Княжна из клана Куницы. Тетралогия - Чиркова Вера Андреевна 26 стр.


— Веся…

Куница тайком вздохнула и обернулась. Берест звал её теперь только так, когда не называл солнышком. Уж лучше бы колючечкой звал… ну какое она солнышко?

— Что?

— Послушай меня внимательно…

— Берест! Я всегда слушаю внимательно.

— Ты знаешь, как меня зовут?

— Дед же сказал, Ардест.

— Умница… но про это кроме князя знают только вон те четверо оболтусов и дед. Ты уже знаешь про проклятье, так вот, когда оно на меня свалилось… — Ястреб нахмурился, и Веся поневоле затаила дыхание. — Я пока не стану тебе объяснять подробно… сейчас хочу сказать о другом. Отец не желал, чтоб об этом знали посторонние, и тому много причин. Про них я тоже расскажу тебе позже, если будет интересно.

— Берест… я же княжна. И всё понимаю.

— Спасибо… так вот, княжич Ардест срочно надумал изучать древнюю историю в цитадели чародеев. Такой вот сумасброд. И они ему разрешили, хотя обычно никого к себе не пускают… говорят, именно за это князь каждую осень отправляет туда мед и стадо бычков.

— Не слишком жирно они живут?

— Это не мое дело, у них с отцом свои расчёты. Я после этого несколько месяцев жил в Ставине в доме одного чародея и именно тогда получил имя Берест. Некоторые тайком шепчутся, что я бастард… хотя и знают, что ястребы никогда не отказываются от своих детей.

— Куницы тоже, — не выдержала Веся.

— Я знаю, солнышко. Ну, слушай дальше… когда мне до тошноты надоели знахарки, целители, чародеи и алхимики, я взбунтовался и пошёл наниматься в отряд Шангора. Отец меня попытался вернуть… об этом лучше не рассказывать. В конце концов он дал мне отряд и четверых братьев, а они дали клятву… так появился Дикий Ястреб. И сейчас мне придется надеть маску… на заставе все слишком хорошо меня знают… и знают, что я никогда не открываю лица. А называть своё настоящее имя без разрешения отца я не хочу.

— Поняла, — ответила Веся, посмотрела на него испытующе и вздохнула. — Мне придется изображать невесту Ансерта?

— Нет! Ни в коем случае. Просто молчи и не спорь… что бы мы ни говорили и ни делали. Думаю, отец на всякий случай и сюда послал кого-нибудь нас встречать.

— Весело вы живете, — усмехнулась куница. — Но я попробую.

— Умница, солнышко, — Берест торопливо одарил невесту невесомым поцелуем и достал маску.

— Я тогда тоже надену, — решила княжна и спокойно опустила на лицо мягкую кожу своей маски.

Неизвестно, что задумали её соратники, но лучше не выдавать себя выражением лица. Ну, а уж смолчать после предупреждения Береста она сумеет.

Застава светила подвешенными у входа фонарями всего в каких-то трехстах шагах, и обрадованные видом знакомого строения тэрхи поспешили проскочить это расстояние как можно быстрее.

— Открывай! — Ансерт первым оказался у ворот, нетерпеливо дёрнул за цепь.

Видимо, стражи знали его голос или рассмотрели в оконце знакомые фигуры, потому что проезд в крепость открылся почти мгновенно. Веся отметила про себя, что ворота не поднялись и не распахнулись, а уехали в одну из башен, и дёрнула Проныру за гриву.

— Про нас никто не спрашивал? — оказавшись во дворе крепости, Ансерт строго уставился на стоящего у ворот стражника, и тот сразу побледнел и замялся.

Весе тотчас стало ясно: княжичи угадали. Кто-то действительно их тут уже караулит. И этот кто-то не велел дежурным воинам о себе докладывать… потому и мнется бедный охранник, не зная, кому из двух гостей угодить. И это наводит на единственно верную мысль: встречающий имеет в клане Ястреба статус почти равный княжичу.

— Отец Ранза, — тихо процедил сквозь зубы Даренс. — Сейчас будет весело.

Веся мгновенно представила себе огромного мужчину с пудовыми кулаками и огорчённо вздохнула. Понятие «весело» у нее и воинов обычно не совпадало. Хорошо хоть сил у нее сегодня много, хватит, чтобы вылечить всех пострадавших после этой встречи.

