Чудовища - Колесова Наталья Валенидовна 5 стр.


— …эти видеокамеры позволяют снимать бункер с разных ра-курсов, в любом приближении, — объяснял меж тем Рене. — Даже сверху, видите? Правда, они быстро выходят из строя, вещь хруп-кая. Поэтому у нас наготове всегда запасные, видите? Я нажимаю здесь, и они выдвигаются из люков. Мы можем вести съемки даже в полной темноте…

— Съемки чего? — в полном отчаянье перебила его речь Лорен.

Рене запнулся, оглянулся поверх ее головы на Джордана.

— Учений, — сказал тот через паузу. — Учений, разумеется. Как вы и сказали.

— Каких учений? Боевых?

— Мирных, леди. Очень мирных. Мы учим наших детей жить. И выживать.

— Но…

Тяжелые руки опустились ей на плечи. Она ощутила прикосно-вение больших пальцев к позвоночнику и невольно задержала ды-хание: да ведь он запросто, одним движением может сломать ей шею!

— Лорен, — сказал Джордан веско. — Я запрещаю вам спускаться в этот подвал без моего разрешения. Или разрешения Мартеля. Я думаю, вы увидели достаточно, чтобы успокоиться насчет совра-щения малолетних. Остальное вас не касается. Ваша работа там, — он на мгновение поднял руку, показывая вверх, но тут же вернул ее обратно. — И если я еще раз увижу здесь ваш любопытный нос, я немедленно вас уволю — без рекомендаций и выходного пособия. Вам ясно?

Глядя перед собой на стекло, слабо отражавшее их силуэты, Лорен медленно кивнула. Ясно было только последнее. Причем предельно ясно. Насчет же всего остального… Слава Богу, Джор-дан и Мартель — не сексуальные извращенцы. Но чем же они здесь, все-таки, занимаются? Чему учат детей? Воевать? Готовят из них наемников? Они…

Лорен услышала смех и с недоумением вскинула глаза. Сме-ялся Рене. Он прислонился бедром к пульту и смотрел на Лорен со своей обычной веселой симпатией.

— Боюсь, Алекс, ты не преуспел. У нашей Лорен в голове сей-час рождаются новые, еще более изумительные версии! Так что, сколько бы ты ей не поведал, все будет мало! Слушай, а, может, переговорим с нашими? Расписка, клятва там, то-се… Она нам подходит, я чувствую!

— Для че…

— Нет!

Тон Джордана был так категоричен и резок, что Рене опешил. Пальцы сжались на ее плечах, даже слегка встряхнули, точно под-тверждая железное 'нет! . Когда он, наконец, убрал руки, сжав-шаяся Лорен поняла это как разрешение (или пожелание) убрать-ся. Поднявшись, неловко скользнула взглядом по лицам мужчин — Рене смотрел на директора, тот — на аппаратуру — и тихонько по-брела наверх, каждую секунду ожидая оклика.

— А ты все-таки проверь кулер, — услышала она совершенно спокойный голос Джордана. Не удержавшись, оглянулась: доктор, поддернув брюки, присел перед разобранным ящиком; Рене, оза-боченно хлопая отверткой по ладони, смотрел ей вслед.

****

Телефон зазвенел в третьем часу ночи. Спросонья и с испугу Лорен захлопала рукой по столу, отыскивая трубку, и уронила ста-кан.

— Алло?

— Лорен, — резко сказал Джордан. — Быстро в подвал!

— Что?!

— Просыпайтесь немедленно. Я жду вас в подвале.

В трубке загудело. Соскочив с кровати, она кинулась к двери, потом вспомнила давнее замечание Джордана, вернулась, натяну-ла длинную майку с котятами, и, пришлепывая на ходу спадающи-ми тапками, поспешила на первый этаж. В спальне детей было темно и тихо.

В кабинете, как обычно, свет только от экрана компьютера, но все равно видно, что вся мебель по ходу в подвал сдвинута в сто-рону, словно здесь тащили что-то длинное и тяжелое. Она на мгновение замешкалась у темного проема и услышала снизу при-глушенное:

— Лорен?

— Это я, — отозвалась она. Осторожно, придерживаясь за стен-ку, чтобы не споткнуться, спустилась вниз по слабо освещенной лестнице.

— Наконец-то! — встретил ее раздраженный возглас Джордана.

Лорен вскинула глаза и вросла в пол вместе со своими тапоч-ками. Руки и рубашка доктора были в крови.

— Что… что с вами?

Он раздраженно мотнул головой.

— Я в порядке! Это чертов Рене!

