Арланд рядом со мной замер.
Я протянула руку и закрыла его рот.
- Арланд!
Он уставился на меня, будто только очнувшись ото сна. Я указала на Мод.
- Помогите моей сестре!
Потрясенный, он полсекунды таращился на меня, затем выхватил кровавую булаву, взревел и бросился в массу тел, словно бешеный бык.
Я ухватила рукоятку энергетической плети правой рукой и сжала. Тонкая гибкая нить выскользнула из нее, опускаясь на пол. Здесь была Мод. Здесь были Шон с Арландом. Где же малышка Хелен?
Я двигалась вперед, прокладывая путь сквозь сражение и направляясь туда, откуда в самом начале выскочила Мод. На меня, разинув рот, кинулась вампирша, занося топор для смертельного удара.
Шон отбросил нападающего в сторону и повернулся ко мне.
Я крутнула запястьем. Нить вспыхнула ярко-жёлтым, и энергетическая плеть врезалась в приближающуюся вампиршу. Она взвыла, глубокая рана, которая практически рассекла ее грудь надвое, вмиг прижглась. Я снова взмахнула плетью - она всё равно не оправится от этой раны - и ее голова скатилась с плеч. Ранения в грудь почти всегда означали медленную и мучительную смерть.
Я продолжала идти.
В меня полетел стул. Я пригнулась и ринулась прямо на вампира. Он схватил меня и потянулся ртом к моей шее. Я ухватила конец плети левой рукой (перчатка была единственным, что плеть не смогла бы прорезать) и пихнула натянутую плеть в лицо вампиру. Она разрезала и шлем, и кости, так что верхняя часть вампирского черепа соскользнула на пол. Тело вместе со мной обрушилось на пол. Я откатилась в сторону под стол, поднялась на руки и колени, и заметила в отдалении под другим столом маленькую фигурку.
- Хелен!
Маленькое создание под столом повернулось ко мне. Вот ты где.
Я выползла из-под стола. Передо мной схлестнулись вампиры, все местные - где бы ни происходила большая драка, люди сводили личные счеты. Я взмахнула плетью, удлиняя ее. Она издала резкий электрический треск. Однажды услышав, его невозможно забыть. Пол передо мной вдруг расчистился. Я пробежала по нему, упала на колени и вытянула Хелен из-под стола. Она уцепилась за меня; пятилетняя девочка со светлыми волосами и круглыми зелеными глазами вампира.
- Тетя Дина!
Она меня помнила!
- Я тебя нашла.
Я выбралась, поддерживая ее вес левой рукой. Вампир бросился к нам. Хелен зашипела, вытащила нож и замахнулась на него. Он уклонился и ринулся на нас, размахивая топором. Шон вырос передо мной, перехватив топор в середине удара. Вампир напрягся. Шон полосовал его клинком, зеленое лезвие прорезало броню, словно острый нож грушу.
- Иди за мной.
Я последовала за ним сквозь бойню. На полпути к двери, рядом со мной, возникла Мод с окровавленными мечами.
- Арланд! - взревел Шон, перекрывая голосом шум битвы.
Я повернулась и увидела покрытого кровью маршала, ревущего, словно бык, и крушащего булавой кости и броню в кровавую кашу.
- Арланд! - крикнул Шон снова.
Маршал увидел нас и повернулся, следуя за нами. Мы выскочили из дверей и побежали к гладкому черному шаттлу. Двери распахнулись, должно быть, Арланд активировал пульт, и Шон, вскочив на сидение пилота, начал поворачивать выключатели.
Мод забралась на пассажирское сидение, и я передала ей Хелен.
Кучка вампиров вывалилась из дверей. Те развалились, показался рычащий Арланд с обнаженными клыками. Он размахнулся булавой и раскроил череп одному из нападавших, схватил другого за горло левой рукой, сломал ему шею и отбросил прочь, словно тряпичную куклу. Мод вскинула брови, на секунду застыв, пока пристегивала Хелен ремнями.
- Кто это, черт побери?
- Лорд-маршал Дома Крар.
Я заняла место рядом с ней.
Арланд размозжил голову последнему нападающему, добежал до шаттла и запрыгнул на сидение рядом с Шоном. Небольшая камера залетела в кабину вслед за ним.
Кричащая толпа вырвалась из дверей и рванула к шаттлу.
- Ты хоть знаешь, как летать, оборотень? - рявкнул Арланд.
- Пристегнись. - Шон потянул за рычаг.
Шаттл стремглав вознесся в небо.