— Иди ко мне, солнышко, — Берест спрыгнул со своего тэрха и снял Весенику с Проныры. — Ничего не бойся… все они грозные только на словах.

— Рыж, рядом, — еле слышно шепнула княжна, когда жених уверенно подхватил её под руку и повел в дом.

Рысь подчинился мгновенно, место было совершенно незнакомое, а в таких он всегда был послушен и недоверчив.

— Не забудь, — одними губами шепнул ей на ухо ястреб, — ты немая и глухая.

— Добрый вечер, — бархатистый мужской голос откуда-то сверху приветствовал вошедших в первый зал, окружённый по периметру на высоте второго этажа внутренней галереей.

— Добрый вечер, — нестройно отозвались княжичи, упорно не поднимая взглядов и топая толпой к находящейся прямо против входа лестнице.

— А прелестное создание не умеет разговаривать? — язвительно осведомились сверху, и Весенике нестерпимо захотелось хихикнуть и сказать, что прадед определенно родня не только Бересту и Ансу, но она не собиралась нарушать данное жениху слово.

— А кто пустил в дом ту драную рыжую кошку? — это батюшка Ранза наконец рассмотрел Рыжа.

Берест крепче стиснул ладонью локоть невесты, и она незаметно прижала к себе локтем его пальцы, давая понять, что отлично всё поняла.

— Ранзел? — ядовито осведомился невидимый мужчина. — Вы все разучились разговаривать?

— Мы устали и мечтаем добрести до умывальни и кроватей, — нехотя обронил богатырь.

— А ужин? — так же ехидно осведомился его отец, выходя навстречу княжичам на верхней площадке лестницы, и Веся едва сдержалась, чтоб не ахнуть, выдав тем самым своё изумление.

Спасло куницу лишь предвкушение чего-то необычного. И оно сбылось с избытком.

Отец Ранза, один из братьев князя Илстрема, оказался ей хорошо знаком. Нет, не лично, по портретам и рассказам. Он был советником князя в торговле и именно с ним частенько сталкивалась старшая мать, лично занимавшаяся всеми сделками. В последние шесть лет Мензерд попортил ей немало крови, специально продавая медведям и лисицам горный мёд и воск дешевле, чем предлагал клан Куницы.

И сейчас именно Мензерд стоял, загораживая маленькому отряду дорогу, высокий, худощавый и надменный, небрежно засунув руки в карманы богато вышитой домашней куртки.

— А у вас есть ужин? — живо заинтересовался блондин.

— Сейчас прикажу, начнут готовить. Как раз успеют, пока твоя тетушка, Даренс, поможет княжне Весенике переодеться в подобающее ей платье.

— Отец, — пробасил вдруг Ранз и двинулся на отца, раскинув руки, словно для объятия. — Я тебя сразу не узнал.

— Прекрати прикидываться дураком, — холодно процедил советник, — иначе Телморина никогда не возьмет твой браслет.

— Ну не возьмет и не возьмет, — с очень похожим на отца ехидством ухмыльнулся вдруг богатырь. — Значит — не судьба. Я, кстати, ей пока его и не предлагаю.

— Вот как! — ехидства в голосе его отца не убавилось, однако изумлённо взметнувшаяся бровь выдала его потрясение. — Как быстро меняются твои намерения!

— Жизнь — штука сложная, — глубокомысленно сообщил Ранз, решительно заключая родителя в крепкие объятия. — Папа!

— Ранзел! Немедленно… я кому говорю… — полузадушено трепыхался советник, пока остальные «дикие» торопливо протискивались мимо них.

— Один готов, — непонятно буркнул Берест и с досадой присвистнул.

По коридору, в который свернул слегка поредевший отряд, им навстречу торопливо неслась тройка ястребиц в шуршащих платьях с лентами, кружевами и оборками, в белоснежных воротниках причудливых форм и столь же замысловатых шляпках.

— Тетушка! — приторно улыбаясь, шагнул вперед Даренс, одной рукой сдёргивая со стянутых в хвост волос шнурок, а другой расстегивая верхние пуговицы куртки.

Веся непонимающе нахмурилась, но когда блондин, тряхнув рассыпавшимися по плечам слегка вьющимися волосами, оглянулся и лукаво подмигнул, начала догадываться: сейчас будущим родственницам придется ничуть не легче, чем Мензерду.

С такой причёской и выглянувшим из-под куртки воротом и полураспущенной шнуровкой неожиданно свежей рубахи тонкого полотна Даренс мгновенно стал неотразимо-притягательным и опасным, как дурман.

