

Ну, этому городку религия не прописана, хотя, в общем-то, это очень и очень хорошо. Здесь явно всем наплевать, ведьма ты или шлюха. Девушка успела заметить даже парочку офицеров в обмундировании полиции, но судя по их покрасневшим лицам и ярко разукрашенным барышням в обнимку, те явно не были на посту.

— Я так понимаю, этот остров не относится ни к одной из колоний? — спросила Кэтрин, провожая взглядом хромающего, волосатого мужчину в обнимку с дамой, чьи формы буквально свисали с корсета. — Иначе сомнительно, что подобные компании так спокойно гуляли бы здесь.

— Это место пиратов и торговцев. Никто из властей не решится заявиться сюда. Даже с флотилией.

— Но я видела офицеров.

— Думаешь, им не чужды порывы душевных страстей? Они приезжают сюда не с обыском, а чтобы отдохнуть.

— И чем же здесь можно занять свое время?

— А что нужно морякам в этом богом забытом месте? Только три причины заставляют нас высаживаться на сушу: пополнение запасов, выпивка и женщины, — пожал плечами Пол. — Голову даю на отсечение, половина нашего экипажа уже в очереди на любовь.

— Оу… — Кэтрин не знала, что можно было ответить на это. — А ты? Чего ты хочешь от этого города?

— Я? — Пол призадумался. — Насытиться всем до отвала. Потому что неизвестно когда еще представится подобная возможность.

— И все же ты идешь со мной? Я ведь серьезно говорю, иди. Я справлюсь.

— Нисколько в этом не сомневаюсь. Но я уже сказал, твое общество ничуть не хуже того, что я могу найти себе здесь.

Девушка задумалась.

— Знаешь, на секунду можно даже подумать, что ты… — она замялась.

— Увлечен? Заинтересован тобой?

— Что-то вроде этого. Хотя, если учесть, что я съездила тебе по лицу, и ты опасаешься меня как ведьму, это предположение звучит, конечно, абсурдно.

— Ну почему же? — не согласился тот, кивая головой, чтобы они свернули с дороги направо. — Начнем с того, что ты первая женщина, которая меня ударила. Это совсем не минус, а очень даже большой плюс. Что касается твоей натуры… Не спорю, это немного страшновато, но я же и не видел ничего. Ты пока не накликала на наш корабль мор, никто не подхватил лихорадку и огненными шарами ты не стреляешь в нас… Так что это тоже на данный момент не проблема.

— А есть какая-то проблема? — вскинула брови Кэтрин.

Нет, Пол, конечно, никак не интересовал ее в этом плане, но его неоднозначность в голосе… смущала.

— Есть главная причина, по которой тебе не стоит опасаться ни одного из членов команды.

— И какая же?

— Капитан.

— Картер? — не поверила девушка.

— A y нас что, есть еще один капитан? — удивленно вскинул брови Пол. — Едва он перенес тебя в обморочном состоянии на борт “Пандоры”, строжайше запретил кому-либо предпринимать любые поползновения в твою сторону. Сначала я эту угрозу вообще не взял в толк. Пойми правильно, никто не желал видеть тебя на борту… Но сейчас уже думаю, что это было совсем не лишним. А ослушаться капитана не посмеет никто, так что выводы делай сама.

— Очень мило, — пожала губы Кэтрин. — Слушай, мой сундук с одеждами… Я все хотела спросить. Это для торговли?

— Что? Нет, конечно. Мы не торгуем одеждой, — покачал головой Пол. — Порохом, табаком, но уж точно не женскими тряпками! Сундук Джек собрал для тебя еще до казни. Чтобы ты ни в чем не нуждалась.

Вот значит как. Картер позаботился обо всем. О ее безопасности на корабле, обо всех необходимых вещах. Да что там говорить, он даже собрал все необходимое для ее личной гигиены, не будучи уверенным в том, что операция по спасению пройдет удачно! От понимания этого почему-то сердце предательски екнуло. Захотелось в этот момент просто найти его и обнять. “Только сейчас мы в ссоре”, напомнила себе девушка. Придется найти другой способ, чтобы поблагодарить.

— Мы пришли, — прервал ее мысли Пол.

Они остановились возле небольшого одноэтажного кирпичного здания. Внутри оказалась обычная торговая лавка. Прилавки, полки с травами, зажженные свечи. Кэтрин даже немного разочаровалась. Она ожидала гораздо большего, наслушавшись о репутации острова. Из соседней двери, которая вела в другое помещение, вышла высокая рыжеволосая женщина в зеленом платье. На вид лет тридцати.

— Здравствуйте, — поздоровался Пол. — Мне и моей спутнице необходимы кое-какие…

— Я знаю, что ей нужно, — перебив его, кивнула женщина, поманив девушку пальцем.

— Пойдем, у меня есть кое-что, что поможет.

Назад Дальше