Моя сестра обняла дочь.
- Что случилось? Где Мелизард? Где твой муж?
- Мелизард мертв, - ответила Мод, затравленно глядя на меня. - Он попытался устроить восстание против своего Дома. Они лишили его всех титулов и имущества, и сослали нас на Кархари. Восемь месяц назад он перешел дорогу местным бандитам, и налетчики его убили.
- Мы убили их в отместку, - сообщила мне Хелен.
- Да, мой цветочек. - Мод погладила волосы дочери, улыбаясь жутковатой улыбкой. - Мы их убили.
- И?
- Она чинила свою броню. Она не чувствовала себя в достаточной безопасности, чтобы ее снять, поэтому она чинила ее прямо на себе. Для этого требуется опыт и умение. Одно неверное движение и можно непоправимо травмироваться.
О, Мод.
- Сама я не заметила этих признаков.
Арланд раздраженно запустил руку в волосы.
- Пообщавшись с женой моего кузена, я заключил, что земные женщины довольно нежные создания, по-своему сильные, но они не идут ни в какое сравнение с вампиршами Святой Анократии, когда дело касается боевого мастерства. Жена моего кузена не носит син-броню или кровавое оружие.
Я сделала мысленную пометку познакомить его с финальными боями женского чемпионата по смешанным единоборствам в следующий раз, когда он остановится в гостинице.
- Лорд-маршал, я понятия не имею, что за женщина жена вашего кузена. Человеческие женщины, как и вампирши, сильно отличаются. К примеру, я не люблю насилие, но я убью, чтобы защитить семью и гостей.
- Да, но я склонен считать вас исключением из-за вашего положения.
- Я не исключение. Большинство земных женщин готовы пойти на что угодно, чтобы защитить своих близких, и, хотя наша культура не столь военизированная, как ваша, женщины-воины существуют и у нас. Мод всегда отлично управлялась с оружием, и никогда не стеснялась его использовать. Изгнание на Кархари, где ей приходилось защищать себя и свою дочь, только отточило её навыки, поэтому мой вам совет: относитесь к ней так же, как и к любой опытной в бою женщине-вампиру. Так будет безопаснее для всех нас.
Арланд посмотрел на меня так, словно впервые увидел. Да, принцесса, которую вы ждали, надела доспехи и ушла сражаться с драконом. Очень жаль.
- Лорд Арланд, моя племянница вся в крови. Если вы не возражаете, я бы хотела отвести ее в мою каюту, где она смогла бы принять душ.
- Разумеется, - кивнул он.
Мы вернулись обратно к Мод, Шону и Хелен. Сестра выжидательно посмотрела мне в лицо. Пол под нашими ногами слегка задрожал, когда массивный корабль с ускорением направился к вратам, которые отправят его на бесчисленные миллиарды миль через галактику.
- Идем, - сказала я ей. - Лорд Арланд великодушно предоставил мне просторную каюту. Давай приведем себя в порядок.
* * *
Каюта, которую выделил нам Арланд, была не просто просторной, она была роскошной, декорированной в прекрасных зеленовато-серых, голубых и розовых тонах, которые я беззастенчиво скопирую, когда в моей гостинице в следующий раз остановится вампир. Дверь за нами закрылась.
Я повернулась и обняла Мод. Она обняла меня в ответ.
Хелен потянула меня за халат.
- Обнимашки.
- Обнимашки. - Я отпустила Мод и подхватила малышку на руки. - Как же ты можешь меня помнить? В последний раз, когда я тебя видела, ты была вот такое крохой. - Я развела на дюйм большой и указательный пальцы.
Хелен хихикнула, сверкнув клычками.
- Мамочка показывала мне фотографии. Она сказала, что если умрет, то ты обо мне позаботишься.
Вся моя веселость испарилась.
- Я о тебе позабочусь, - ответила я. - Всегда. И мы начнем с купания.
- С водой?
Я даже не хотела знать, почему она об этом спросила.
- Со всей возможной водой, - произнесла Мод. - Всегда с водой.
Я принесла ее в ванную комнату. В центре находилась массивная ванна, утопленная глубоко в пол, чтобы можно было ей пользоваться во время корабельных маневров. Я включила воду. Хелен стянула одежду. Пыль и кровь смешались в некую пасту, которая намертво въелась ткань.
- Дина, - сказала Мод.
- Думаю, с её одеждой можно попрощаться, - заметила я.
