Дороги богов - Романова Галина Львовна 8 стр.


Что до меня, то я мог сожалеть об этом, потому что, хотя я был еще молод и рожден от рабыни, меч мой успел испить вражьей крови. Но разве не я исполнил древнее пророчество? И меня бы нипочем не взяли живым, если бы он был со мной, Меч Локи, отнятый братьями. Я бы сражался до конца и уже был бы на Вальгалле… Впрочем, повторяю — это меня мало прельщало. Я не хотел очутиться за столом Одина — я хотел жить.

Мысли об этом начали приходить мне в голову, когда я услышал, как переговаривались меж собой бодричи и варяги. К своему удивлению, я заметил, что понимаю их речи. Они говорили на языке, которому меня учила мать! Мать, которая ждала меня из каждого похода и которая наверняка тоже найдет в себе силы умереть, едва узнает о моей гибели. Эти люди были ее соплеменниками, и я мог бы жить здесь… Жить!

В небесах надо мной плыли облака, окрашенные кровью заката. Заходящее солнце бросало сквозь них огненные стрелы, порой невдалеке гулко вскрикивал гром — и тогда я, как, думаю, и все прочие, видел в тучах дев-валькирий, что скакали вслед за кораблями, подбадривая одних и утешая других. Затаив дыхание, я внимал их голосам, но стоило девам скрыться и снова обратиться в облака, я еще сильнее хотел жить. К концу пути дошло до того, что я стал мечтать о продаже в рабство. А кем я был до того, как вытащил меч из камня? И разве нельзя жить рабом?

Но моим мечтаниям не суждено было исполниться. Ветер к вечеру переменился, задув в паруса, и поздно вечером, почти ночью, корабли бодричей причалили к берегу.

Траурный алый парус в темноте казался черным, и немудрено, что вскоре после нашего появления среди встречающих поднялся плач. Не обращая внимания на позднее время, бодричи и варяги вышли на берег и вынесли корабли. Нас, развязав нам ноги, тупыми концами копий выгнали на сушу и затолкали, как овец, в темную клеть, где мы повалились на голую землю.

Голоса и шум снаружи раздавались глухо и обрывками. Усадьба не успокаивалась — ведь наутро должен был состояться погребальный обряд. Мы прислушивались, в тревоге гадая о своей участи, но потом усталость взяла свое, и вся клеть погрузилась в сон.

Жертвенных животных кормить не положено — по крайней мере, мой отец, будучи жрецом на капище Тора, никогда не задавал корма быкам и козлам, которых на рассвете собирался забить во славу богов. И с нами обращались не лучшим образом. Утомленные предыдущим днем, мы проспали до полудня и начали просыпаться, лишь когда громкие голоса зазвучали совсем рядом.

Я прислушался — раздавалось причитание женщин, гул голосов, бряцание оружия. Вдалеке невнятно слышалось бормотание жрецов, освящающих место погребения. Я не успел вслушаться в звучащие вокруг слова знакомого наречия, как вдруг к нашей клети подошли. Двери со скрипом распахнулись, и на пороге показалось пять или шесть человек — вооруженные, в броне. Впереди стоял воин средних лет — он прожил, наверное, на десять зим больше, чем я. Положив руки на бедра, он разглядывал нас с ненавистью и презрением. Против света я не мог разглядеть его лица, но стоило ему заговорить, как по тону голоса я сразу понял — это был новый ярл бодричей, несомненно, сын убитого нами рыжебородого старика.

— Ведите эту урманскую падаль к кургану, — скомандовал он и чуть посторонился.

Повторяю — я понимал его наречие, хоть и говорил он на языке матери не очень чисто, словно не был уроженцем этих мест.

Нас подняли тычками копий. Двое из шести ослабели от ран, их трясло в лихорадке, но их тоже поставили на ноги и погнали вон.

То ли молодость, то ли предчувствие чего-то необычайного придали мне сил, но я переступил порог клети одним из первых, оттеснив Гуннара. Поверив в гибель брата-близнеца и осознав неизбежность смерти, он утратил весь свой гонор. Только по богатой одежде и можно было признать в нем сына хёвдинга Эрика Медведя.

