До вожделенной цели остался всего один рывок, но тут опора под ногами странно крякнула — юноша еле успел ухватиться за ветку, чтобы не упасть с высоты в три своих роста, по пути посчитав каждый сучок. Однако яблоня оказалась настолько старой, что и ветка в руках затрещала под натиском с виду легкого принца. Дорос полетел вниз.
— Поймал!
Юноша приоткрыл один глаз и понял, что с землей он так и не встретился, а опять оказался на руках у Хильда. Тот осторожно прижимал его к себе, не торопясь отпускать на ноги.
— Спасибо, — прокряхтел Дорос. — Пусти…те, пожалуйста.
— Хорошо, — мужчина, впрочем, даже не шевельнулся, принцу пришлось самому выворачиваться. — Вы испортили любимое дерево отца хозяина замка, — наигранно грустно вздохнул Хильд. — И что теперь будет?
— Я знаю хороших поставщиков качественных фруктов, — хмыкнул Дорос.
— На кухне тоже неплохие яблоки, кстати. Зачем Вы полезли на дерево? Видно же — старое.
Принц не стал отвечать на вопрос, посчитав, что мужчина сам догадается.
— Если хотите, я достану Вам именно с этой яблони.
— Хочу! — тут же вздернул подбородок Дорос. Ему хотелось посмотреть на то, как теперь совершит полет Хильд, однако тот разочаровал гостя — попросту взлетел, оторвавшись от земли со щелчком пальцев.
— Вам какое? Большое или маленькое? Красное или желтое? Что растет пониже или повыше? — Голос Хильда был насмешлив, Дорос покачал головой, невольно улыбаясь. Вот мужчина вновь оказался рядом, протянув юноше четыре яблока — большое, маленькое, красное и желтоватое.
— Я хотел маленькое красное с самой верхушки. Тут такого нет, — с обидой произнес Дорос и невозмутимо развернулся в сторону замка, оставив Хильда ошарашено стоять под деревом.
Вечером разразилась настоящая метель, которая может случиться только в горах, когда солнце по-летнему нежно прогревает землю. Дорос заперся в своих покоях, — в этот момент Хильд недобрым словом помянул излишне юркого мальчишку, каким-то образом стащившего ключи почти от всех дверей замка, — и теперь дракон пытался придумать, чем бы еще можно было развлечь гостя. Вариантов было немного, особенно после того, как дракон решил не раскрывать всех карт перед мальчишкой. А так можно было бы прокатить его на своем хребте, показать мир, позволить увидеть небо с другой стороны. Хильд вздохнул и задумчиво провел концом пера по гладко выбритому подбородку — принц не любил излишнее оволосенение на лице, и мужчина старался уважать желание гостя.
Был один вариант, который подходил для времяпровождения принца больше всего. Дорос, как уже успел заметить дракон, был большим любителем поплескаться в воде и почитать — об этом свидетельствовали древние фолианты, частично разбухшие от влаги. Паршивец умудрился стащить из библиотеки книги и читал их прямо в купальне, не отрываясь от омовения. Русал, не иначе. Используя имеющиеся знания, Хильд собирался предложить Доросу посетить горячий источник, что находился во внутреннем дворике, путь куда был до этого момента закрыт юному пленнику. Еще немного поразмыслив и придя к выводу, что хуже уже не будет, дракон вернулся к составлению свитка, в котором передавал имеющиеся знания об Амулете своим последователям, которые когда-нибудь появятся и у него, как это было с предыдущим хранителем.
Следующее утро выдалось удачно теплым, и Хильд сопроводил упирающегося и всем видом показывающего свое недовольство принца к источнику. Тот был достаточно большим, чтобы в него поместилась вся королевская семья и осталось свободное место.
— Вы можете находиться здесь столько, сколько посчитаете необходимым, — Хильд сложил принесенные с собой халат и полотенца на скамью у самой воды. — Однако прошу возвращаться к ужину и обеду, все же не воздухом питаетесь.
Дорос с независимо поднятой головой прошелся вокруг источника, оценив старания мужчины, обратил внимание на тепло воздуха, явно поддерживаемое магически и, встретившись со внимательным взглядом, кивнул:
— Ясно.