Женщина постарше, видимо та, кого советник назвал тетушкой, непримиримо поджала губы и прошла мимо блондина, прошипев что-то пренебрежительное. Однако бежавшие следом за ней молодые ястребицы сразу замедлили шаг, начали торопливо исправлять несуществующие изъяны в своих нарядах и прическах, краснея и кокетливо улыбаясь.

— Бертрана, Илорна! Милостивые духи, какие вы красавицы! Мне снилась в чужом краю ваша хрустящая походка… я видел, словно воочию, как кошмарные монстры жуют ваши шляпки… — Даренс ловко обнял сразу обеих и, тесно прижав к себе, повел в распахнутую ногой дверь. — Идемте, я расскажу вам все свои тайны… иначе просто не смогу уснуть.

— Трана! Лорна! — невидимой плетью стегнул по плечам девиц строгий голос тетушки, но обаяние Даренса оказалось сильнее привычки подчиняться этому зову.

Тетушкино лицо полыхнуло негодованием, но она даже не приостановилась, продолжая твёрдо шагать прямо на Весенику.

И тут наперерез ей бросился Лирсет.

— Матушка! Слава милостивым духам! — младший крепко обнял старшую ястребицу и подозрительно громко шмыгнул носом в её шляпку. — Какое счастье… что мне выпало ещё раз с тобой свидеться…

— О боги… — растерялась она, на миг забыв, куда шла. — Да что произошло, мальчик мой?!

Берест почти бегом проскочил мимо них, загораживая собой куницу. И уже через минуту Веся с женихом и не отстававшим от брата Ансертом завернули в довольно просторную, солидно обставленную комнату. И пока старший, оставив невесту посреди комнаты, накрепко запирал ставни, младший бросил прямо у входа дорожные сумки и поторопился задвинуть на двери внушительный засов.

— Дверь влево — умывальня, — оглянувшись на Весю, сообщил совершенно спокойно Берест. — Ты первая. Мы пока на стол накроем. Отсюда нам лучше до утра никуда не выходить.

— Неужели насильно заставят переодеться? — не верилось Весенике.

— Тетушка знает столько благоразумных доводов и так хорошо умеет ими пользоваться, что лучше не испытывать судьбу, — хмуро сообщил Ансерт. — Иди умывайся, спать и правда лучше лечь пораньше.

Веся мельком оглядела широкую кровать и внушительный диван, стоявший у противоположной стены и молча направилась в умывальню, даже не пытаясь разобраться, чего ей не хочется больше.

Ходить в хрустящем платье или спать в одной комнате с двумя братьями?! Причем подозрение, что её устроят вовсе не на диване, всё сильнее крепло в душе княжны.

Умывальня оказалась очень удобной и, по мнению Веси, даже чересчур роскошной. В отличие от дерева, каким были отделаны все подобные комнаты в доме князя куниц, здесь стены и пол были выложены каменной плиткой голубого цвета с искусно подобранным узором, напоминающим морскую волну. И просторная чаша для омовений была целиком вырезана из того же камня, а в углу стояла на изящно выгнутых ножках чугунная печурка и из стоящего на ней огромного, как бочка, котла шла к чаше медная трубка с вычурным краном. Вторая трубка с таким же краном шла из стены, и едва Веся открыла его, в чашу ударила прозрачная струя ледяной воды.

Девушке немедленно захотелось искупаться в этой чаше, и она решительно направилась в комнату.

— Берест!

— Да, — сразу оставив мешок, в каком копался, княжич тотчас ринулся к невесте, и осознание этой готовности мчаться к ней по первому зову вдруг обдало душу куницы приятным теплом. Даже Тадор, недавно обвинявший её в своей безответной любви, никогда не бежал к напарнице так безоглядно. Обязательно сначала спрашивал, что ей нужно.

— Я просто хотела сказать, может, сначала вы умоетесь? Там вода горячая, мне хотелось косы вымыть, костром пахнут. А это не быстро.

— Я живо умоюсь, — тотчас согласился Ансерт и с чистой рубахой в руках прошёл мимо Веси.

— Хочешь пока что-нибудь перекусить? — приобняв девушку, Берест отвел её к столу и усадил на высокий стул с мягким сиденьем. — Тут остатки мяса, а здесь колбаса и окорок… хлеба маловато, но Даренс обещал достать. Вот для Рыжа сегодня еды нет.