При свете дня усадьба, в которую нас привезли, оказалась настоящим селением, срубленным на высоком берегу широкой реки. Если бы не рассказы матери о своей родине, я бы подумал, что мы в фиорде — так широка была она. Дальний берег реки густо порос лесом, леса теснились и вокруг селения. На самой вершине холма стоял деревянный град-детинец, вокруг которого лепился посад, — места за высокими рублеными стенами хватало не всем. Мы провели ночь у самого берега, рядом с вытащенными на викингский манер кораблями. Капище, где жили местные боги, находилось на полпути между селением и причалами.

Там же сейчас насыпали курган. Один из кораблей был не просто вытащен на берег — его успели заново осмолить и оснастить, словно для долгого пути. Поставили новый косой парус, а по сходням сейчас люди сносили дары для покойников — одежду, оружие, золото, съестные припасы. Я ревниво провожал глазами дары — мне казалось, что Меч Локи должен быть там. Покойники уже лежали на ложах из шкур, готовые к дальнему пути, и жрецы в длинных белых рубахах с резными посохами в руках упрашивали их не терять из виду свой род и помогать оставшимся на земле. Им вторили женщины — они просили покойников передать приветы их умершим родственникам и даже звали некоторых из них вернуться в жизнь. Одна из женщин, в белой траурной рубахе, светловолосая, каталась по земле и причитала в голос, зовя мужа:

— Славомире… Славомир, голубь мой сизый, сокол ты моя ясный… Да на кого ж ты меня покинул, да на кого ж оставил?.. Ой, да пустите меня к нему! На что мне жизнь без милого друга?.. Ой, пустите послужить Славомиру моему в последний раз! Ой, пустите меня за ним!.. Как же он там один? Кто ему в чужой стороне напиться подаст, кто кудри его гребнем расчешет, кто приголубит и утешит?.. Кто согреет долгими ночами?.. Ой, пустите меня к нему!

Богато убранная, она рвала на себе украшения и рвалась на корабль. Тот самый новый ярл бодричей пробовал утешать ее, гладил растрепавшиеся косы, а потом сурово махнул рукой, и два жреца подхватили рыдающую женщину под локти и повели наверх. Она причитала, повисая на их руках, но не сопротивлялась и улеглась там у ног покойного, обнимая их и подставляя грудь удару жертвенного ножа. Осиротевший ярл стоял у борта и смотрел на женщину сухими прищуренными глазами.

Мы, шестеро пленных викингов, стояли чуть в стороне. При нас ввели на корабль широкогрудого могучего жеребца — любимого коня павшего вождя — и четырех кобыл, несколько коров и овец, затащили отчаянно визжавшую свинью и черную собаку. Потом туда же поднялись и девушки — многие старше меня, некоторые красивые, другие — не очень. Сейчас они были одеты так, что на их наряды завистливо поглядывали их пригожие молоденькие подружки, и гордо несли головы — не найдя жениха по сердцу в земном мире, они брали себе достойных мужей на том свете. Вместе с женой павшего конунга добровольно расстаться с жизнью решили еще несколько женщин — в основном одиноких, или же вдовы погибших вместе с вождем воинов. Все они были, согласно обычаю, задушены жрецами. В глубине души я ждал, что такая же участь постигнет и нас, но преемник рыжебородого — по разговорам я уже понял, что это тот самый воин и что зовут его на языке бодричей Рюриком Соколом, — сам запалил погребальный костер…

На следующий день, когда зола остыла и над пепелищем возвели земляной курган, нас снова привели туда. На сей раз женщин среди встретивших нас бодричей пополам с варягами было мало — всего две-три. Зато все мужчины и большинство подростков пришли с оружием. Предстояла тризна.

Рюрик, сейчас очень похожий на погибшего, как сын на отца — только волосы посветлее и обликом помоложе, — стоял на вершине свежего, еще не слежавшегося кургана, держа на отлете обнаженный меч, и холодно глядел на нас. Мы, столпившиеся у подножия, выглядели жалко — нас кормили всего однажды, вчера вечером бросили остатки поминальной трапезы — куски мы должны были подбирать с земли ртом, как псы. Рук нам не развязывали. Двое раненых ослабели и еле держались на ногах, у одного из них начался жар, и он стоял пошатываясь и глядя в никуда мутным взором.

Рюрик не дал нам осмотреться.