Он отступил, открывая взгляду Лорен сидящего в кресле вос-питателя. Вернее, полулежащего. С кое-как обмотанной склонен-ной головы Рене по шее на грудь медленно текла струйка крови. Джордан резко встряхнул его за плечо:

— Хватит спать!

Рене качнулся вперед, и лишь рука доктора удержала его от удара лицом о пульт. Лорен вышла из ступора.

— Не трогайте его! — она оттолкнула Джордана, тот отступил — скорее от неожиданности, чем от ее толчка.

— Рене, что с вами?

Мартель шевельнулся, не поднимая головы, открыл глаза. Сначала взгляд был мутным, затем прояснился, расширенные зрачки сузились. Он посмотрел на Лорен, потом на стекло за ее спиной.

— Алекс…

— Да! — отозвался тот. — Видишь, что ты натворил, дурень? По-чему не позвал меня, ребят, в конце концов?

— Думал… сам… но он так быстро… я не успел…

— Вижу, — буркнул доктор. Он тоже смотрел поверх ее головы, и Лорен, наконец, обернулась. За бронированным стеклом на слабо освещенном 'полигоне' что-то происходило. Лорен, сощурившись, придвинулась ближе. Тень — какой-то клочковатый сгусток темноты — метнулась из угла в угол, преодолев махом огромное пространст-во бункера. Снова. И снова. Наискось. Сверху — вниз. Снизу — вверх… И вдруг ударилась в стекло прямо перед зрителями. Вскрикнув, Лорен отпрянула и наскочила на доктора.

— Что это?

Нечто темное, клубисто-туманное вновь отлетело вглубь бун-кера.

— Ух ты… — вымолвил Рене. Лорен была готова поклясться, что в его слабом голосе звучит восхищение.

— Что это? — Лорен задрала голову. Джордан молчал, ноздри его вздрагивали.

— Красота! — пробормотал Рене. — Ай да мальчишка!

— Как бы этот мальчишка не свихнулся там по твоей милости! Ну, так, — мрачно сказал Джордан и легко отодвинул Лорен — она даже не заметила, когда успела в него вцепиться.

— Вы, — это он обратился к Лорен. — Перевяжите его получше. Вот нашатырь. Следите, чтобы он не терял сознание. Ты, — уже к Мартелю. — Ты мне нужен. Работаем!

Мартель слабо качнулся вперед — ладони его ударились о пульт.

— Давай… Все в порядке…

Джордан оценивающе смотрел на него.

— Не вздумай падать в обморок! Помни — ты меня страхуешь!

— Давай. Если до чего не дотянусь, Лорен поможет.

Джордан даже не взглянул на нее.

— Да.

И стал раздеваться. Лорен смотрела округлившимися глазами, как директор избавляется от заляпанной кровью рубашки, майки, штанов, трусов… В одежде он не казался таким огромным. И таким (на ее не слишком опытный взгляд)… м-м-м… мужественным. Джордан мельком взглянул на нее:

— Если стесняетесь, можете отвернуться.

Мгновенно вспыхнув, она взглянула на Рене. Лицо его было очень бледным и напряженным, но в обморок он, кажется, падать пока не собирался.

— Давай, — услышала она и покосилась. Джордан стоял перед входом в бункер.

— Уверен? — спросил Рене. Джордан покрутил шеей, подвигал плечами (мышцы на его спине переливались). Повторил, даже не глянув в их сторону:

— Давай.

Рене нажал кнопку, и Джордан скользнул боком в едва по-ехавшую дверь…

****

— Как дела?

— Что? А-а-а… — Мартель сел на кровати. Повязка валялась на полу. Лорен испуганно поставила графин с соком на стол и накло-нилась ее поднять.

— Зачем вы сняли? Разве не рано? Хотите ее сменить?

— Незачем, — он повернулся к ней затылком, приподнимая тем-ные волосы. Рваный длинный шрам, идущий от затылка к шее, уже побледнел и теперь походил просто на неровный пробор в причес-ке.

— О… — только и вымолвила она.

Рене вновь обернулся к Лорен. Улыбаясь, посмотрел на нее снизу.

— Раны заживают у нас очень быстро.

Она взяла и вновь поставила графин.

— У вас… — произнесла негромко.

Рене продолжал улыбаться.

— Хотите поговорить об этом?

— А вы готовы заполнить весь мой опросник?

— Я — да. Но многое будет зависеть от Алекса. Можете потер-петь до вечера?

Нет, готова была закричать Лорен. Ни минуты! Ни часа! С этой головой, пухнущей от вопросов, с глазами, заполненными вчераш-ними видениями, которые отказывается принимать и понимать ра-зум. Ни за что!