— Я его отпускала недавно погулять, — задумчиво отозвалась княжна, начинавшая понимать, что ночевать в этой комнате они будут вовсе не втроем. — А когда он вернулся, морда была в пуху. Мелкую добычу он мне не приносит, съедает на месте.

— Уже легче, — поставив свой стул рядом с Весиным, Берест осторожно стянул с нее закрученную наверх маску и принялся вытаскивать из косы шпильки. — У тебя голова от них не устает?

— Предлагаешь отстричь косу? — заинтересованно глянула на него княжна.

— Неплохо бы, — тяжело вздохнул он, — но очень жаль.

— Мне тоже иногда жаль, — честно призналась куница и, заметив, что он уже развязывает скрепляющий конец косы шнурок, предупредила: — Не расплетай, мне неудобно будет раздеваться. Они же за все крючки цепляются.

— Да? — задумался на миг княжич и тотчас нашёл выход: — А я могу помочь.

— Берест… — не выдержав, рассмеялась куница. — А давай, как-нибудь потом? Раз сейчас придет Даренс, не может быть, чтоб не пришли Ранз с Лирсом… как только вырвутся от родителей. И все захотят умываться.

— Ты права, солнышко. Только не забудь, что мне это уже обещано, — снова коротко поцеловал её жених, угадав в этот раз в носик, и отправился разбирать мешок. — Тогда я тоже сейчас быстренько умоюсь, чтобы ты могла не торопиться.

Забыла бы, с легкой ехидцей фыркнула Веся, да ты же сам и напомнишь.

Когда Веся, наскоро просушив у печурки волосы и собрав их в небрежную косу, вышла из умывальни, за столом уже сидели все пятеро княжичей и хмуро прислушивались к женскому голосу, вещавшему что-то по ту сторону запертой двери.

Куница на цыпочках прошла на уже привычное место рядом с женихом, получила беглый поцелуй в раскрасневшуюся от бани щечку и тоже попыталась прислушаться. Но ястребы тотчас словно проснулись, задвигали мисками и блюдами, зазвенели ножами и вилками, из чего княжна не могла не сделать вывод, что матушка Ранза читает нравоучение именно ей, Весенике. Потому она решительно поднялась с места, шикнула на попытавшегося остановить её Анса и направилась к двери.

Попутно отмечая, что парни уже успели приготовить постели. Подушки на кровати положили к стене и теперь поперек нее довольно удобно могли разместиться трое, а из брошенной на ковер возле шкафа перины вышла постель ещё для двоих. Весе выделили диван, развернув его «лицом» к стене так, что остался лишь узкий проход. Получившийся закуток прикрыли многострадальным шатром, зацепив его за крючья для подсвечников. И за это стоило сказать им спасибо, но чуть позже.

Сейчас княжна прислонилась к двери и прислушалась, не обращая внимания на помрачневшие лица соратников. Ей, конечно, приятно, что ястребы пытаются уберечь невесту командира от обидных, а возможно, и злых слов, но сейчас куница хорошо понимает, насколько это неправильно. Если Веся позволит им всё время себя защищать, закрывать даже от мелких неприятностей, то очень быстро превратится в сидящую в надежной башне жену. То есть окажется именно на том месте, от которого они так дружно пытаются её спасти.

— …порядочная, хорошо воспитанная девушка не должна сидеть среди толпы неженатых парней, если о таком поведении узнают в Сером гнезде, ни один уважающий себя жених не отдаст ей свой браслет… — уверенно и слегка высокомерно вещала тетушка Береста, и её слова так развеселили куницу, что она прыснула в кулачок.

— Я рад, что тебя смешат её слова, — тихонько шепнул Берест, и Веся улыбнулась в ответ, она слышала, как он идет следом.

— А что будет, если мы пустим её сюда? — тотчас задумалась куница. — Как-то невежливо держать женщину за дверью. Тем более, мать Ранза.

— Ранзу она не мать, только Лирсу, — вздохнул командир. — Первая жена дяди погибла… потом он привез из дальней деревни дочь старшины Салмиту. Теперь она главная помощница матери… в вопросах соблюдения правил. Но пускать сюда её никак нельзя, полночи спать не даст.

— Тогда пойдем кушать, — решив пока не вмешиваться в отношения родичей, Веся потянула его к столу. — Кстати. Я хотела сказать вам спасибо, вы здорово от них отделались. И диван хорошо устроили.

Назад Дальше