Хелен запрыгнула в ванну и принялась плескаться. По воде пошли темные круги. Мод смотрела на нее со странным выражением лица: наполовину радостным, наполовину горестным.
- Вымой волосы, детка, - сказала моя сестра, хватая меня за руку и вытягивая из ванной комнаты.
- Что такое?
- Дина, я не хочу создавать тебе проблемы. Ты можешь высадить нас на любой планете за пределами Святой Анократии.
- О чем ты говоришь?
Ее голос был тихим и серьезным.
- Мелизард обесчестил свой Дом. Они не просто изгнали его, они стерли все следы его существования из семейного древа. Словно он никогда и не рождался, я никогда не была его женой, а Хелен не была его дочерью или дитям Дома Эрван. Две трети изгнанников, сосланных на Кархари, умирают в первые три года. Перед тем, как они нас изгнали..., - ее голос сорвался, и она сглотнула, - ... я на коленях умоляла его мать забрать Хелен, чтобы ей не пришлось отправляться в ссылку вместе с нами. Эта стерва посмотрела мне прямо в глаза и приказала своей страже выкинуть незнакомцев из ее дома. Я не могу вернуться в Святую Анократию.
- Мы не собираемся возвращаться в Святую Анократию.
- Я не хочу создавать тебе проблемы с твоим вампиром. Я поставила тебя в неудобное положение и мне ужасно жаль. Дом Крар - один из самых могущественных Домов. - Она развела руками. - Посмотри на этот корабль. Я не хочу лишить тебя этого.
- Это не проблема.
В ванной Хелен нырнула и вынырнула, заливаясь смехом.
- Дина, я видела его лицо, когда вы с ним разговаривали.
- Ты сбила его с толку. Его кузен женат на человеке, и у него странное увлечение земными женщинами. Арланд просто не осознавал, что не все из нас трепетные фиалки. Он объяснил мне, как ты чинила броню на себе, не снимая, и как это не укладывается у него в голове.
Мод нахмурилась.
- Разве вы не вместе?
- Нет.
- Тогда как? - она взмахнула руками, обводя корабль.
- Я попросила его об одолжении. Вернее, он сам предложил.
- Маршал дома Крар просто предложил тебе воспользоваться его эсминцем и спасти меня, потому что ты его попросила?
- Да.
Она уставилась на меня.
- Почему?
- Он частый гость в гостинице и чувствовал себя обязанным помочь, потому что в гостинице проходил мирный саммит, который спас множество вампирских жизней и в результате его дом получает большую прибыль. К тому же, он добрый.
- Гостиница? Ты нашла маму и папу?
Боль уколола меня прямо в сердце.
- Нет. Моя гостиница. Гертруда Хант.
Она смотрела на меня непонимающим взглядом.
- Я - хранительница гостиницы, - сообщила я. - Мы едем не в Святую Анократию. Мы направляемся на Землю, в мою гостиницу. Мы едем домой.
Кровь отлила от лица Мод. Она смотрела на меня, словно не понимая, потом ее губы задрожали и моя сестра разрыдалась.
* * *
Удивительно, как столько грязи могло поместиться на одной маленькой девочке. Когда мы, наконец, вытащили Хелен из ванной, вода в ней стала грязно-коричневой. Вытерев её досуха, мы одели её в одну из моих футболок. Она зевнула, свернулась клубочком на мягком покрывале кровати и протянула ручки. - Клычки.
Мод дала ей два кинжала в темных ножнах. Хелен обняла их и уснула, а Мод заботливо укрыла ее одеялом.
Я вытащила футболку и джинсы из своего рюкзака. Мод была выше меня на два дюйма и по-другому сложена. Нам обоим достались мамины бедра и ягодицы, но ноги Мод всегда были мускулистее, а плечи шире. Я протянула ей одежду.
- Мне пришлось выбирать размер наугад. Иди, купайся, - сказала я ей. - Я присмотрю за Хелен.
Мод коснулась места, где на ее броне должен был бы находиться герб и поморщилась.
- Старые привычки.
Они сорвали с нее герб, когда вышвырнули ее с мужем из Дома Эрван.
Она опустила руку, и сдвинула в сторону громоздко выглядящую часть брони, по крайней мере, на два тона светлее, чем остальные угольно-чёрные пластины, и набрала код. Если бы Арланд когда-нибудь это увидел, у него был бы сердечный приступ от такой явной неэффективности. Это было, словно набирать команды на компьютере, только вместо клавиатуры у вас была бы старая, раздолбанная печатная машинка, на которой отсутствовала половина букв.