— Я не…

— Он должен отдохнуть, — с сочувствием кивнул ей Рене. — У не-го была та еще ночка…

А у меня?! — едва с возмущением не вопросила она, но услы-шала сзади несмелое:

— Можно?

В дверь заглядывал Анджей. Вид у него был получше, но не-намного. Он скользнул взглядом по Лорен и уставился на Рене. Казалось, парень в любую минуту готов пуститься наутек. Рене улыбнулся ему — так радостно, словно не видел его целую веч-ность:

— Вот и ты! Входи-входи!

Анджей нерешительно шагнул через порог.

— Я пришел узнать… вы в порядке?

— В полном.

— Я не… я не хотел вчера… — он умолк. Рене подбадривающе кивнул:

— Ну-ну, мой мальчик, не ты первый, не ты последний! Видел бы ты, как я отделал своего учителя! Он потом неделю не мог встать с постели!

Анджей пораженно уставился на него:

— Правда?

Рене подмигнул:

— Вру! Три дня! Обсудим детали?

— А… можно?

— Нужно! Иди садись! Лорен принесла нам сок, у тебя наверня-ка во рту пустыня Сахара…

Подросток словно только что осознал присутствие молчащей воспитательницы. Растерянно покосился:

— А она разве… в смысле… ведь нет?

— Лорен вчера нам очень помогла, — Рене живо улыбнулся Ло-рен. — Но наши скучные уроки ей наверняка неинтересны.

Черта с два! Лорен пошла к двери, кинув на прощание:

— Ну что ж, секретничайте, мальчики!

Пока.

— Итак, — она все же не выдержала первой, хотя не в ее при-вычках было брать быка за рога. — Я могу получить объяснения вчерашнему?

Джордан неспешно потянулся к стакану, стоявшему у него на столе. Лорен впервые (не считая той злополучной ночи на кухне) видела, чтобы доктор обращался к алкоголю. Все трое устроились в его кабинете, как всегда, в полумраке. Только компьютер, на удивление, был сегодня выключен. Лорен старалась сидеть прямо, не поддаваясь искушению удобно развалиться в кресле, как это сделал Рене. Она покосилась на воспитателя. С того момента, как он привел ее в кабинет, Мартель не проронил ни слова. Рене от-ветно блеснул глазами, и ей вдруг пришло в голову, что он приго-товился наблюдать за происходящим, как за интересным спектак-лем.

— Вы вправе потребовать объяснения, — поправил ее обычным размеренным голосом Джордан. — Но мы также имеем полное пра-во вам его не давать.

Лорен от неожиданности заморгала.

— Что-о?

— Вы стали свидетелем того, что не должны были видеть, — проинформировал ее Джордан. — И если вы попытаетесь кому-либо рассказать об этом или — упаси боже — сделать себе рекламу с по-мощью желтой прессы, то должны четко представлять и все по-следствия этого шага.

Лорен стиснула зубы, чтобы не дать себе произнести слов, ко-торые — она знала это — могут быть восприняты, как форменная ис-терика. Когда ее обвиняли в чем-то, совершенно, на ее взгляд, не-мыслимом, она просто терялась. Дрожащий голос и бессвязные фразы — вовсе не лучшие контраргументы. Джордан не сводил с нее глаз.

— Вас не интересуют эти самые последствия?

Все еще не доверяя своему голосу, Лорен мотнула головой.

— Хотите выпить? — неожиданно подал голос Мартель.

— Нет.

— А я, пожалуй, выпью, а то наш директор на меня нагнал тако-го страху…

Он потянулся за бутылкой.

— Рене, — сказал Джордан.

— Ой, да перестань! Если ты не хотел, чтоб она увидела, по-звал бы кого-нибудь из детей!

— Я… — начал Джордан и замолчал. Впервые Лорен видела его замешательство, и это доставило ей острое удовольствие. Такое, что она даже ухитрилась сказать:

— Да, пожалуйста, ближе к делу!

Джордан посмотрел на нее с легким удивлением, но обратился к Рене:

— Я вовсе не планировал…

Тот отмахнулся:

— Ладно, будем считать, что тебя вело твое подсознание! Вы действительно не хотите выпить?

— Хочу, — решительно сказала Лорен. — Только немного. Не хо-чу, чтобы доктор снова меня транспортировал до спальни.

— О! — Рене вздернул черные брови, глядя на Джордана с вос-хищенным изумлением. — А можно поподробнее?

— Нельзя! — бросил тот.