На этой ноте Хильд поспешно вышел, собираясь отправить кого-нибудь из прислужников приглядеть за Доросом, который, как только мужчина скрылся за дверью, принялся раздеваться, предвкушая удовольствие от нахождения в горячей воде. Сегодня был первый день, когда его строгий надзиратель разрешил полностью окунуться, а не довольствоваться влажными обтираниями, и принц надеялся сполна возместить ущерб. Фрона всегда фыркала в моменты, когда узнавала, что брат опять проводит время в купальне, а затем шутила, что когда-нибудь он смоет себя до костей.
Вдоволь наплескавшись, Дорос заметил в арке знакомый силуэт, размытый тенью свода. Принц, несмотря на всю ответственность своего положения, оставался тем же шкодным и игривым мальчиком, которым его запомнила многострадальная дворцовая прислуга, поэтому в его голове быстро созрел коварный план. Убедившись, что силуэт никуда не исчез, Дорос начал оседать на гладкое и скользкое дно источника; над головой осталось приличное расстояние до поверхности — эта природная чаша была явно предназначена для таких гигантов как Хильд. Последний, к удовольствию Дороса, не заставил себя долго ждать — принца рывком выдернуло из воды. Он задержал дыхание и не открыл глаза.
Бадахильдис понял, что принял правильное решение проследить за развлекающимся пленником, когда тот резко ушел под воду. Вытащить легкого, как пушинка, юношу не составило особого труда, как и уложить его на каменную дорожку. Однако, дракон быстро разочаровался, заметив, что принц не был похож на утопленника.
— Дорос? — ради приличия позвал по имени юношу Хильд и похлопал его по щекам.
Надо было отдать должное юноше — ни одна мышца не дернулась на его лице, он даже пальцем не шевельнул, продолжая разыгрывать утопленника.
— Что ж, мне разницы нет, — хмыкнул себе под нос Хильд, с расчетом, что коронованная особа все же услышит его слова.
Чем дольше принц оставался без воздуха, тем сильнее вздувались вены на его шее. Хильд, сидя на коленях, склонился к Доросу и провел рукой по лбу, откидывая прилипшие к лицу волосы, затем нагнулся еще глубже и прижался губами к бледной шее. Ожидаемого эффекта со стороны юноши не последовало, но знакомое чувство завозилось в глубине Хильда, который, не отрывая губ от кожи, переместился к яремной впадине. Там, совсем близко у сердца, был слышен его бешеный ритм, но принц стойко держался. Мужчина с интересом посмотрел на обернутые полотенцем ноги Дороса, который как знал, что с наготой в этом замке лучше больше не баловаться.
— Как интересно, — Хильд выпрямился и сел чуть боком, чтобы было удобно наблюдать за меняющимся в цвете лицом Дороса.
Мужчина скользнул рукой под влажный кусок ткани и затаил дыхание. Его не беспокоило недопонимание со стороны сородичей — драконы были пансексуалами и могли создать одно яйцо в течение всей жизни вне зависимости от пола выбранного партнера для вечного брака. Сейчас Хильда больше заботила реакция уже начавшего напрягаться Дороса. На мальчишку у дракона были далеко идущие планы, по крайней мере, до тех пор, когда его начнут искать с войском.
Дорос взвился, как можно дальше отодвигаясь от ухмыляющегося Хильда, когда пальцы дракона коснулись члена юноши.
— Да ты, да я тебя! Ты вообще?! — отползая к скамье с одеждой, возмущался пунцовый Дорос.
— Так Ваше Высочество ведь утонуло, — поднимаясь с колен и отряхивая штаны, обратился уже в спину убегающему принцу Хильд. Тот только что-то невнятно выкрикнул, обернулся у самой двери и с вызовом бросил:
— Я вызываю тебя на дуэль, слуга. Заколю мечом и уйду отомщенным! Готовься.
Хильду только и осталось что пожать плечами и потянуться — проблема с бездельем принца решена, осталось только не пропустить момент, когда тот попытается убить горе-похитителя.
========== 9. ==========
Дорос не проявлял должной прыти, настойчиво игнорируя собственное же заявление о дуэли, как бы активно ни старался растормошить его Хильд. То подкидывал метательные ножи на стол в малой гостевой комнате, куда часто забредал похищенный принц, регулярно путая двери, то выкладывал дорожку арбалетными болтами в оружейную — дракону было откровенно скучно. Не помогал справиться с хандрой, настигающей каждое живущее веками существо, и ходящий блеклой тенью Дорос. Хотя мальчишка пришел в себя уже через пару дней, когда Бадахильдис грациозно опустился на рыбу, лежащую на его резном стуле в столовой. Принц фыркнул в тарелку, но глаз от еды не оторвал, старательно притворяясь, что не имеет к этому никакого отношения. Дракон мысленно подергал за ниточки, связывающие его с прислужниками, и нашел утечку — одна из капель магии обеспокоенно пыталась найти свежевыловленную форель, которую хозяин приказал готовить на ужин. Хильд ухватился за хвост речного жителя и аккуратно положил рыбу на край стола.