— Вы пришли сюда с огнем и мечом, принесли смерть, отняли у меня наставника, заменившего мне отца, осиротили других наших детей и должны принять кару богов… О великий Свентовид, — вскинул он голову к небу, — и вы, Даждьбог Сварожич и Прано-громовержец! Будьте мне видоками и примите жертву мою!

Я услышал имена богов, которым меня учила мать, и сердце во мне сжалось. Догадайся кто-нибудь обратиться ко мне на родном языке, позови — и паду к ногам этого Рюрика, вымаливая прощение и позволение до конца дней своих быть рабом у людей, говорящих на одном языке со мною. Но рядом стояли те, с кем я почти пять лет ходил под парусами, кто звал меня братом по мечу, рядом был и мой брат по отцу, Гуннар! Я не мог их предать. Я был викингом и должен был умереть как викинг.

Рюрик снова опустил глаза.

— Скажите им, что сейчас им развяжут руки и дадут их оружие, — обратился он к воинам, что охраняли нас. — Каждый из них будет биться со мной по очереди, один на один. Так воздам я честь и славу нашему князю Славомиру!

К нам подошли, но Гуннар не дал охранникам договорить.

— Скажите ему, что я знатен и богат, — заявил он, — и могу дать какую угодно виру, если отпустит он меня и моих людей и позволит вернуться домой.

Рюрик с интересом выслушал его слова и покачал головой.

— Я не верю викингам, — холодно отрезал он. — Никакая вира не вернет мне и другим сиротам отцов. Ты будешь убит!.. Бери меч!

Отступив чуть в сторону, он указал на груду оружия, валявшегося рядом. Я вытянул шею и чуть не рванулся вперед — там лежали наши мечи и щиты, отобранные при пленении. И конечно, среди них выделялся Меч Локи — я не мог не узнать его.

Гуннара освободили, и он, пошатываясь и разминая затекшие руки, подошел к груде. Двигаясь деревянно, словно уже был наполовину мертв, он взял Меч Локи и поднялся на курган, где его ждал Рюрик. Ему первому, как предводителю, предстояло принять кару.

Бодрич напал быстро, не желая тратить на врага время. Гуннар еле успел отбить первый упреждающий удар, как они посыпались на него со всех сторон. Прикрывшись щитом, брат отходил к склону, не ввязываясь в настоящий бой.

— Трус! Дерись, как мужчина! — послышались гневные голоса охранявших нас бодричей.

Кое-кто из викингов тоже вполголоса выражал неодобрение поведению вожака. Славившийся своей силой и ловкостью, Гуннар Эрикссон вел себя как зеленый юнец, впервые взявший в руки оружие воина! Но кто знает? Может быть, Гуннару и не хотелось жить — ведь он потерял все.

Громкие крики огласили поляну и курган, когда первый викинг упал на утоптанную землю. Рюрик выбил ногой меч из его слабеющей руки, труп откатили в сторону, и он указал на нас мечом:

— Следующий!..

С двумя другими противниками возни ему выпало еще меньше — оба они были ранены и еле держались на ногах. Рюрик милосердно прервал нити их жизней, и, похоже, они были ему за это благодарны.

Четвертым был один из самых старых воинов, Хельмут. Он повидал на своем веку немало и был единственным среди нас, кто не потерял присутствия духа. Когда настал его черед, он потянулся с хрустом, разминая руки, и молвил с кривой улыбкой:

— Потешим Одина! То-то он будет доволен!

Среди воинов Рюрика нашлись очень многие, кто знал северное наречие. Они встретили его слова с одобрением, переросшим в уважение, когда Хельмут первым начал бой.

Это сражение затянулось. Противники оказались достойны друг друга. Хельмут выбрал свой собственный любимый топор и работал им виртуозно. Глядя, как он играючи отражает атаки Рюрика, почти не двигаясь с места, многие удивлялись, как такой воин мог попасть в плен. Несколько раз его топор с хрустом врубался в щит молодого ярла и однажды расколол его пополам. Рюрик мгновенно отбросил обломки и перехватил меч двумя руками, а потом улучил миг и подхватил в левую руку второй меч, протянутый кем-то из зрителей.