— Я увидела змею… — начала Лорен и осеклась, поглядев на них по очереди. — Это ведь была не змея, да?

Джордан откинулся в кресле. Похоже, то, что беседа вырва-лась из заготовленного им русла, одновременно раздражало и за-бавляло его.

— Продолжайте, Лорен.

— Если то, что я вчера видела — не гипноз или еще какой-то фо-кус — вы и эти дети…

— Мы слушаем, Лорен.

— Кто вы?

Джордан склонил голову набок, подперев висок пальцами. Его глаза блестели.

— Могу дать вам одну подсказку — мы не инопланетяне. Мы та-кие же земляне, как и вы. Более того — такие же люди. Почти.

— Почти?

— С маленькой оговоркой. Кое-что в нашем организме, мозгу, генах, хромосомах — мы пока не знаем точно, где — устроено иначе. И потому у нас есть одна, временами очень… раздражающая спо-собность.

— Способность… — повторила Лорен. Джордан и — она это чувст-вовала — Рене внимательно наблюдали за ней. — Вы…

Джордан неожиданно ободряюще кивнул ей.

— Произнесите это. Не бойтесь.

— Вы… оборотни? — беспомощно произнесла Лорен. Это слово было нелепым, вырванным из мира сказок и фильмов ужасов — и так странно… ватно прозвучало в этом современном комфорта-бельном кабинете, в присутствии двух взрослых серьезных муж-чин. Сейчас они рассмеются и скажут ей, что это просто розыгрыш, и объяснят хитрые детали этого розыгрыша…

Они не рассмеялись. Директор посмотрел задумчиво и сделал длинный неспешный глоток из стакана, который не выпускал из рук во время всего разговора — и Лорен вдруг подумала, что он тоже вовсе не так спокоен и нуждается хотя б в таком ненадежном яко-ре.

— Браво, Лорен! — негромко сказал Рене. Потянувшись, стукнул своим бокалом об ее. Стекло зазвенело. Она машинально глотну-ла, не чувствуя ни крепости ни вкуса. Они ожидали ее реакции, но она не знала — какой — и мысли и чувства просто лениво разбрелись в разные стороны, лишь иногда появляясь в пределах видимости…

— Рене! — резко сказал Джордан. Ее руку тут же сжали теплые сильные пальцы. Мартель пристально и озабоченно смотрел ей в глаза. Она слабо улыбнулась.

— Лорен, вы в порядке?

— Да, — сказала она и удивилась тому, что это правда.

Мартель кивнул ей, потом — Джордану.

— Хорошо.

На этот раз напиток — виски доктора Джордана? — обжег ей гу-бы. Подавшийся к ней директор вновь откинулся в кресле. Глядя на него, Лорен сказала:

— Видимо, по сценарию, я должна кричать 'не верю-не верю' и требовать доказательств. Но я верю.

Джордан посмотрел поверх ее головы на Мартеля.

— Ты прав.

Это прозвучало констатацией факта. Рене пожал плечами и сказал, как бы извиняясь:

— И такое бывает.

— Я могу спрашивать дальше?

Джордан обратил к ней свой обычный полусонный взгляд.

— Если я скажу «нет», вас это остановит?

— Итак, в этой школе вы собираете детей-оборотней… Как вы их находите? Или у вас… вы знаете всех своих… — Лорен замялась, подыскивая определение.

Рене тихонько засмеялся.

— Помните фильм 'Люди в черном'? Частично нам помогает желтая пресса. Не поверите, но не все, что там публикуется — пол-ное вранье. Иногда просто муссируются и раздуваются вполне достоверные случаи или слухи, которые, на поверку, оказываются правдой. Кроме того, в стране существуют очень… многообещаю-щие районы, где столетиями рождаются оборотни — может, дело в местных условиях, может, в любимых нашим доктором генах. Ну и, кроме того, на нас работают поисковики. Оборотень оборотня чует.

— Но для чего это… — Лорен показала вниз. — Зачем вы вообще забираете детей?

— Мы не забираем, — поправил Рене. — Нам их либо отдают, ли-бо… Алекс говорил, что показывал вам кое-какие личные дела. Их родители не всегда оборотни или только латентные оборотни, и не подозревающие о своих способностях. Представляете, каково при-ходится ребенку, когда он понимает, что он другой… что никому нельзя рассказывать об этом… и не с кем посоветоваться и поде-литься своими страхами. А иногда они и не помнят о том, что про-исходило, что они натворили — просто дурной сон и ничего кроме… Можно ли их в этом винить?

Назад Дальше