— Поздравляю вас, принц, — натягивая дежурную улыбку, обратился к пленнику Хильд. — Теперь вы остаетесь без вкусного и питательного ужина. Придется довольствоваться пшенной похлебкой.
— Не понимаю, о чем вы, — невинно хлопая ресницами, моментально отозвался Дорос.
— С другой стороны, вас стоит откормить. Драконы не любят щуплых принцев, — как бы не замечая воодушевления кронпринца, продолжил Бадахильдис.
— Зато вам, видимо, нравятся, — язвительно вставил свое веское слово Дорос, нахмурив светлые брови.
— Вам претит внимание с моей стороны?
— Оно вульгарно и грубо. Бестактно. Как у варвара, который берет то, что хочет.
— Это мне польстило бы, если было бы правдой.
— Так и есть! Зачем вы, нет, ты! Да, я намеренно буду игнорировать правила приличия после того, что ты сделал! Зачем ты вытворял всякие непотребности? Я — принц, а не баба с сеновала!
Хильд покачал головой и вздохнул. В чем-то принц прав. Если дракон хотел использовать мальчишку в своих целях, то нужно было соблюдать определенные правила приличия. Как минимум, придерживаться принятых у людей ухаживаний. Впрочем, Бадахильдис не думал, что Дорос достаточно вырос, чтобы ответить взаимностью. Людям надо было больше времени, чтобы понять, что их привлекает, так же как и больше времени, чтобы принять решение. Порой времени не хватало, и они умирали в одиночестве, но окруженные не теми людьми не в том месте. Сколько таких семей видел Хильд, бродя по окрестностям. А в том, что сам Дорос заинтересован в нем, Хильд был уверен.
— Конечно. Ни одна «баба с сеновала» мне еще не отказывала, — с упорностью продолжил поддевать принца дракон, сам не до конца понимая, зачем.
— Тогда у них отвратительный вкус. Подстать твоему.
Дорос отлично держался, но по потемневшим зеленым глазам можно было догадаться, что что-то тревожило юного принца. Он поспешно отвернулся и вяло принялся ковырять росток фасоли в почти пустой тарелке.
— Как мне кажется, у меня отличный вкус, если учитывать, что я нахожу кронпринца Сибхайона прекрасным юношей, достойным всего самого лучшего. Кроме вечерней форели, которую он так безжалостно испортил.
Дорос недоверчиво покосился в сторону Хильда.
— Подхалим.
— Почему же? — в комнату ворвался рассерженный огонек, принялся что-то активно попискивать и стащил со стола начавшую неприятно пахнуть рыбину. — Я просто озвучиваю свои мысли. Или Ваше Высочество думает, что я — правая рука дракона, могу позволить себе размениваться по мелочам, пусть даже по столь коронованным? В вас скрывается удивительная красота, которую можно рассмотреть, заглянув в бесконечно глубокие зеленые глаза, напоминающие по своей красоте воды мертвого озера Килф. Под одеждой скрывается не тщедушное тельце того, чью спину всегда прикрывали и будут прикрывать верные рыцари и охрана, а тело того, кто способен дать отпор пусть не викингу, но при должном обучении… Взбалмошный — да, но сильный духом. Знал я тех, кто при одном только упоминании о драконьем плене падал в обморок или визжал как невинная девушка. Ну уж нет, это не подхалимство.
Дракон назвал только несколько причин, по которым ему нравился Дорос, но этого было достаточно, чтобы принц смущенно потупил взгляд, а затем, высоко подняв голову, медленно встал из-за стола и степенно удалился, оставив своего похитителя одного. Хильд тяжело вздохнул. Непросто жить бок о бок с занимательным юнцом, который мало того что принц, так еще и крайне привлекательный субъект. Вдвойне сложнее, когда юноша начинает тебя интересовать далеко не в платоническом смысле.
Когда с обедом было покончено, перед глазами появился взъерошенный ястреб на золотом блюдце, которое старательно нес перед собой старший прислужник. Птица чувствовала себя неуютно и сразу же выпорхнула в открытое магией окно, как только в руках Дороса оказался маленький клочок бумаги.