Бой продолжался с переменным успехом, и страсти вокруг накалялись. Бодричи и варяги, толкая друг друга, подбадривали своего вожака криками, стучали копьями о землю. Мой последний оставшийся в живых товарищ, совсем еще молодой Хальгримм, впился остановившимся взглядом в противников и шептал пересохшими губами:

— Убей его, убей, Хельмут!

Согласно обычаям некоторых народов, среди которых числились и бодричи, если в таком поединке побеждал осужденный, отпускали его и тех, кто был с ним. Хальгримм очень хотел жить — он был на две зимы моложе меня.

В отличие от него, я мало смотрел на курган, не в силах отвести взгляда от Меча Локи. Он лежал на земле неподалеку от мертвого тела Гуннара. Лаская глазами его рукоять, я осторожно шевелил онемевшими пальцами, мечтая только об одном — чтобы снова хоть раз прикоснуться к мечу. Ничего другое не вызывало во мне такую страсть.

Громкие крики бодричей и стон разочарования Хальгримма вернули меня к реальности — старый Хельмут принял правый меч Рюрика на рукоять топора и получил удар левым мечом под ребра. Он пошатнулся, шире расставляя ноги. Лицо его посерело, но он крепче стиснул зубы и замахнулся снова. Рюрик ловко нырнул под опускающееся лезвие и всадил сразу два меча в живот викингу.

Хельмут рухнул, как подрубленное дерево. Тяжело дышащий победитель поставил ногу на вздрагивающее тело и указал на нас мечом.

— Теперь я! — взвился Хальгримм: убийство Хельмута пробудило в нем ярость.

Но — увы! — это была не ярость берсерка, делающая человека опасным бойцом. Хальгримм еле дождался, когда его освободят, и бегом ринулся к бодричу, на ходу цапнув с земли какой-то меч.

— Получай! — закричал он, замахиваясь.

То ли Рюрик сам начал уставать, то ли все недооценили молодого викинга, но первые несколько минут противники сражались на равных. Хальгримм даже начал теснить бодрича, заставив его отступить.

В это время я словно проснулся — не то чтобы я был трусом, но во мне жила отчаянная надежда выжить. Жить как угодно, жить рабом — но жить! А сейчас я был ближе к свободе, как никогда. Я изо всех сил молился всем богам, которых знал, за Хальгримма и следил за действиями Рюрика, жадно ожидая его ошибки. Он действительно допустил несколько промахов, но, к моему огорчению, мой товарищ ими не воспользовался.

Хальгриммом руководила ярость — прекрасный источник сил, но плохой советчик. Гнев и бешенство затуманили ему голову, и он перестал думать. Рюрик же сохранял холодную голову, памятуя, что этот бой у него не последний. Он медленно, упорно вел своего противника и наконец быстрым, неуловимым ударом меча пробил ему грудь.

Хальгримм упал, и что-то оборвалось у меня внутри. Вот он и настал, мой последний час! В этот миг я почему-то больше не ощущал себя викингом — я был просто человеком, который видит кошмарный сон и очень хочет проснуться.

Меня освободили и подтолкнули в спину, поскольку я продолжал стоять. Я сделал несколько шагов и вдруг, подняв глаза, встретился взглядом с Рюриком. Он стоял над телом Хальгримма и хрипло дышал, опираясь на меч. Он устал, провозившись с двумя последними противниками, но не получил ни одной серьезной раны и был готов продолжать бой.

— Бери меч и выходи, — выдохнул он.

И тут я заговорил.

— Я хочу тот меч, — сказал я на языке бодричей. — Он мой!

Рюрик был удивлен:

— Откуда ты знаешь нашу речь?

— От матери.

— Она была славянкой?

— Не знаю. Наверное… Она молилась Свентовиду и Латоне. И меня учила молиться так…

— Как тебя зовут?

— Олав. Мать звала Тополем.

Сделав несколько шагов, Рюрик подошел ко мне вплотную и пристально вгляделся мне в лицо.

— Похоже, ты говоришь правду, — наконец изрек он. — Что ты еще знаешь о своей матери? Чья она была?

Я вспомнил все, что она говорила мне о себе, и с ужасом осознал, что не удосужился спросить самого главного: кто она сама была по роду и где был ее дом. Если бы я знал, что судьба сведет меня с ее соплеменниками, я бы постарался узнать о них как можно больше, но увы!

Назад Дальше