«у склона горы в закат»
Написано было витиеватым почерком, и слова были подобраны странно. У подножья не было поселений, и поэтому Хильд был готов задать вопрос в пространство, как он должен обнаружить таинственного посланника. Впрочем, дело дракона заключалось только в непосредственном появлении в назначенное время в назначенном месте. А за то, что появиться на встрече все же надо было, говорил подозрительно знакомый герб в конце послания. У Бадахильдиса здесь не было врагов, которых стоило опасаться, но перед выходом он обязательно заглянет в гардеробную и выудит из-под кучи ненужного скарба заговоренную сорочку — никогда не знаешь, как и под каким предлогом давние недруги решат выманить дракона из его обители.
Солнце только коснулось вершины горы, а дракон спикировал на землю и обернулся человеком. К нему ровной крупной рысью направлялась фигура человека на коне — Хильд уже был готов задаться вопросом, а не кентавры ли вернулись на свои земли, но ненужные мысли были отброшены, когда всадник снял капюшон. Не бывает короткостриженных и седых кентавров. Да и вообще в здешних лесах кентавры не встречались уже с полсотни лет.
— Доброго вечера, почтенный Бадахильдис.
Всадник кивнул и протянул сверток Хильду. Тот с легким поклоном принял из рук незнакомца пергамент, и всадник тут же развернул коня и пришпорил его.
— Невоспитанные какие все, — тяжело вздохнул дракон, выбрал самый гладкий валун, сотворил небольшую свечу и развернул свиток.
«Достопочтенный Бадахильдис!
Велики Ваши дела и молва о них распространяется быстрее самого быстрого арабского скакуна в коннице султана Абдурасмана! Прибудет с Вами силы предков и благосклонность Судьбы! Приумножится Ваша мощь и влияние, будут склонены головы Ваших подданных. Смерть врагов Ваших да не омрачит Вас, а будет справедлива и достойна.
Надоело тут распинаться! Что ты себе позволяешь, Бадахильдис, пес смердящий? Положим, с псом я перегнул, но не зачеркивать же в официальном послании? И все же, возвращаясь к центральному вопросу. Что тебе, старой ящерице, взбрело в голову? Не можешь уже найти себе игрушку для развлечений, так теперь за принцев взялся? Друг мой сердечный, я все понимаю, видел я портрет этого молодца, но не до такой же степени все плохо у тебя в личной жизни, что ты решил украсть миловидного парнишку. По крайней мере, я на это очень надеюсь. В конце-то концов! Есть же крестьянские мальчишки, их пропажа не поднимет такого ажиотажа. Так мало того, что все королевство на уши поднял, так еще и соседей разгневал. Неужели нельзя провести хотя бы десятилетие спокойно?
Серьезно говоря, армия Деорадхана прибыла на континент и в скором времени будет выступать в сторону твоей горы. Я постараюсь сделать все от меня зависящее, но ничего обещать не могу. Королевская семья настроена решительно.
Горячий привет тебе от Нуалы. У нас все прекрасно.
Надеюсь на встречу в мирное время,
Твой племянник,
Ристерд»
Бадахильдис улыбнулся. Не каждый день получаешь весточку от внучатого племянника, который, пренебрегая всеми правилами приличия, старается донести свою заботу о благополучии родственника. «От добра добра не ищут, особенно от людей,» — эту простую истину в свое время уяснил Хильд, но она не распространялась на Ристерда, в котором примеси драконьей крови было достаточно, чтобы он отличался от простых смертных. Чего не скажешь о Доросе. Дракон помрачнел. Еще немного и он был готов признать свое поражение в попытке разгадать сложную систему восприятия мира и происходящего кронпринцем. Уловить нить размышлений Дороса порой было столь же сложно, сколь интересно. Мальчишка думал и воспринимал жизнь совершенно не так, как это делал дракон, и Хильд мог бы многое узнать о людях, наблюдая за ним. Однако, угроза появления на пороге его дома армии разъяренного короля и своего племянника немного отвлекала от размышлений о первоначале поведения Дороса. Оставлять принца одного надолго дракон не хотел, но ему нужна была помощь одного прославленного мага, чтобы выиграть время до появления Филандера с мечом в руках. Дорога до одинокой хижины мага Крейса на краю обрыва должна была занять немного времени, и Хильд, не теряя ни минуты, направился к старому знакомому.